» » » » Кайл Онстотт - Хозяин Фалконхерста


Авторские права

Кайл Онстотт - Хозяин Фалконхерста

Здесь можно скачать бесплатно "Кайл Онстотт - Хозяин Фалконхерста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Локид, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кайл Онстотт - Хозяин Фалконхерста
Рейтинг:
Название:
Хозяин Фалконхерста
Издательство:
Локид
Год:
1996
ISBN:
5-320-00009-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяин Фалконхерста"

Описание и краткое содержание "Хозяин Фалконхерста" читать бесплатно онлайн.



Роман Кайла Онстотта перенесет читателя в середину прошлого столетия на южноамериканский континент.

Фалконхерст — цветущий, благоухающий край, богатейшие владения Хаммонда Максвелла в штате Алабама, где и разыгрываются житейские драмы, перемешивая судьбы белых хозяев и черных слуг.

В центре повествования — темнокожий красавец Драмжер, непревзойденный дамский угодник, простодушный и вместе с тем находчивый и предприимчивый.

* * *

Темнокожий красавец Драмжер — дамский угодник и верный слуга, простак и проныра — пережил за свою жизнь самые невероятные взлеты и падения и в самом расцвете лет и сил встретил чудовищную смерть…






Он подождал, пока Драмжер — а это был он — скроется за дверью, и метнулся назад к фаэтону.

— Она здесь, Аполлон, — прошептал он, наклонившись к неподвижному страдальцу. — Сейчас слуга приведет ее. Вот, кажется, и она.

Кьюп ринулся к двери, к которой направлялась по холлу белая женщина. Он успел заметить, что это — полноватая блондинка в неопрятном платье. Дождавшись ее, он склонился в низком поклоне.

— Слуга виконта, миссис, мэм. Мой хозяин заболел. Как бы не умер! Мы просим вас о помощи. Уж и не знаю, что делать, миссис, мэм. Увидел в окнах огни и свернул сюда.

Софи встрепенулась.

— Где он?

— В коляске, миссис, мэм.

Софи сбежала со ступенек. Дверь осталась распахнутой, и из нее лился яркий свет, освещавший красавца Аполлона. Софи остановилась в восхищении. Его лицо, даже с закрытыми глазами и разинутым ртом, было красивее всех мужских лиц, которые ей доводилось видеть; она обратила внимание на его длинные сильные ноги, могучую грудь, мощную шею, выигрышно смотревшуюся именно при откинутой на сиденье голове. Она схватила его безжизненную руку.

— Он жив! — Она повернулась и крикнула слуге, оставшемуся у двери: — Драмжер, сбегай за Брутом, а потом приведи из конюшни Занзибара! Пускай поторопятся! Не знаю, кто этот человек, но ему совсем плохо. Придется внести его в дом. — Она все еще терла руку Аполлона. — Кто он? — спросила она безутешного Кьюпа.

— Мой хозяин, миссис, мэм, виконт де Ноай, из Франции, мэм. А я — Кьюп, его слуга. Мы с ним ехали себе, и вдруг ему стало очень плохо. Он не умер, мэм? — Кьюп всхлипнул; он был так взволнован, что ему удалось выжать настоящие слезы. — Он — самый лучший хозяин на свете. Не дайте ему умереть!

У дома появились тени. Первым подбежал Драмжер, за ним — два негра: мужчина средних лет и парень одного с Кьюпом возраста. Софи бросила руку Аполлона и заломила свои.

— Тащите стул, посадите его и поднимите наверх. Где Кэнди? Пусть застелит отцовскую кровать. Где Лукреция Борджиа? Пусть согреет воды. Надо будет приложить к его ногам грелки. Пусть согреется. Нельзя дать ему умереть.

Драмжер прибежал из холла с креслом. Кьюп забрался в фаэтон и передал Аполлона в заботливые руки. Потом он спрыгнул и обнял спинку кресла вместе с хозяином; слуги осторожно понесли мнимого больного в дом. Аполлону хотелось открыть глаза, чтобы увидеть, куда он попал, но он знал, что не должен торопиться. Кьюп все ему расскажет. Его медленно подняли по широкой лестнице, внесли в холл, потом еще в одну дверь, уложили на кровать.

Софи раздавала распоряжения:

— Можете идти. Отведи коней гостя в конюшню, Занзибар. Его слуга и Драмжер помогут ему устроиться. Я пойду к Лукреции Борджиа. Надо согреть ему ноги, чтобы отхлынула кровь от головы. — Шарканье шлепанцев оповестило об ее уходе.

Аполлон слушал беседу Кьюпа с другим негром.

— Тебя зовут Драмжер? — спросил Кьюп.

— А тебя — Кьюп?

— Вообще-то меня зовут Купидон, но все кличут меня Кьюпом.

— А меня зовут Драм Мейджор, но все кличут меня Драмжером. — Он покосился на Аполлона. — Твой хозяин — красавец. Вы с ним похожи, только он белый, а ты черный.

— Он француз, а я родился в Луизиане. Он виконт. — Говоря, Кьюп стаскивал с Аполлона сапоги.

— А что это такое? — Драмжер снимал с Аполлона пиджак, приподнимая его за плечи, чтобы стянуть рукава.

— Невежда! — фыркнул Кьюп. — Это то же самое, что король во Франции или наш президент Джефф Дейвис. Мой хозяин — важная персона. Он собирался жениться на королеве Франции и взять меня с собой. Я стану королем всех французских негров, буду наряжаться франтом и кататься в золотой карете. Только он болен, того и гляди умрет. Тогда мы никуда не поедем. — Кьюп поставил хозяйские сапоги на пол. — Раздевай его, а я схожу к коляске, возьму чемодан. Где у вас конюшня?

Драмжер указал на дверь.

— Вниз по лестнице, в кухню, наружу через заднюю дверь — и увидишь конюшню. А я пока сниму с него одежду.

После ухода Кьюпа Драмжер продолжил прерванное занятие: он снял с Аполлона рубашку, расстегнул пуговицы на брюках и, приподняв сначала одну ногу, потом другую, стянул с него брючины, заметив попутно, из какого отменного материала они сшиты и как ладно скроены. Он едва успел сложить брюки и повесить их на спинку стула, как дверь распахнулась и в спальню вошла Софи с глиняным кувшином, обернутым полотенцем. Она задержалась на пороге, увидев, что Аполлон валяется на кровати в одном нижнем белье. Драмжер перехватил ее взгляд.

— Он пришел в себя?

— Так и не открыл глаз.

Софи подошла к кровати и положила ладонь Аполлону на лоб, откинув прядь его черных волос.

— Где его бой? — спросила она.

— Пошел в конюшню за чемоданом.

— Чего же ты ждешь? — нетерпеливо спросила она. — Его надо раздеть и уложить в постель.

— Я жду чемодан — там его ночная рубашка.

— Человек умирает, а тебе понадобилась какая-то ночная рубашка? Снимешь с него подштанники и укроешь одеялом. Его необходимо срочно согреть, иначе он простудится.

Драмжер догадался, что у хозяйки на уме, и осклабился с непочтительностью, какой ни за что не позволил бы себе во времена, когда Фалконхерстом заправляли Хаммонд Максвелл, а потом Августа.

— Если я сниму с него подштанники, то он останется голым, миссис Софи. — Не хотите же вы увидеть мужчину в чем мать родила? Разве это прилично?

Не будь между ними кровати, она бы отвесила ему оплеуху. Она попробовала до него дотянуться, но он отскочил, скаля зубы. С той же непристойной улыбочкой он расстегнул пуговицы на пресловутых подштанниках и снял их с неподвижного тела. В следующую секунду он присвистнул и посмотрел на Софи, которая приросла взглядом к достоянию Аполлона. Драмжер слишком хорошо знал свою теперешнюю хозяйку. Для него не было тайной, чем она занимается во время своих частых конных прогулок с Занзибаром, и он жил в постоянном страхе, что ее благосклонный взгляд остановится на нем. Она неоднократно намекала, что была бы не прочь, но пока что ему удавалось избегать нежелательного развития событий. Все белые женщины, а особенно Софи, вызывали у него отвращение. Не переставая усмехаться, он накрыл Аполлона простыней, а сверху одеялом.

Она засунула под одеяло кувшин с горячей водой. Ей хватило секунды, чтобы пощупать гладкие бедра больного. Потом она поправила простыню и подушки.

Аполлон с усилием приподнял веки и уставился в пространство бессмысленным взглядом. Через некоторое время он опять закатил глаза.

— Ему лучше, миссис Софи, — молвил Драмжер, наклоняясь к больному. — Горячая грелка мигом его оживила.

Софи покачала головой, прислушиваясь к медленным шагам на лестнице. В спальню ввалилась Лукреция Борджиа, горестно причитая:

— Бедненький, бедненький, он умирает!

— Он только что открывал глаза, — обнадежила ее Софи.

— Вдруг он уже умер? — Упрямая Лукреция Борджиа дотащилась до кровати и приложила ухо к груди Аполлона. — Нет, сердце пока что бьется. Может, дать ему немножко бренди? В этом доме никто ничего не смыслит! Драмжер, сбегай в кладовку за бренди. Сделаешь ему пунш, только не слишком горячий и не слишком сладкий. А ты кто? — грозно спросила она Кьюпа, появившегося с чемоданом.

— Кьюп, — ответил тот. — Слуга. — Он положил чемодан на пол и стал рыться в нем, пока не нашел длинную белую сорочку. — Надо бы надеть на него вот это. — Он покосился на Лукрецию Борджиа и на Софи, надеясь, что они удалятся, но женщины не сходили с места и не сводили глаз с Аполлона.

Лукреция Борджиа отняла у Кьюпа сорочку и, осторожно приподняв Аполлона, надела ему ее через голову.

— Теперь этим несчастным займусь я, — объявила она. — У меня он быстро встанет на ноги. Я тут единственный врач. Я его вылечу! — Она вынула из кармана черный пузырек. — Сперва отпоим его бренди, а потом дадим вот этого снотворного. Где лентяй Драмжер?

— Уже иду, Лукреция Борджиа. — Драмжер вбежал с бокалом на серебряном подносе. Лукреция Борджиа сняла пробу и решила, что пунш не слишком горяч. Приоткрыв пальцем рот Аполлона, она не спеша влила в него пунш, заметив, что он с готовностью глотает крепкое снадобье. Бренди обжег ему глотку, он подавился и поневоле открыл глаза. На сей раз он позволил себе оглядеть помещение. Первой в поле его зрения оказалась Лукреция Борджиа, второй — Софи.

Больной, борясь со слабостью, еле слышно спросил:

— Где я?..

— Все в порядке. Вы в надежных руках. — Софи наклонилась к нему. — Ни о чем не беспокойтесь. Мы вас выходим.

— Спасибо. — Голос Аполлона крепчал с каждой секундой. — Простите, что я доставил вам столько хлопот.

— Какие там хлопоты! — Лукреция Борджиа насильно опрокинула его на подушки. — В Фалконхерсте всегда готовы помочь тому, кто попал в беду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяин Фалконхерста"

Книги похожие на "Хозяин Фалконхерста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кайл Онстотт

Кайл Онстотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кайл Онстотт - Хозяин Фалконхерста"

Отзывы читателей о книге "Хозяин Фалконхерста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.