» » » » Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)


Авторские права

Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Подчинение (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подчинение (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Подчинение (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Я пережила самое худшее. Я вышла из темноты, сохраняя здравый рассудок. Теперь мне предстоит познакомиться с монстром, который удерживал меня здесь. Я нахожусь в полном распоряжении Стоунхарта. Стоит ему пожелать, и я буду готова. Ошейник может туго затянуться на моей шее, но я не буду заключенной. У заключенных нет выбора. У заключенных нет цели. Как на счет наложницы? У нее всегда есть выбор. И сегодня я выбираю бой.






- Мисс Райдер. Мистер Стоунхарт сказал ожидать вас сегодня.

- Пожалуйста, Роза, не надо этих формальностей, - начинаю я.

Но я тут же замолкаю, когда замечаю, что она смотрит куда-то вверх.

Проследив за её взглядом, я виду камеру, направленную прямо на нас.

Её взгляд возвращается ко мне, излучая тепло и доброту, но в то де время предупреждает.

- Мистер Стоунхарт попросил меня показать вам окрестности.

Прочищаю горло.

- Да, - говорю я. - Пожалуйста.

Роза подмигивает мне и улыбается мне.

- Следуйте за мной.

Стоунхарт живет здесь один. Нет ни намека на присутствие в его доме женщины. Да он богат, но зачем ему одному столько места? Что он пытается этим доказать? Что он пытается скрыть? Еще кого-то?

Вдруг Роза без всякой причины останавливается и смотрит на меня. Каждый раз жестом она говорит мне о присутствие еще одной камеры. И я ей благодарна за это. Стоунхарт отслеживает все наши взаимодействия.

- Мистер Стоунхарт часто принимает гостей? - спрашиваю я спустя час, когда мы возвращаемся в вестибюль.

- О, нет, - Роза качает головой. - Он никогда не приглашает сюда гостей. У него для этого есть квартира в городе.

- Он много времени проводит там?

- Нет, с тех пор, как привез вас, - говорит она и улыбается. - Мисс Райдер, извините за мою откровенность, но я должна сказать вам кое-что.

- Слушаю, - говорю я.

- Я не знаю подробностей вашей с мистером Стоунхартом договоренности, и это, конечно, не мое дело, но я хочу сказать, что как только вы появились в его жизни, мистер Стоунхарт стал совсем другим человеком. Я никогда не видела его таким довольным.

Я хмурюсь, задаваясь вопросом, а не очередной ли это тест Стоунхарта. Вспоминаю о камере надо мной.

- Спасибо, - говорю я уклончиво.

Она кивает мне.

- Молодец.

Она отворачивается.

- Я пойду, - говорит она. - Мне больше нечего вам показывать.

- Куда вы идете?

- Домой.

Мои глаза широко открываются.

- Хотите сказать, вы не живете здесь?

- Боже, нет! Я предпочитаю свою кровать. Когда во мне нуждаются, мистер Стоунхарт вызывает меня.

- Хорошо, - говорю я, обрабатывая новую информацию.

Стоунхарт настолько доверяет мне, что оставляет одну в своем доме? Это должно быть очередной трюк.

Мне нужно действовать осторожно.

- Чарльз - повар, скоро будет здесь, чтобы приготовить вам ужин, - говорит Роза. - Вы можете познакомиться с ним, но предупреждаю: он не очень-то разговорчив.

- Хорошо. Спасибо, Роза, что показали мне здесь всё.

- Мне было это только в удовольствие. То, что делает счастливым мистера Стоунхарта, делает счастливой и меня. А вы делаете его счастливым, - она проходит мимо меня к двери. - До свидания.

Как только дверь закрывается, я остаюсь стоять. Дом молчит. Всё, что я слышу - это, как кровь стучит в ушах.

"Это должно быть тест", - говорю я себе. Не может быть, чтобы у Розы не было своего места.

Стоунхарт не стал бы рисковать, чтобы она узнала обо мне и подняла тревогу. Всё не может быть так просто.

Страшная мысль закрадывается мне в голову. Стоунхарт не рисковал бы, чтобы Роза узнала обо мне...если, конечно, она тоже не замешана в этом.

Кожа покрывается мурашками. Неужели добрая и милая Роза может быть причастна к моему похищению? Могут ли они вместе с Стоунхартом быть замешаны в этом? Что если у Розы со Стоунхартом отношения?

Не знаю. Но я непременно выясню это. И пока я делаю это, я должна быть с ней начеку - независимо от того, сколько боли это причиняет.

У меня нет здесь друзей. Думать иначе было бы безумием. Темные, угнетающие мысли.


Глава 14


Пройдя весь особняк, не трогая ничего, я строю план. Стоунхарт уехал на три дня. Я использую это время в свою пользу.

Есть бассейн, бар и театр в подвале. Бассейн олимпийских размеров. Мне никогда не нравилось плавать, но тело требует физических нагрузок. Надо будет проверить, есть ли в моем гардеробе купальник.

Бар наполнен всевозможной выпивкой. Споря сама с собой, я наливаю себе стакан - Стоунхарт никогда не упоминал об ограничении в выпивке. В конечном счете, я решаю не искушать судьбу. Не хочу еще одного наказания.

Возвращаюсь на первый этаж и делаю второй круг. Я ищу хоть какую-нибудь подсказку о том, что Стоунхарт за человек. Если я выведаю информацию, я смогу использовать её против него. Хорошее будет начало.

К сожалению, поиски ни к чему не приводят. Я еще не настолько смела, чтобы открывать ящики и закрытые двери, но даже если бы было наоборот, сомневаюсь, что нашла бы там много информации. Дом оформлен хорошо с современной мебелью, подчеркивающую архитектуру. Он больше напоминает выставочный зал, нежели реальный дом. Несколько картин на стене - обычные и невзрачные. Никакого беспорядка, даже намека на пылинку, благодаря чему можно определить, какие комнаты используются меньше других.

Я нашла дорогу к одной из комнат. Два кожаных дивана стоят друг напротив друга перед газовым камином. Включаю его. Языки пламени оживают, танцуя позади стекла. Сажусь и смотрю на них.

Ровно в шесть часов я слышу звон колокольчиков. С любопытством, но осторожно, я иду посмотреть, что это. Зайдя на кухню, я замечаю, что стол ломится от разнообразной еды.

Никаких признаков присутствия Чарльза.

- Эй, - зову я.

Я должна хотя бы отблагодарить его.

- Есть кто-нибудь?

Тишина.

Нахмурившись, я сажусь за стол и открываю еще одну записку.


Лилли,

Я доволен твоим поведением.

J.S.


Половица скрипит позади меня. Я оборачиваюсь, но там никого нет.

Делаю несколько глубоких вдохов, чтобы сердце перестало так бешено биться. Как Стоунхарт может быть доволен моим поведением, если он в команировке? Роза упомянула камеры, но наверняка у него есть куда более важные дела, чем наблюдать за мной.

Внимательно рассматриваю записку. Это те же самые синие чернила, что были в предыдущих письмах. Её не отправили по факсу.

Ответ очевиден. Он написал её перед тем, как уехать, и попросить Чарльза передать её мне. Или же он написал две - одну, где он рад, и другую, где он разочарован. И в зависимости от того, что ему передала Роза, он отдал подходящую записку Чарльзу.

Что более вероятно. Это также означает, что я прошла тест, который она заставила меня пройти. Как приятно, что я сделала хоть что-то правильно.

Я еще раз напоминаю себе, что я здесь не для того, чтобы сделать Стоунхарта счастливым.

Уже не хочется есть. Отставляю еду в сторону и встаю. Стоунхарт упомянул о кабинете в записке. Роза не показывала мне его во время нашей экскурсии. Возможно, это была простая оплошность с её стороны. Тем не менее, я знаю, что кабинет Стоунхарта - единственное место, где я могу найти ответы на все свои вопросы.

Я строю примерный план особняка у себя в голове. Два крыла и коридор. Три уровня: подвал, первый и верхний этажи. Солярий является частью западного крыла с видом на Тихий океан.

Иду в восточное крыло. Иду по широкому коридору, слышен лишь звук моих собственных шагов. Прохожу одну пустую комнату за другой. Хоть бы была какая-нибудь мебель.

Мой поиск на первом этаже ни к чему не приводит. И в подвале я уже была не раз. Иду обратно в фойе и поднимаюсь по лестнице. Останавливаюсь на пороге спальни. Это самая большая комната в доме, даже больше, чем солярий. Здесь присутствует тот же стиль. Из окон от потолка до пола открывается вид на океан. Роза как-то упустила её из вида, когда мы проходили мимо.

Стоунхарт сказал, что я не могу заходить в его кабинет, но он ничего не говорил про спальню.

Привожу в порядок ошейник и молюсь, чтобы он не дай бог сработал, и вхожу вовнутрь. Закрываю глаза и жду. Когда ничего не происходит, снова их открываю. Холод бежит по моему позвоночнику, когда я осознаю, что нахожусь в комнате Стоунхарта. Интересно, сколько женщин здесь было.

Небольшими шагами я иду вперед, опасаясь того, что вот-вот сработает ошейник. Никогда не забуду ту боль, которую я испытала, когда вышла за границы в первый день.

Один шаг, ожидание. Один шаг, ожидание. Таким образом я подхожу к стеклянной стене. С облегчением выдыхаю. Стоунхарт не лгал: я действительно могу проходить через любые незапертые двери.

Смотрю на кровать позади себя. Самая большая из всех, что я видела. Зачем одному человеку нужна такая огромная кровать?

Но у Стоунхарта всё больше, чем жизнь. Он сказал мне, что он тот, кто может. И тот, кто делает. И он это делает. Думаю, что всё это - особняк, кровать, богатство - как раз таки проявление этого.

Подхожу к кровати так близко, что голени почти касаются её. У меня такое чувство, будто я посягаю на священное пространство.

Я касаюсь черного покрывала и останавливаюсь. Меня не покидает мысль, что я вторгаюсь в чужую жизнь. Я не хочу, чтобы Стоунхарт взбесился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подчинение (ЛП)"

Книги похожие на "Подчинение (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скарлетт Эдвардс

Скарлетт Эдвардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скарлетт Эдвардс - Подчинение (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Подчинение (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.