Рустем Валаев - Алмаз - камень хрупкий
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алмаз - камень хрупкий"
Описание и краткое содержание "Алмаз - камень хрупкий" читать бесплатно онлайн.
Появившись в квартире Ричарда, Фром спросил:
-- Скажите, мистер Уайтинг, кто из моих конкурентов надоумил вас написать разоблачение в газету?
-- Я сам,-- с достоинством ответил Ричард.
-- И знаете, к чему это привело? Мне пришлось выключить все мои телефоны. Звонили из десятка издательств, не только Нью-Йорка и Вашингтона, но из Филадельфии и Сан-Франциско. Все наперебой просят разрешить переиздать оба сборника в небывалых тиражах. Предлагают за рассказы баснословные цены... Нет, вам следовало родиться бизнесменом, а не писателем. Вы создали сенсацию номер один, превосходящую все известные мне коммерческие комбинации. Поздравляю вас с гениальной идеей. А гонорар мы поделим с вами поровну.
-- Простите,-- сдержанно сказал Уайтинг,-- я считаю, что ваши коммерческие сделки могут продолжаться, но только без моего участия.
-- Почему? Разве вас перестали интересовать мои доллары, на которые вы кутите и содержите вашу танцовщицу?
-- Думаю, что разговаривать больше не о чем: ведь вы читали мое письмо ?
-- Читал. Но я нисколько не обижен. Теперь вы напишете опровержение, сошлетесь на пари или что-нибудь другое, и мы с вами отхватим солидный куш.
-- Нет! Этому не бывать, мистер Фром.
-- Что? А где же ваше слово джентльмена?
-- Я, конечно, перед вами виноват, мистер Фром, но я не знал самого себя. Я переоценил свои силы, и нервы мои не выдержали.
-- Нервы тут ни при чем. Это зависть. Зависть к той славе, которую я себе создал! Итак, конкретно: что вы хотите?
-- Вернуть вам в течение нескольких лет все полученные от вас суммы. Я буду писать, печататься, и вы понимаете, что я смогу не только рассчитаться с вами, но и возместить тот материальный ущерб, который, возможно, причинил вам своим газетным разоблачением.
-- А честь? Имя? Фирма? Это, по-вашему, ничего не значит? Или, быть может, на вашей писательской бирже такие понятия не котируются? Нет, мистер Уайтинг, мы будем с вами бороться, бороться до конца! Я принимаю ваш вызов.
Членами суда согласились быть три известных литератора. Уайтинг отлично понимал, что этих прославленных писателей никто не сможет подкупить ни за какие доллары, и тем не менее волновался.
Он беспокоился, что Фром, набив руку на переделке его произведений, сможет написать что-то, отдаленно похожее на какой-нибудь из его рассказов. Но то, что члены третейского суда -- известные писатели, успокаивало Ричарда. Эти столпы литературы несомненно сумеют отличить подделку от подлинника, как отличают эксперты антикварного магазина Рембрандта или Ван-Дейка от самой совершенной копии. Иначе и не может быть!
Переполненный зал гудел, словно улей. Журналисты, сидя на стульях, подоконниках и верхом на скамейках, что-то быстро записывали в свои блокноты. Сверкали очки. В проходах сновали люди, вперед--назад, вперед--назад. Тут же заключались пари, как на скачках:
"За Уайтинга -- 50. За Фрома -- 100".
Всюду шум, гам. Кто-то отвечал за Ричарда тройным кушем. Шуршали бумажные доллары, звенели центы. Лихорадка охватывала зал. Но вот появился Уайтинг, а следом за ним Говард Фром. Раздался свист, и сразу же все смолкло. Соперников пригласили в соседние залы. Уайтинг вгляделся. Квадратная комната, красивые обои, холодные, мраморные подоконники. От прикосновения к одному из них вдруг задрожали руки. В голове
у Ричарда ни одной мысли, как у новорожденного младенца. Перед глазами листы белой бумаги с печатями. Зубы вгрызаются в ручку. Взглянул в трюмо. Под глазами круги -- следы беспутно проведенных ночей. Сердце чугунной гирей колотится в груди. Злоба комком застряла в напряженном горле. Раздался звонок.
Да, да, это им дан старт. Как на бегах. Ну что ж, начнем. Два часа писать. Скорее... Только писать... Здесь-то он на коне...
"Ночь тупо смотрела черной впадиной. За окном летели ветер и тьма..." Ветер и тьма... Нет, это все банально, и, кажется, в каком-то из моих рассказов уже были эти фразы,-- подумал Ричард. -- Если это так, их теперь припишут Фрому, а меня обвинят в плагиате. К черту! Начну иначе: "Алмазные россыпи звезд плескались в изумрудной синеве моря". Слащаво до приторности. К черту! "Ночь наступила неожиданно. Яркие звезды одна за другой загорались в синем небе". "Почему в синем, а не в лиловом, не в темном?.."
И вдруг Уайтинг почувствовал себя жалким и беспомощным, как бродячая собака, с трудом разгрызшая кость. А в кости-то весь мозг давно высох! Рябило в глазах. Ведь раньше, даже пьяный, он писал много. Так, просто за деньги. Почему же сейчас мысли путаются, и ускользают куда-то, и снова возвращаются, но уже в каком-то ином, искаженном виде? Ведь выпита одна, всего только одна рюмка. Для храбрости. Ну и к черту! Пиши!
И вдруг потекли ясные, стройные мысли... Написал две страницы. Так, еще. Скорее, скорее!
Рука быстро скользила по бумаге. Слова цеплялись одно за другое и нанизывались, как в ожерелье. Фабула росла и ширилась. Еще немного, поворот и неожиданный конец. Все как будто правильно, все хорошо. Ричард не замечал, как бежало время. Публика кричала:
-- Говард Фром! Ричард Уайтинг! Жмите!
А потом свистели, долго, пронзительно, засунув пальцы в рот, как на ипподроме, когда лошади уже у финиша.
"Да, да! Сейчас кончаю, -- подумал Ричард и вздрогнул: -- А что, если... Тогда уцеплюсь руками за портьеру и буду головой биться о косяк двери в опустевшем зале. Все равно один конец".
Звонок возвестил, что положенные два часа истекли. К столу жюри прошел Фром и сдал исписанные листки. Уайтинг дописывал последние строчки. Вот он встал и пошел в главный зал, не замечая возбужденных лиц. Торопливо заключались последние пари. Журналисты склонили головы над блокнотами. Члены жюри поднялись.
-- Кончили? Вот и прекрасно. Мы вас долго не задержим, минут сорок, максимум пятьдесят. Не волнуйтесь!
Чинно прошли в голубой зал. Вот он, цвет литературной Америки: те, кому издатели с радостью платят по три тысячи долларов за рассказ. Публика им аплодировала и криками выражала свое мнение:
-- Уайтинг -- молодчина! Смелый парень, так им и надо! Думают, за деньги можно купить и господа бога. Ошибаетесь, джентльмены! То, что возможно на Уолл-стрите, здесь не пройдет! Старики не дадут в обиду парня! Они сами мучились в молодости...
Минуты текли медленно, особенно последние четверть часа.
Но вот они идут, вершители судеб: лысые, прилизанные, такие обыкновенные...
Все взоры обращены на них и тут же, словно рикошетом, падают на Фрома и Ричарда.
Уайтингу вдруг захотелось убежать из зала. Он едва сдержался, чтобы не крикнуть: "Не смотрите! Не хочу, чтобы вы таращились на меня, как на обезьяну в зверинце!"
При взгляде на членов жюри в голове мелькнуло:
"От них зависит все. А что, если эти люди ошибутся?.."
Наступила тишина. Председатель жюри посмотрел на всех с высокомерной улыбкой и, пригладив рукой блестящие волосы, прочел скрипучим голосом:
"Определение литературного суда чести.
Город Нью-Йорк.
Джентльменский суд писателей Севера Соединенных Штатов Америки и американских писателей, живущих в других странах, состоялся по просьбе и доверию литераторов Ричарда Уайтинга и Говарда Фрома, проживающих в городе Нью - Йорке.
На конкурсе, состоявшемся по просьбе литератора Ричарда Уайтинга, рассмотрено его произведение, написанное им здесь же, в помещении, указанном жюри конкурса, и произведение литератора Говарда Фрома, написанное в тех же условиях и там же.
Предмет суждения: Установление на основании написанных здесь Уайтингом и Фромом произведений подлинного автора вышедших под именем Говарда Фрома повестей и рассказов.
Рассмотрев тематику, манеру письма и язык (словарь) представленных вещей, жюри установило:
1. Рассказ, написанный в помещении жюри и представленный Говардом Фромом, как по форме, так и по техническим приемам совпадает с рассказами, вышедшими ранее под его, Фрома, именем.
2. В произведении Ричарда Уайтинга, написанном здесь же и им представленном, явно чувствуется полная беспомощность: неумение построить занимательную фабулу композиционная сумбурность, бедность языкового материала, отсутствие логической и психологической последовательности. Исходя из всего вышеизложенного, члены жюри единогласно решили:
Все произведения, вышедшие из печати под именем Говарда Фрома, бесспорно принадлежат его перу, о чем мы и свидетельствуем.
В отношении же Ричарда Уайтинга жюри заключило:
судя по написанному им здесь рассказу, все члены жюри вынесли глубокое убеждение, что он, Ричард Уайтинг, находится в болезненном состоянии, каковое и было причиной событий последних дней. Принимая во внимание, что литератор Говард Фром понес в результате действий Ричарда Уайтинга моральный, а возможно, и материальный ущерб, члены жюри считают целесообразным:
Предоставить Говарду Фрому право привлечь Ричарда Уайтинга к законной ответственности за клевету и потребовать с Уайтинга возмещения материального ущерба, если Г. Фром того пожелает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алмаз - камень хрупкий"
Книги похожие на "Алмаз - камень хрупкий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рустем Валаев - Алмаз - камень хрупкий"
Отзывы читателей о книге "Алмаз - камень хрупкий", комментарии и мнения людей о произведении.