» » » » Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)


Авторские права

Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)
Рейтинг:
Название:
Жемчужина Лабуана (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-617-12-0086-9, 978-5-9910-3418-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жемчужина Лабуана (сборник)"

Описание и краткое содержание "Жемчужина Лабуана (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора.

Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.






После этого почти бесплодного обстрела крейсер прекратил огонь. Его капитан, видимо, решил подойти поближе и взять парусник на абордаж, чтобы не тратить зря снаряды.

Еще четверть часа суда продолжали свой безостановочный бег, пока с пятисот метров снова началась канонада.

Множество снарядов падало вокруг маленького судна, и некоторые не пропадали зря. Несколько снарядов просвистело через паруса, повредив отдельные снасти.

Один пролетел над палубой, задев грот-мачту. Если бы он прошел несколькими сантиметрами правее, все было бы кончено.

Сандокан, несмотря на опасный обстрел, не двигался. Он холодно смотрел на вражеский корабль, который все ускорял ход, и лишь кривил губы всякий раз, как снаряд свистел мимо. Был момент, когда он подался вперед, как бы желая броситься к мортире, но тут же вернулся на свое место, прошептав:

– Нет еще! Еще рано. Пусть он поближе подойдет.

Еще несколько минут корабль обстреливал маленькое судно, которое не делало никакого маневра, чтобы избежать этого железного града, потом стрельба прекратилась совсем.

На мачте вражеского корабля загорался, то вспыхивая, то пропадая, огонь – крейсер подавал им какие-то сигналы.

– Ага! – воскликнул с жесткой усмешкой Сандокан. – Ты предлагаешь мне сдаться!.. Ты считаешь меня трусом? Янес!..

– Что, дружище?

– Подними мой флаг.

– Ты с ума сошел? Эти негодяи снова начнут обстрел.

– Я хочу, чтобы они знали, что этим прао командует сам Тигр Малайзии.

– И они поприветствуют тебя дождем гранат.

– Ветер свежеет, Янес. Через десять минут мы будем вне досягаемости их выстрелов.

– Как хочешь.

По его знаку пират прикрепил флаг и поднял его до верхушки грот-мачты.

Порыв ветра развернул его: и яростно оскаленная пасть тигра на красном фоне затрепетала под свежеющим ветром.

– Теперь иди сюда, подходи поближе! – закричал Сандокан, грозя врагу кулаком. – Я хочу тебе кое-что показать.

Два выстрела из пушек были ответом. Экипаж крейсера уже заметил знамя тигров Момпрачема и с еще большим упорством начал обстрел.

Крейсер торопился вперед, чтобы догнать парусник и, если удастся, взять его на абордаж. Его труба дымила, как вулкан, колеса яростно били по воде. Порывы ветра доносили уже глухой рев его машины.

Однако его экипажу скоро пришлось убедиться, что соревноваться с парусником, подобным прао, нелегко.

Ветер усиливался, и маленькое судно, которое до этого не достигало скорости и десяти узлов, быстро ускорило ход. Его большие паруса, вздувшиеся, как два огромных шара, влекли судно с необыкновенной быстротой.

Оно не бежало – оно летело по спокойной поверхности моря, едва задевая ее. Казалось мгновениями, что оно хочет взлететь – вот-вот оторвется от воды.

Заметив это, крейсер возобновил яростную пальбу. Его снаряды падали все ближе и ближе.

Бледный утренний свет, появившийся на востоке, быстро окрашивался розовыми отблесками, распространяясь по небу.

Луна бледнела в утреннем небе, растворяясь в его синеве. Еще несколько минут – и появится солнце.

– Дружище, – сказал Янес, – кажется, пора.

– Прикажи приспустить паруса, – ответил Сандокан. – Когда он будет в пятистах метрах, я открою огонь.

Янес тут же отдал приказ. Несколько пиратов, забравшись на реи, быстро и четко выполнили маневр.

Первый луч солнца показался над морем, высветив паруса прао.

– А теперь иди ко мне! – вскричал Сандокан со странной улыбкой, глядя на приближающийся корабль. – Янес, ставь против ветра!..

Минуту спустя парусник стоял против ветра, почти прекратив движение.

Крейсер, видя, что парусник остановился, быстро пошел на сближение, явно намереваясь либо принудить к сдаче, либо огнем своих пушек в упор расстрелять его. Со все возрастающей скоростью он несся вперед, дымя и пыхтя, грозно ощетинившись своими пушками.

Сандокан взял фитиль, зажженный Параноа, и взглядом прикинул расстояние.

– Огонь! – закричал он вдруг, отпрыгнув назад.

Мортира выстрелила со страшным грохотом, и мгновение спустя сильный взрыв прогремел вдали.

Бомба взорвалась с правого борта крейсера, разбив часть борта и гребное колесо. Корабль накренился на бок и начал крутиться вокруг своей оси, хлопая по воде оставшимся колесом.

– Да здравствует Сандокан! – завопили пираты, поняв, что они спасены. – Да здравствует Тигр Малайзии!

Сандокан сделал крейсеру прощальный жест рукой и, повернувшись, пошел в каюту.

Пушки поверженного корабля продолжали еще беспорядочную стрельбу, но снаряды падали далеко от прао, который, поставив все паруса, быстро удалялся на запад.

Глава XXV

На Момпрачем

Оставив позади вражеский корабль, которому пришлось в открытом море чинить тяжелейшие повреждения, прао, подняв свои огромные паруса, вновь взял курс на Момпрачем.

Наскоро исправив повреждения и выбросив за борт обломки снастей, большая часть экипажа покинула палубу.

Однако Янес и Сандокан остались на мостике. Закурив сигареты, они разговаривали между собой, изредка поглядывая на восток, где виднелась еще тонкая струйка дыма.

– Ему придется теперь попотеть, чтобы добраться до Виктории, – сказал Янес. – Сейчас им не позавидуешь, что вместо парусов у них машина. Твой снаряд почти оторвал колесо. Как ты думаешь, его послал за нами лорд Гвиллок?..

– Нет, Янес, – ответил Сандокан. – У лорда не хватило бы времени, чтобы добраться до Виктории и предупредить губернатора о случившемся. Но это судно, должно быть, искало нас уже несколько дней. Ведь на острове знали, что мы высадились.

– Ты думаешь, лорд оставит нас в покое?

– Очень сомневаюсь, Янес. Я знаю этого человека: он мстителен и упрям. Нам нужно ждать, и очень скоро, серьезной осады.

– Неужели они нападут на нас на нашем острове?..

– Я уверен в этом. Лорд Джеймс пользуется большим влиянием, и, кроме того, он очень богат. Он может даже на свои средства снарядить несколько судов, не считая кораблей губернатора. Скоро мы увидим, как у Момпрачема появится целая флотилия.

– А что нам тогда делать?

– Дадим свое последнее сражение.

– Последнее?.. Почему ты так говоришь?

– Потому что моя звезда закатывается, – сказал Сандокан со вздохом. – Ничего не поделаешь, Янес: так было предначертано свыше. Любовь девушки с золотыми волосами убила во мне пирата. Это, может быть, и очень грустно, Янес, но мне придется навсегда сказать «прощай» Момпрачему, отречься от своей славы и своего могущества, мне придется смириться этим.

– А наши люди?

– Они последуют моему примеру, если захотят; а если нет, найдут себе другого капитана, – сказал Сандокан грустным голосом.

– И наш остров станет таким же пустынным, как был до твоего появления?

– Да, наверное.

– Бедный Момпрачем! – покачал головой Янес. – Я полюбил его, как свою родину.

– А я, думаешь, не люблю его!.. Ты думаешь, у меня не сжимается сердце при мысли, что, может быть, никогда больше я не увижу его, что никогда мои Прао не будут бороздить это море, которое я называю своим?.. Если бы я умел плакать, ты бы увидел, сколько слез переполняет мою душу. Ну что ж, так захотела судьба. Покоримся, Янес, и будем больше думать о прошлом.

– Но я не могу смириться с этим, Сандокан. Смириться с тем, что разом исчезнет наше могущество, которое стоило нам огромных жертв и усилий, страшных битв, моря крови!..

– Это судьба, – повторил Сандокан глухим голосом.

– Или, скорее, любовь девушки с золотыми волосами, – возразил Янес. – Без нее рык Тигра Малайзии еще долгие годы заставлял бы трепетать и англичан, и султана Варауни.

– Это так, друг мой, – сказал Сандокан. – Марианна нанесла Момпрачему смертельный удар. Если бы я никогда не видел ее, кто знает, сколько лет развевался бы наш флаг над этим морем. Но слишком поздно рвать цепи, которыми она сковала меня. Если бы это была другая женщина, я бы бежал от нее или отвез обратно на Лабуан. Но страсть, которая горит в моей груди, так огромна, что я не в силах справиться с ней… Ах! Если бы она только захотела!.. Если бы ей не внушало ужас наше ремесло, если бы она не боялась крови и грохота артиллерии!.. Как бы я заставил блистать звезду Момпрачема ради нее!.. Я бы мог завоевать для нее трон на берегах Борнео… А вместо этого… Ну что ж, пусть свершится наша судьба. Дадим последний бой на Момпрачеме, а там покинем остров и улетим…

– Куда, Сандокан?

– Не знаю, Янес. Куда она захочет, но очень далеко от этих берегов, от этих морей. Если я останусь поблизости, мне не избежать искушения вернуться на Момпрачем.

– Будь что будет, – сказал Янес с глубоким вздохом. – Дадим здесь последний бой и улетим. Но схватка будет страшная, Сандокан. Лорд объявит нам настоящую войну.

– Ну что ж, он увидит, что Тигр еще жив и что логово его неприступно. Никто еще не отваживался высаживаться на берегах моего острова, ни даже касаться их. Мы так укрепим его, что он выдержит любую осаду. Тигр Малайзии еще не укрощен, он еще рявкнет напоследок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жемчужина Лабуана (сборник)"

Книги похожие на "Жемчужина Лабуана (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмилио Сальгари

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмилио Сальгари - Жемчужина Лабуана (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Жемчужина Лабуана (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.