» » » » Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)


Авторские права

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)
Рейтинг:
Название:
Жемчужина Лабуана (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-617-12-0086-9, 978-5-9910-3418-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жемчужина Лабуана (сборник)"

Описание и краткое содержание "Жемчужина Лабуана (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора.

Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.






– Да, пошли, – сказал Сандокан. – С таким подкреплением я чувствую себя способным броситься на завоевание всего Лабуана.

Следуя за Параноа, они выбрались на берег и пошли по той самой тропинке, которую малаец обнаружил несколько часов назад.

Когда они добрались до берега маленькой бухты, уже несколько часов как спустилась темнота.

Параноа и Сандокан двинулись к последним скалам и начали внимательно осматривать темный горизонт.

– Смотрите, капитан, – сказал Параноа, показывая Тигру на светящуюся точку, едва различимую, которую можно было принять за звезду.

– Это фонарь нашего прао? – спросил Сандокан.

– Да, капитан. Видите, он движется к югу.

– Какой сигнал ты должен дать, чтобы судно приблизилось?

– Зажечь на берегу два костра, – отвечал Параноа.

– Пойдем на крайнюю оконечность этого маленького полуострова, – сказал Сандокан, – и дадим сигнал изменить курс.

Они углубились в настоящий хаос небольших скал, покрытых обломками раковин и кучами водорослей, и вскоре добрались до крайней точки уходящего в море мыска.

– Зажжем костры здесь, – предложил Янес. – Ориентируясь по ним, судно сможет войти в бухту без опасности сесть на мель.

– Мы велим ему подняться вверх ближе к речке, – сказал Сандокан. – Я хочу укрыть его от глаз англичан.

– Я тоже так подумал, – подхватил Янес. – Мы спрячем его в болоте среди тростника, прикрыв ветками и сняв предварительно мачты и снасти. Эй, Параноа, сигналь!

Малаец не терял времени. На окраине лесочка он набрал сушняка, сложил два костра, поместив их недалеко один от другого, и поджег.

Минуту спустя, пираты увидели, что белый фонарь на борту Прао исчез, и на его месте загорелся красный.

– Они нас увидели, – сказал Параноа. – Теперь можно потушить огонь.

– Нет, – возразил Сандокан. – Он поможет нашим людям держать правильный курс. Ведь никто из них эту бухту не знает?

– Нет, капитан.

– Значит, мы будем вести их.

Три пирата уселись на берегу, не сводя глаз с красного фонаря, который изменил направление и медленно двигался к ним.

Минут десять спустя корабль стал ясно заметен. Его огромные паруса были подняты, и слышалось, как вода журчит перед носом.

Проступая сквозь этот мрак, он казался гигантской птицей, скользящей по воде.

Он вошел в бухту и углубился в канал, ведущий к устью речки.

Янес, Сандокан и Параноа загасили костры и вернулись быстро назад, к берегам маленького болота.

Едва они увидели, что прао бросил якорь у густых тростников, как направились на борт.

При виде своих главарей экипаж готов уже был разразиться взрывом бурного восторга, но Сандокан жестом велел молчать.

– Враги, возможно, недалеко, – сказал он. – Хранить абсолютную тишину, чтобы нас не выследили здесь и не застали врасплох.

Потом, повернувшись к помощнику, спросил его с таким волнением, что его голос почти дрожал:

– Не пришли еще два другие прао?

– Нет, Тигр Малайзии, – отвечал пират. – За время отсутствия Параноа я обошел все ближайшие острова чуть ли не до Борнео, но не видел ни одного из наших судов.

– И ты думаешь?..

Пират не отвечал, он колебался.

– Говори, – приказал Сандокан.

– Я думаю, Тигр Малайзии, что наши суда разбились о северные берега Борнео.

Сандокан сжал кулаки так, что ногти почти вонзились в ладонь, свистящий вздох сорвался с его губ.

– Это рок!.. – прошептал он глухим голосом. – Ее золотые волосы приносят несчастье тиграм Момпрачема.

– Взбодрись, дружище, – сказал Янес, положив ему руку на плечо. – Не будем отчаиваться. Может, наши Прао отнесло очень далеко, и они получили такие повреждения, что не смогла сразу выйти в море. Пока мы не найдем их обломки, нельзя быть уверенным, что они утонули.

– Но мы не можем и ждать, Янес. Долго ли еще лорд Джеймс будет оставаться на вилле?.. В любой момент он может покинуть ее.

– Я бы этого и хотел, дружище.

– Что ты хочешь сказать, Янес?

– Что у нас достаточно людей, чтобы напасть на него по дороге,

– Ты хочешь сделать это?

– А почему бы и нет?.. Наши пираты все отчаянные храбрецы, даже если лорд возьмет с собой в два раза больше солдат, они не уступят им в схватке. У меня зреет прекрасный план, и, надеюсь, он полностью удастся. Дай мне отдохнуть сегодня ночью, а завтра начнем действовать.

– Хорошо, я тебе доверяю, Янес.

– Не сомневайся, Сандокан.

– Однако Прао мы не можем оставить здесь. Его может заметить какое-нибудь судно, которое войдет в бухту, или охотник, забредший случайно.

– Я подумал обо всем, Сандокан, и Параноа уже получил инструкции. Пойдем перекусим и сразу спать. Я, признаюсь тебе, уже на ногах не держусь.

Пока пираты под руководством Параноа разбирали снасти судна, Янес и Сандокан спустились в маленькую каюту на корме. Португалец, отличавшийся завидным хладнокровием, сразу же крепко уснул; Сандокан же, как ни старался, долго не мог сомкнуть глаз.

Мрачные мысли и смутное беспокойство не давали ему уснуть. И только перед самым рассветом он слегка задремал да и то ненадолго.

Когда утром он поднялся на палубу, пираты уже закончили работу по маскировке судна, чтобы сделать его невидимым ни со стороны бухты, ни охотнику, который мог спуститься к реке. Судно оказалось спрятанным на краю болота, посреди густого тростника. Мачты вместе со снастями были сняты, а палуба завалена грудами тростника ветками и листьями, положенными так густо, что они покрыли ее целиком.

– Что ты об этом скажешь, Сандокан? – спросил Янес, который уже стоял на палубе под маленьким бамбуковым навесом, поднятым на корме.

– Отличная работа, – ответил Сандокан.

– Теперь пойдем со мной.

– Куда?

– На берег. Там уже двадцать человек, которые нас ждут.

– Что ты собираешься делать, Янес?

– Скоро увидишь. Эй!.. Шлюпку на воду и смотрите в оба.

Глава XXII

Пленник

Переплыв речку, Янес привел Сандокана в густую чащу, где притаились двадцать человек, полностью вооруженных; у каждого, кроме того, был с собой запас провизии и шерстяное одеяло.

Параноа и его помощник Икаут тоже были там.

– Все здесь? – спросил Янес.

– Все, – ответили они.

– Тогда слушай меня внимательно, Икаут, – снова начал португалец. – Ты вернешься на борт и, если что-то случится, пришлешь сюда гонца, который встретит здесь нашего человека и через него передаст нам известие. Таким же путем и ты будешь получать наши приказания, которым ты должен неукоснительно следовать. Будь осторожен, не дай захватить себя врасплох красным мундирам. И не забывай нас обо всем извещать, что бы здесь у вас ни произошло.

– Рассчитывайте на меня, господин Янес.

– Возвращайся на борт и жди.

В то время как помощник прыгнул в шлюпку, Янес во главе отряда двинулся вверх по течению речки.

– Куда ты меня ведешь? – спросил Сандокан, который ничего не понимал.

– Подожди немного, дружище… Скажи мне, прежде всего, на каком расстоянии от моря находится вилла лорда Гвиллока?

– Около двух миль по прямой.

– Тогда у нас людей больше чем достаточно.

– Для чего?

– Потерпи немного, Сандокан.

Он сориентировался по компасу и быстрыми шагами двинулся в лес.

Пройдя четыреста метров, он остановился возле огромного камфарного дерева, окруженного густыми кустами, и, повернувшись к одному из матросов, сказал:

– Ты устроишь здесь наблюдательный пункт, и не покидай его ни в коем случае, кроме как по нашему приказу. Река отсюда недалеко, поэтому ты сможешь легко сообщаться с прао. На таком же расстоянии к востоку будет находиться один из твоих товарищей. Любой приказ, полученный с прао, ты тут же передашь своему ближайшему соседу. Ты меня понял?

– Да, господин Янес.

Пока малаец устраивался у подножия дерева, отряд пустился дальше, оставив и второго человека на указанном расстоянии.

– Теперь понятно? – спросил Янес у Сандокана.

– Да, – ответил тот. – Восхищаюсь твоей хитростью. С этими часовыми, расставленными по лесу, мы можем в считанные минуты снестись с нашим судном, даже находясь возле виллы лорда Джеймса.

– Да, Сандокан, и приказать Икауту быстро оснастить наш прао, чтобы сразу же выйти в море или же послать нам помощь, если понадобится.

– А где мы сами устроимся?

– На дороге, которая ведет в Викторию. Оттуда мы увидим, кто направляется на виллу или кто выходит из нее, и тут же примем свои меры. Если лорд Джеймс надумает бежать, мы встретим его, как надо.

– А если он на это не решится?

– Черт побери!.. Нападем на виллу или найдем другой способ, чтобы похитить девушку.

– На крайности мы не пойдем, Янес. Этот человек способен убить Марианну, лишь бы она не попала в наши руки.

– Тысяча чертей!.. Тогда применим хитрость.

– У тебя есть план?

– Мы найдем его, Сандокан.

Тем временем они добрались до окраины леса. Перед ними расстилалась небольшая равнина, покрытая кустами и тростником, перерезанная посередине грунтовой дорогой, по которой, по-видимому, мало ездили, потому что она заросла травой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жемчужина Лабуана (сборник)"

Книги похожие на "Жемчужина Лабуана (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмилио Сальгари

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Жемчужина Лабуана (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.