» » » » Синди Блейк - Последний незанятый мужчина


Авторские права

Синди Блейк - Последний незанятый мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Синди Блейк - Последний незанятый мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синди Блейк - Последний незанятый мужчина
Рейтинг:
Название:
Последний незанятый мужчина
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС»
Год:
2003
ISBN:
5-353-01194-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний незанятый мужчина"

Описание и краткое содержание "Последний незанятый мужчина" читать бесплатно онлайн.



Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…






— Ой, — Майкл посмотрел на часы, — я не нашел никого, чтобы приглядели за ребенком, и бедняжка Жасмин сейчас одна дома. Извините, но мне надо идти. Я понимаю, что сам виноват, но как-нибудь в другой раз…

— Да-да. В любое время. Только позвоните. И я помогу вам выйти на путь истины, Майкл.

— Да-да, конечно.

Майкл не вышел из ресторана — выбежал.


Грег Трэйнер

36 лет

5 ф. 9 д.

Одинокий, детей нет

Cm. бухг., «Барклиз Банк»


— Рад вас видеть, Джессика. — Грег Трэйнер пожал ее руку. Пожатие было вялым и неубедительным. — Мне всегда было интересно, какие они — Харви и Таннер. И вот теперь, — он прищелкнул пальцами, — я знаю.

Годится ли он для Джорджи? — спрашивала себя Джессика. Хорош собой, спору нет. Холеный, гладкий, собранный. Джорджи не смутят такие мелочи, как вялое рукопожатие, а внешне он бы ей понравился. Может, и не зря они все это затеяли. Сэди выудила из компьютера Грега Трэйнера, и Джессика одобрительно кивнула. Пока получалось, что всю основную работу делает Сэди — в поиске подходящих кандидатур прочесывает кучу файлов, — и Джессика была ей очень признательна не только за помощь, но и за то, что у той ни разу не вырвалось ни одного ехидного замечания по поводу их нового плана. Она просто приняла это как должное.

Джессика договорилась встретиться с Грегом в баре «Мортон» на Беркли-сквер. Грег, опоздавший на десять минут, без труда отыскал ее — она была здесь единственной посетительницей женского пола. Они нашли свободный столик за перегородкой. Джессика села, Грег пристроился рядом.

— Извините, — попросила она, — не могли бы вы сесть напротив меня? Иначе неудобно будет беседовать.

— Как хотите, — он отодвинулся и пересел. — А из-за чего сыр-бор? Вы собираетесь сделать мне предложение, от которого невозможно отказаться?

Что-то с Грегом Трэйнером было не то, но Джессика не могла пока точно сказать, что именно. Может, он был чересчур прилизанный? Чересчур самоуверенный? Или просто этот ужасный ярко-малиновый галстук портил впечатление?

— Давайте пока не будем о делах, — мягко произнесла она.

Это подействовало. Грег улыбнулся и пожал плечами.

— Расскажите, как вообще поживаете? Как жизнь, Грег?

— М-хм-хм, м-хм-хм, м-хм-хм, — замычал Грег. Может, он заикается? — Жизнь — это пляж песчаный, а я иду с ведерком и совком.

— Хм, очень мило.

Не зная, что отвечать, если взрослый собеседник вдруг доверительно заговорит про ведерко и совок, Джессика устремила взгляд в дальний угол бара и постаралась побороть все усиливающуюся неприязнь к этому человеку. Грег симпатичный. Надо постараться сосредоточиться на этом неоспоримом факте. Да, это не мужчина ее мечты, но для Джорджи он может оказаться единственными и неповторимым.

— Жизнь прекрасна. И ужасна. Как она разнообразна! М-хм-хм, м-хм-хм, м-хм-хм.

— Чудесно!

Надо же, он отвечает словами из песни! — догадалась Джессика. Но из какой? Может, «Нью-Йорк, Нью-Йорк»? Или это плохой перевод «La donna и mobile»? Джессика потерла лоб, пытаясь собраться с мыслями.

Джорджи объяснила ей, что лучший способ узнать о человеке побольше — спросить его, чем он занимается в свободное время.

— Я думаю, у вас очень беспокойная жизнь, Грег. Расскажите мне, как вы отдыхаете?

— Я не отдыхаю.

— Надо же иногда расслабиться, Грег.

— «Фрэнки едет в Голливуд».

— Простите?

— Не знаете, что с ними случилось?

— С кем?

— С «Фрэнки».

— С Фрэнки?

— «Фрэнки едет в Голливуд».

— Это я уже слышала. И часто он туда ездит?

Джессике показалось, что она спит и видит сон — нелепый до невозможности, после которого просыпаешься и думаешь: фу-ты, чушь какая снится… И где официант? Пора чего-нибудь выпить.

— Группа такая — «Фрэнки едет в Голливуд». Вы должны знать. «Надо расслабиться»[3].

— Ну да, конечно. — Теперь она начала понимать: речь шла о музыкантах. Название было ей знакомо. Но ей не понравилось, что он предложил ей расслабиться. — Я вообще-то стараюсь не напрягаться, Грег.

— А как «Ночные гонщики Декси»? Тоже исчезли без следа. Великая была группа — «Ночные гонщики»! «Давай, Эйлин».

— Меня зовут Джессика. — Она выпрямилась.

Он засмеялся. Он все смеялся и смеялся и никак не мог остановиться.

— Это песня такая, Джессика. «Давай, Эйлин». «Ночные гонщики» поют.

— А-а.

— Только не говорите, что никогда не танцевали такой медляк. Да что вы, в самом деле, будто с луны свалились.

Кто кому здесь задает вопросы? Какое он имеет право выставлять ее тупицей только из-за того, что она не плясала под какую-то попсовую песню? И с чего этот ужасный человек так развеселился?

— Не вижу ничего смешного.

— Правда не видите? — Он перестал смеяться. — Мне это нравится. Я говорю: «Давай, Эйлин», а она отвечает: «Меня зовут Джессика». Вот умора!

Она и так сидела выпрямившись, а после этих слов еще больше подтянулась и задрала подбородок. Мысль о том, что этот невежа может стать ее сводным братом, была ей крайне неприятна.

— Я собиралась предложить вам поистине неординарную вакансию, Грег. С очень хорошей зарплатой. Но теперь убедилась, что вы для этой работы не подходите. И в этом нет ничего смешного.

— Вы говорите, орденов там не выдают?.. Не обижайтесь, Джессика, но вы слишком яркая женщина. Думаю, у всех банкиров в Сити челюсть отвисает при виде вас. Уверен, вы их всех скоро на уши поставите, если будете и дальше так же рьяно охотиться за головами.

Джессика вспыхнула и выпрямила спину.

— Потише, потише, не надо наезжать. Это всего лишь комплимент. И кроме того, я все равно бы отказался от любой вакансии, что бы вы мне ни предложили. Неважно, ординарная она или неординарная. — Он перестал смеяться, но на лице его продолжала блуждать ухмылка. — Мне давно уже обрыдла эта банковская крысиная возня, и я ухожу. Займусь чем-нибудь интересным.

— Ну и катитесь куда подальше.

— Ой, да вы, кажется, становитесь человечнее. М-хм-хм, м-хм-хм. — За мелодией последовали слова, что-то насчет кукольных девочек.

Джессика подперла голову ладонями. Какие унижения я терплю ради Джорджи! — сказала она себе. В конце концов, это все делается ради Джорджи. Нужно все время об этом помнить. Правда, иногда, просматривая записи, я начинала думать об этих мужчинах как о возможной партии для себя, и даже сегодня по дороге сюда я думала: а что, если мне понравится Грег Трэйнер? Но дело ведь не во мне. Бедняга Джорджи и без того намучилась вчера с этим ужасным Майклом. И сегодня я просто даю ей возможность передохнуть, хотя сама страдаю. Я сделала доброе дело, и это пойдет на пользу моей карме. Так и надо на это смотреть. Ну вот, прямо сейчас и начну.

Подняв голову, она заглянула Грегу прямо в глаза.

— Думаю, вам пора идти, Грег. Нам не о чем больше говорить.

— А! О! Я вас обидел, да? Ну что вам на это сказать… Ура, опять получилось! — И плечи его затряслись от смеха.

На них стали косо посматривать.

Джессика встала из-за стола и, из последних сил стараясь сохранять достоинство, вышла из «Мортона». И пока она не вышла на Беркли-сквер, за ее спиной слышался громкий хохот Грега.

«Не могут же все они, — говорила она себе, останавливая такси, — не могут же все они быть такими, как этот Грег! Или могут?»


— Скажите, Кэмерон, вам не мешает то, что есть еще Кэмерон Диас?

— Не понимаю вас.

У него были прилизанные черные волосы и тусклые бесцветные глаза. Он работал в «Прайс Уотерхаус». Тридцать четыре года, рост — пять футов одиннадцать дюймов. Разведен, детей нет. Увлечения: байдарочный спорт и… байдарочный спорт. Джорджи год назад нашла ему работу и решила, просматривая файлы, что он достойный кандидат, особенно из-за любви к байдаркам: у Джессики были когда-то приятели-спортсмены. Может, байдарочный спорт и не самый популярный в мире, но для начала сойдет. Они сидели в баре, и Джорджи пыталась убедить себя, что эти тусклые глаза — загадочные и свидетельствуют о потенциальной страсти, а вовсе не о тупости.

— Ну, Кэмерон Диас, кинозвезда.

— Какое мне до этого дело?

— Она женщина. И у нее мужское имя, как у вас.

— Боюсь, я вас не совсем понимаю. У нее имя не как у меня. Я Кэмерон Холт, а не Диас.

— Правильно. — Хватит словесных игр, Джорджи, сказала она себе. — В общем… вы в последнее время не ходили случайно в какой-нибудь интересный байдарочный поход?

— К сожалению, у меня не было на это времени.

Он не пил. Не курил. И даже, похоже, не слишком разговаривал.

— «Прайс Уотерхаус» приковали вас к письменному столу?

— Им незачем это делать. Это нелепо.

Теперь она вспомнила. Лучше бы она тогда это записала, ведь на первом собеседовании было так очевидно: этот человек мыслит прямолинейно. Как она могла забыть? В записях остались только слова: исполнительный, разведенный, бездетный, помешан на байдарках. Он, должно быть, так утомил ее, что она решила, что больше в эту анкету не заглянет, и вот теперь пришла пора расплаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний незанятый мужчина"

Книги похожие на "Последний незанятый мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синди Блейк

Синди Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синди Блейк - Последний незанятый мужчина"

Отзывы читателей о книге "Последний незанятый мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.