» » » » Синди Блейк - Последний незанятый мужчина


Авторские права

Синди Блейк - Последний незанятый мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Синди Блейк - Последний незанятый мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синди Блейк - Последний незанятый мужчина
Рейтинг:
Название:
Последний незанятый мужчина
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС»
Год:
2003
ISBN:
5-353-01194-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний незанятый мужчина"

Описание и краткое содержание "Последний незанятый мужчина" читать бесплатно онлайн.



Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…






За окном все кружили снежинки, в камине потрескивал огонь, Элайза давно ушла спать, а Морган Блейн все щелкал по каналам. Джорджи присела на краешек дивана.

Щелк — повторяют «Сайнфилда». Щелк — Си-эн-эн. Щелк — «Друзья». Щелк — баскетбол. Щелк — хоккей. Щелк — Одри Хепберн под дождем. «Завтрак у Тиффани». Больше Морган не щелкал. Он сидел и молча смотрел, пока фильм не кончился и не поползли титры.

— Композитор Генри Манчини, — сказал он. — Автор «Лунной реки».

— Знаете, меня всегда удивляло… — начала Джорджи взволнованно.

— Почему «ежевичный друг»?

— Откуда вы?..

Джорджи не договорила фразы. Она смотрела на Моргана Блейна. Он смотрел в телевизор.

— Ежевичный друг наряду с куплетами из «Парка Макартура»[7] считаются самыми бессмысленными стихами из всех существующих.

Он наконец повернул к ней голову и удостоил ее взглядом.

Надо вернуть то, что было, подумала она. Не знаю точно, что это за наваждение такое было, но надо это вернуть. Кто бы мог представить, что можно думать в унисон? Он словно читает мои мысли! Кто бы еще мог так ответить? Никто!

— В общем… пора на боковую. — Он выключил телевизор, потянулся.

— Ваша комната на втором этаже, первая дверь налево. Я положил там пижаму и полотенце. Рано утром придут снегоуборочные машины, они наверняка вас разбудят. Я все равно встаю рано, так что, если захотите кофе, я вам тут оставлю на столе. Мне завтра с утра надо съездить в Манхэттен по делам, так что я могу вас подбросить. Вы как?

— Не могли бы мы… может, еще посидим немного, поговорим…

— Поговорим о чем? О моих книгах?

— Ну да, если вы не против. Или еще о чем-нибудь — о чем хотите.

— Нет уж, Джорджина, спасибо, не надо. Я устал. Конечно, если вы хотите пообниматься с великим писателем, я к вашим услугам.

— Морган! — Что на это ответить? Что за странный характер — просто Джекил и Хайд какой-то!.. Добрый Морган — Злой Морган. Одно непонятно: что вызвало к жизни Злого Моргана. — Зачем вы так говорите?

— Затем, что я устал от этой дряни. Идите сюда.

Джорджи не шелохнулась.

Тогда Морган схватил ее за руку и поднял с дивана.

— Идите сюда. — Обняв ее за талию, он рывком притянул ее к себе. Нагнулся и поцеловал — с остервенением и злостью. Она ответила с не меньшей злостью. В этом поцелуе было столько агрессии, словно это битва гигантов. Она ждала, когда появится нежность. Не появилась.

Морган отступил на шаг, положил ей руки на плечи и развернул так, чтобы она смотрела в том же направлении, что и он, притянул к себе и прошептал на ухо:

— Посмотрите вокруг, Джорджина. Скажите мне, что вы видите?

Она, дрожа от страха и волнения, огляделась.

— Гостиную. Два весла, два спасательных круга, рыбу на доске. Это что, игра?

— А еще что видите? — Он крепче сжал ее за плечи.

— Лампу. Телевизор. Полку с книгами.

Слегка подталкивая ее, Морган подвел ее к книжной полке.

— А теперь что видите?

— Книги, — тихо засмеялась она.

— Какие книги?

— Морган…

— Какие книги?

— Ну хорошо. Я не понимаю смысла этой игры, но если вы настаиваете, я не против. Так, дайте гляну… «И восходит солнце». «Великий Гэтсби». «Шум и ярость». — Она посмотрела на него. — Похоже, на этой полке — полное собрание американской классики. Называть дальше по порядку?

— Теперь скажите, какой книги здесь нет.

Джорджи пробежала глазами по корешкам.

— «Моби Дика»? Я не сильна в литературе, Морган. Я не знаю всех американских писателей. Пожалуйста, скажите, во что мы играем. Я не понимаю.

Морган досадливо махнул рукой и вернулся к камину.

— Вы узнали бы мою книгу?

«Еще бы!» — хотела крикнуть Джорджи, но, поймав его взгляд, почему-то не решилась кричать.

— Да, я узнала бы вашу книгу.

А сама лихорадочно шарила взглядом по полкам.

— И этой книги здесь нет, правда?

И снова Джорджи оглядела ряды книг.

— Да, ее здесь нет.

— А почему ее здесь нет, как вы думаете?

— Ну откуда мне знать? Право же не знаю, Морган. Неужели это все из-за той моей фразы, что не вы написали «Войну и мир»? Неужели вы на меня из-за этого сердитесь? Конечно, я неправильно себя повела, но мне казалось, что после санок, после того, что было вечером… Мне казалось, что вы уже на меня не сердитесь за то, что я вас нашла. Я действительно восхищаюсь вашим творчеством. И вовсе не хотела вам надоедать. Вам досадно, что вы не написали великого американского романа?

Морган усмехнулся.

— Так я права?

— Если хотите знать, Джорджина, я вообще ничего американского не написал, ни великого, ни малого. Если не считать фантастического рассказа, который я сочинил в десятилетнем возрасте. И насколько я понимаю, Нобелевской премии мне за него не дадут.

— Но вы же написали «Вуду-дев».

— Неужели? — Он сощурился. — Почему вы так решили?

— Потому что вы — Морган Блейн. — Джорджи сделала невольно шаг назад. — Разве нет?

— Да, я Морган Блейн.

— Ну вот… — Она похолодела. Мелькнула дикая, безумная мысль. Забралась бог весть куда и сидит в пустом доме наедине с шизофреником. Да, но наверху Элайза, значит, она не совсем одна. А знает ли Элайза, насколько ее брат неуравновешен? И вообще-то могла бы предупредить. И что она шептала ему уходя?

— В общем, так, Джорджина. Я-то Морган Блейн, но есть еще другой Морган Блейн. Тот, который лезет в мою жизнь.

— Хм… И что же, этот другой Морган Блейн… когда же он появляется? В минуты стресса?

Я должна ему помочь, подумала она, когда минутный страх уступил место нежности. Должна помочь.

Морган ухмыльнулся, растопырил пальцы и двинулся к ней, безумно хватая воздух невидимыми когтями.

— Вы хотите сказать, в полнолуние? — Он на цыпочках приближался к ней, выставив свои «когти». — В такие ночи, как сегодня? Когда во мне просыпается жажда свежей крови?

— Морган! — Джорджи укрылась за спинкой дивана. — Это не смешно. Прекратите!

— Не могу. — Потирая руками, он сделал злодейскую рожу. — Я жажду крови! Свежей крови! Скажите, вы случайно не девственница?

Прыгнув, Морган приземлился на диван, улегся на спину и громко расхохотался. Смех его почему-то напомнил Джорджи историю со вспененным шампанским.

— Это не смешно, — повторила она. — Нечего смеяться.

— Да-да, — отвечал он сквозь смех. — Я не нарочно, просто не могу остановиться. — Он вытер слезы рукавом, потом сел. — Это очень смешно. С тех пор как появился этот человек с книгой и стал портить мне жизнь, я ни разу так не смеялся. Нет, — он поежился, — это сильно сказано. Конечно, он не портит мне жизнь, но сильно осложняет. Вы не представляете, как меня достают эти поклонники, поджидающие у крыльца. Они думают, я Морган Блейн. Надоели! Конечно, я мог бы попросить вычеркнуть меня из телефонной книги. Но, с другой стороны, с какой стати? Ведь это же меня — меня так зовут. Почему я должен приспосабливаться, менять привычную жизнь только из-за того, что какого-то писателишку угораздило носить такое же имя!

— Я… — Джорджи показалось, что если она не схватится за что-то, то упадет. Но хвататься было не за что. — Так вы не?..

— Не ваш Морган Блейн? Нет, я не он. Я другой Морган Блейн, из другой области — из нефтяного бизнеса. Я взял отпуск, решил недельку пожить за городом. — Он улыбнулся. — Я и так постоянно мотаюсь по миру, поэтому зимой предпочитаю залечь в берлогу на недельку и никого не видеть. Летом здесь шумно и полно отдыхающих — понимаете?

— Зачем же тогда… зачем же вы… — Джорджи закусила губу. Слезы подступили к глазам, но она сдержалась. Джорджина Харви не плачет. — Зачем же вы солгали мне?

— А что еще сказать трепетной английской дурочке, которая до того прицепилась к какой-то макулатуре, что готова пилить за автором аж до Коннектикута? Я не знаю. — Он почесал затылок. — А что? Вы же хотели познакомиться с великим писателем — вот и познакомились. Хотели побеседовать с ним о книжке — я не возражал. Вы получили то, чего хотели, Джорджина. Увидели Моргана Блейна. И вообще, принесите мне экземплярчик этих «Вуду», я вам еще и подпишу! Будете потом показывать своим подружкам в Англии. И еще можете сказать, что целовались с человеком, который написал эти… мерзопакостные постельные сцены. Будет чем похвастать на родине.

— А Элайза… — Джорджи наконец начала понимать, к чему он клонит. — Элайза тоже в этом участвовала?

— Элайза знает, как мне осточертела вся эта лабуда с Морганом Блейном. Она просто хотела превратить все в шутку, так же как и я.

— Да, а обо мне вы не подумали!..

— Но, дорогуша, вы же сами напросились, забыли? Вы что думали, как увидите меня, так и растаете? Как в книге?

Джорджи отвернулась.

— А по-моему, это самые идиотские сцены из всех написанных на эту тему. Гаже не бывает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний незанятый мужчина"

Книги похожие на "Последний незанятый мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синди Блейк

Синди Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синди Блейк - Последний незанятый мужчина"

Отзывы читателей о книге "Последний незанятый мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.