» » » » Даринда Джонс - Седьмая могила без тела


Авторские права

Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

Здесь можно скачать бесплатно "Даринда Джонс - Седьмая могила без тела" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даринда Джонс - Седьмая могила без тела
Рейтинг:
Название:
Седьмая могила без тела
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Седьмая могила без тела"

Описание и краткое содержание "Седьмая могила без тела" читать бесплатно онлайн.








- Ты ушла. Ночью.

- Опять двадцать пять! Говорю же: я взяла с собой Оша.

- Почему? – спросил Рейес, и мне показалось, что он искренне изумлен. – Почему ты рискуешь жизнью ради какого-то трупа?

Я попыталась его обойти, но не получилось.

- Потому что это моя работа, Рейес. Кто-то украл тело замечательной девочки.

- Она наложила на себя руки.

- У нее были проблемы со здоровьем, - сердито сказала я. – Она чувствовала себя растерянной и нигде не видела ни проблеска надежды. Нельзя ее за это винить.

- А обо мне ты подумала? – спросил он и придвинулся ближе. Не для того, чтобы соблазнить. А чтобы напугать. Его рука медленно, но уверенно легла мне на горло. Фирменный жест. – Знаешь, что со мной будет, если Дюжина до тебя доберется? О растерянности и безнадежности даже говорить не приходится.

- Рейес, какой-то гад крадет из могил тела юных девушек.

- Они уже мертвы. Разве это не может подождать, пока мы не разберемся с псами?

- Ты бежишь впереди паровоза. Здесь речь не о «пока», а о «если». Вдруг у меня ничего не получится? Сейчас я могу хотя бы раскрыть это дело. Поэтому и ушла. Не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня.

- Тогда почему ты меня не разбудила? Почему сломя голову бросилась рисковать своей жизнью и жизнью нашего ребенка ради какой-то ерунды?

- Потому что не могу рисковать еще и тобой, - еле слышно отозвалась я. – Я обязана помогать призракам. Это вроде как в ДНК. Когда им больно, когда им нужна помощь или когда они в отчаянии, я ничего не могу поделать – меня словно до мозга костей пробирает необходимость им помочь. Такая уж у меня натура.

Опустив руку, Рейес шагнул назад.

- Кажется, я понимаю, почему твои люди отпустили тебя в этот мир и позволили заниматься грязной работой.

Ух ты, похоже, начинается самое интересно.

- Ладно, я на крючке.

- Ты бог, и тебя съедает желание помогать. Боги не помогают, Датч. Они знают, когда нужно направить, а когда отступить и позволить другим учиться на своих ошибках.

- То есть моя служба на земле должна сделать из меня бога получше?

- Да. Потому что никому не суждено жить в идеальном мире. Жизнь сама по себе борьба. За выживание, за благополучие, за то, чтобы иметь больше, чем уже есть. Жизнь несет разрушение, и все только ради одной цели – жить, жить и еще раз жить. Нельзя исправить все, но ты стараешься изо всех сил.

- Хочешь сказать, я ужасный бог?

- Не хочу, а говорю. Ты ужасный бог. Ты принимаешь неправильные решения, исходя из неправильных мотивов. Ты стремишься к совершенству, вместо того чтобы наслаждаться изъянами.

Рейес пошел к двери, но я уперлась рукой в косяк, не давая выйти. Рейес глянул на меня сверху вниз. В кофейных глазах искрился гнев.

- Ошибаешься, - сухо заявила я. – Тебе, мистер Фэрроу, очень далеко до совершенства.

Я опустила руку и отвернулась. Во-первых, по мне действительно уже навзрыд плакал душ. А во-вторых, в том, что сказал Рейес, было зернышко правды. Маленькое, но все-таки было. 

Глава 16

Не стоит недооценивать силу термитов.

Наклейка на бампер


Я приняла душ и, пока в ванной тусовался Ош, сделала себе чашечку сатанинской крови. Силы были на исходе, зато солнце уже вовсю сияло, а меня ждала уйма дел. Пришла Куки и, налив бескофеинового кофе и себе, пожаловалась:

- У меня все болит. И голова вот-вот отвалится.

- У меня тоже все болит, - подыграла я.

- Врешь. Рейес тебя отругал, да? – спросила Кук, осмотрев меня с ног до головы.

Я надулась и прикрылась чашкой.

- Да. И он за нами следил.

- Серьезно? – Куки села на «кровать» Оша. – И не помог?!

- И я о том же! Но это еще не все. Он сказал, что я ужасный бог.

- Не может быть! – ахнула подруга.

- Сказал-сказал.

- Что ж, все мы должны быть хоть в чем-то ужасны. Вот я, например. Мне вообще не дано продавать пылесосы.

Я пожала плечами:

- Ты так говоришь, только чтобы поднять мне настроение.

- Ты права. Продавать пылесосы я могу вагонами. А тебе, между прочим, еще избавлять одержимый дом от одержимости. Так что шевелись давай.

Одевшись, я поискала Рейеса на его половине квартиры, но не нашла. А вернувшись в свою коробочку, увидела полностью одетого Оша с цилиндром на голове, как будто даэва куда-то намылился.

Заметив меня, он встал.

- Рейазиэль ушел проверить, как дела в баре, и попросил повсюду тебя сопровождать.

Я ощутила укол боли – быстрый и резкий. Пришлось с ней бороться, чтобы совсем не разгулялась.

- Хорошо, - отозвалась я, гадая похож ли Ош на нас с Рейесом. Чувствует ли чужие эмоции.

Короче говоря, к дому из Амитивилля мы ехали вместе. В абсолютной тишине. Может быть, Ош все-таки чувствует чужие эмоции. Через Рио-Гранде[26] мы проехали в восемь тридцать и уже минут через десять относительно легко нашли нужный дом. К сожалению, на настоящий дом из Амитивилля он был ни капельки не похож. И уж тем более не казался одержимым.

Перед домом нас встречал отец Гленн.

- Где жильцы? – спросила я, вылезая из Развалюхи.

- На работе. Дети в школе.

Он пожал мне руку и кивнул Ошу, который стоял прямо у меня за спиной.

- На вид очень даже обычный дом.

- Я же говорил, - рассмеялся священник. – Похоже, дому не терпится с вами познакомиться.

- Вот и славненько. Ну что? Идем? – спросила я у Оша.

Ясное дело, я взяла с собой Зевса. Но, если там сидит настоящий демон, я легко смогу от него избавиться с помощью света, который мне нравится называть своим внутренним сиянием. Тем более что уже приходилось проворачивать этот трюк.

Ош кивнул и пошел за мной к двери.

- Там открыто, - крикнул вслед отец Гленн. – Прежде чем я тоже войду, не хочу мешать вам почувствовать дом.

- Лады. Спасибо. – Ну а что еще можно было на это ответить?

- У дома темная аура, - тихо сказал Ош, и я пошла медленнее.

- Это плохо?

Он опять кивнул:

- У домов не бывает аур.

- Ясно. Тогда и правда плохо.

Видимо, местного демона кто-то рассердил.

В дом мы вошли с Ошем вместе, но на всякий случай, едва переступив порог, я шепотом вызвала еще одного демона, и этот был посердитее любого другого:

- Рейазиэль...

- Я здесь, - сказал он мне прямо в ухо.

Естественно, он пришел сюда в нематериальном виде, чтобы за мной понаблюдать. Знакомый обжигающий жар скользил по моей коже. Странно, наверное, но эти ощущения по-настоящему успокаивали.

Мы искали комнату, в которой, по словам отца Гленна, чаще всего происходили всякие странности.

- Как у тебя это получается? – спросила я у Оша. – В смысле видеть ауры. Я, конечно, видела, и не раз, но точно не каждый день. А ведь я, на секундочку, ангел смерти.

- Мне тоже пришлось этому учиться. Ты создана для того, чтобы видеть призраков и фокусироваться только на них. Может быть, ауры живых людей для тебя не представляют первостепенной важности.

- Ничего подобного.

- Я всего лишь подумал вслух.

- Ну так как этому научиться?

- Для начала надо понять, что зрение людей отличается от нашего. Мы видим в тысячи раз больше цветов, чем они.

- Правда? Класс.

- Потом нужно привыкнуть. Приспособиться смотреть на вещи из нескольких измерений сразу.

- И как это сделать?

- Нужно загореться.

Я остановилась и повернулась к Ошу:

- Чего?

- По-другому описать не получится, - пожал плечами он. – Когда я начинал учиться, у меня возникало ощущение, будто я объят огнем. Тогда мои глаза видели все цвета, существующие под солнцем. И все их оттенки с переходами между ними. В конце концов я научился видеть миллионы оттенков между черным и белым.

- Вот-вот, - я ткнула пальцем в сторону Оша, - именно этому я и хочу научиться.

- Тогда углубись в себя, пока не почувствуешь, будто горишь. И поскорее, потому что он уже здесь.

Я покрутилась вокруг своей оси, но ничего не увидела.

- Не понимаю. Демонов я видела кучу раз. Почему не вижу этого?

- Ты их видишь, только когда они позволяют себя видеть. А должна научиться видеть без всякого разрешения. И, повторяю, поторопись.

Меня затопило адреналином. Взгляд метался из угла в угол в узком коридоре. От каждого движения скрипели деревянные половицы. Я сделала, как сказал Ош. Прислушалась к себе. Попыталась сосредоточиться. Загореться. Где-то внутри вспыхнула горячая искорка и начала расти, пока не поглотила меня целиком. Потом эта огромная искра помутнела, и мое зрение изменилось. Теперь я видела все вокруг не как человек, а как сверхъестественное существо.

В темном коридоре появился силуэт.

- Вижу, - прошептала я.

Ош наклонился ближе:

- Ты видишь того, который хочет, чтобы ты его увидела. Но не видишь еще двоих.

И это сработало. Я нырнула в себя и наружу одновременно. Выпустила свет, чтобы озарить окружающий мир, и ясно увидела еще двух демонов. К сожалению, все трое свисали с потолка и с любопытством вертели гладкими черными головами с блестящими во всех трех ртах зубами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Седьмая могила без тела"

Книги похожие на "Седьмая могила без тела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даринда Джонс

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даринда Джонс - Седьмая могила без тела"

Отзывы читателей о книге "Седьмая могила без тела", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.