Антонина Ванина - Свинцовый закат

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свинцовый закат"
Описание и краткое содержание "Свинцовый закат" читать бесплатно онлайн.
Викторианский Лондон, конец XIX века. Тайное общество по изучению вечноживущих кровопийц оберегает горожан от посягательств этих бессмертных существ. Но однажды выясняется, что лондонские оккультисты сами ищут встречи с кровопийцами.
— У вас мания? Что вам сделала Флоренс, что вы не можете оставить её в покое?
— Лучше спросите, что делает она. Вам когда-нибудь приходилось видеть инкуба живьем?
— Вы шутите? — опешила Семпрония.
— А Вильерс видел, и ему было совсем не смешно. Так вам известно что-нибудь об инкубате?
— Средневековье, какое-то, — недовольно букнула она. — Вы только для этого сюда явились? Или есть более веские причины?
— По Брук-Грин гуляет белая в черном одеянии и заговаривает с прохожими — чем не причина? Войдите в мое положение, Семпрония. Я как служащий Общества ответственен за безопасность горожан.
— А я-то тут при чем?
— Горячие головы в нашем Обществе уже успели высказать подозрение, что ваше появление в городе и возросшая дерзость белых не случайное совпадение.
Семпрония уже было задохнулась от негодования, но полковник продолжил:
— Я еле успел отговорить коллегу от дальнейшего развития абсурдных теорий. Но он так рвался в бой…
Женщина холодно вопросила:
— Чего вы опять хотите, шантажист?
Полковник и впавду начал входить во вкус. Всё-таки, это очень удобно — просто намекнуть о грозящих неудобствах, пусть даже и не существующих, и тут же получить в ответ желаемое. Но…
— Как жаль, что вы считаете меня чудовищем.
— Все это время вы были непростительно дерзки со мной, — обиженно бросила женщина.
— Простите меня, прекрасная Семпрония, я ни в коей мере не желал вас обидеть. Однако и мне приходится сносить бурю вашего ответного гнева.
— Я южанка и потому могу быть эмоциональна. А вы — дакийский варвар с Востока и этим, все сказано.
— Так меня ещё никто не называл, — рассмеялся полковник. — Только от гордой римлянки, пожалуй, стерплю столь категоричную характеристику. Однако если пользоваться вашей античной терминологией, я скорее гунн, чем дак.
— Однако прислуживали последним.
— Нес почетную службу в рядах защитников христианства от натиска мусульман, — поправил её полковник.
— Говорят, — лукаво сощурилась Семпрония, — вы предательски убили дакийского правителя, которого должны были верно охранять.
— Говорят, — бесстрастно повторил полковник, ясно давая понять, что не собирается развивать тему, а тем более подтверждать или опровергать давние слухи.
— Вот и обо мне постоянно говорят несусветную чушь, — помрачнела Семпрония, — выставляют чуть ли не старухой.
— Помилуйте, в нашем положении не может быть стариков, только мудрые и многое повидавшие старейшины.
— Но мне не 2000 лет, чтобы постоянно попрекать меня древностью.
— Простите, я как и многие считал, что вы уроженка Древнего Рима и…
— Да, — спешно перебила Семпрония, — я знала Цицерона. С Горацием мы проводили долгие часы в беседах. Я вдохновляла Вергилия на сложение «Энеиды». Все эти вещие сны, оракулы, чудеса, предзнаменования так увлекли его воображение… — мечтательно улыбнувшись, Семпрония снова погрустнела. — Без меня Овидий никогда бы не написал свою «Науку любви». Он посвящал мне элегии, где называл Коринной… Слишком давно всё это было. — И голос её дрогнул. — Люди не верят в существование вечноживущих, зато охотно верят, что когда-то давно существовал Древний Рим. Просто смешно… Я знавала таких людей!.. И что теперь? Если кого это и интересует, то только затем, чтобы узнать, не пила ли я их крови, не убавила ли я тем великим мужам их дней?
— Поверьте, меня эти подробности вовсе не заботят.
— А что же вам нужно?
— Ничего особенного. Просто хочу, чтобы вы как женщина просветили меня, ничего не смыслящего мужчину на счет инкбата.
Семпрония сомкнула пальцы в замок и, обхватив ладонями колено, надменно вопросила:
— С чего вы решили, что я могу что-то об этом знать?
— Я полагаюсь на ваш немалый жизненный опыт. Даже та Меритсегер что-то знает.
— Вот с ней и говорите. Или вам её слов мало?
— Что же, вы не знаете белых? У них каждая фраза как ребус. Я уверен, вы можете объяснить доходчивее. Вам же приходилось общаться с миссис Эмери…
— Исключительно по вашей прихоти, — твердым тоном оборвала его Семпрония.
— Что же, она настолько неприятная особа?
— Почему бы вам не задать этот же вопрос вашему протеже?
— Потому что я прекрасно знаю, что он ответит.
На лице Семпронии заиграла довольная улыбка.
— Вы знаете, какие слухи ходят о Флоренс?
— Просветите.
— За минувший год она успела сменить с десяток любовников. Правда, так говорит один брошенный ею воздыхатель, а большинство отвергнутых мужчин такие зло словные… Но, мне кажется, он не врет.
— Так Эмери содержанка?
— Вовсе нет. Одевается она более чем скромно, роскоши в её квартире я тоже не заметила, если не считать тех египетских инструментов, вернее, их имитации. Я слышала, она живет на пособие своего покойного отца, а он был известным медиком. Так что, любовников она меняет не ради денег.
— А для чего? По позыву сердца?
— Вам известно, кто такая la femme fatale?
— Та, стало быть, Флоренс Эмери и есть роковая женщина?
— А вы сомневаетесь? Роковая женщина одним мимолетным жестом заставляет мужчин падать к своим ногам, чтобы потом съесть их с потрохами.
Полковник не смог сдержать улыбки.
— Так вот значит, в чём ваш секрет.
— Ну что вы, — махнула рукой Семпрония, — я добрая и отзывчивая, если меня не обижать. А настоящая роковая женщина не знает жалости. Она выпьет все жизненные соки из своего преданного любовника, чтобы потом откинуть его иссохшую тушку и найти нового воздыхателя.
Полковник не мог не оценить столь циничную фразу, тем более что Вильерс в последнее время и вправду выглядел как сонный доходяга, а после сегодняшнего инцидента и того хуже.
— Про жизненные соки это фигуральное выражение или?..
— Я не имею в виду кровь, если вы об этом. Смертные забирают жизненную энергию друг у друга без пития телесных жидкостей.
— Серьезно? — недоверчиво спросил полковник.
— Почему нет? Нечто подобное я слышала от одного своего любовника. Правда, после того, что он рассказал, я поспешила с ним расстаться, на всякий случай. — При этом Семпрония кокетливо изогнула бровь и с придыханием поведала, — Когда он вернулся из миссии в Китае, то поведал мне о том, как тамошние старики продлевают свои годы.
— Что-то вроде поисков вечной молодости?
— Вряд ли после проделанного они молодели, но, как говорят, ощутимо умножали свои годы.
— Надеюсь, кровь здесь ни при чем?
— Совсем нет. Чтобы продлить свою жизнь, даосские старцы соединялись со множеством девственниц. Они считали, что женщина есть источник жизненной энергии, и энергию эту можно у неё забрать. И это не суеверие, а четко прописанная практика. Достаточно довести любовницу до пика наслаждения, и тогда её тело исторгнет вожделенную энергию жизненных сил. При этом старец не должен испустить семени, чтобы не растратить своей энергии. Если оба эти условия соблюдены, то начинается некое «большое втягивание», как они это называют, когда энергия женщины перетекает в тело мужчины, там, где их тела соединяются.
— Что за чушь…
— Это не чушь, это мужской вампиризм. Но есть у него и другая сторона, когда женщина может сделать то же самое с мужчиной.
Видимо, на лице полковника отразилось неподдельное удивление, потому как Семпрония заливисто рассмеялась:
— Да не смотрите на меня такими испуганными глазами. О, Боже, мужчины просто смешны, когда считают, что обладают чем-то исключительным. Спешу вас разочаровать, — при этом она коварно улыбнулась, — согласно даосской традиции, мы, женщины, умеем впитывать мужскую энергию куда лучше. Сама природа позволила нам делать это намного искуснее. Достаточно запретить себе испытать наслаждение, но сделать всё, чтобы довести мужчину до пика, и, — Семпрония торжественно хлопнула в ладоши, — тогда женщина станет вампиром. У китайцев-даосов есть легенда о бессмертной богине — Царице Западного Рая. У неё было множество любовников, и все молодые сильные мужчины. Но она часто меняла их, потому что прежние истощались, а новые ещё были полны жизненной энергией, которую она и всасывала из них своим лоном во время соития. Так любовники её болели и чахли, а Царица всегда оставалась молодой.
Полковнику подумалось, что и Флоренс Эмери слишком хороша для своих 35-и лет, а Томас Вильерс слишком плох в свои 23-и. И с этим нужно было что-то делать, и не только с этим.
— Том сказал, что сегодня ночью своими глазами видел, как с Эмери совокуплялось что-то невидимое, холодное и злое.
— Матерь Божья!.. — тихо воскликнула Семпрония, в отвращении поморщив лоб.
— Как думаете, что это может быть?
— Вы сами назвали это инкубом.
— Единственное что пришло мне в голову.
— Бедный мальчик, — покачала головой женщина, и её сочувствие казалось вполне искренним, — столкнуться с таким… Как он себя чувствует?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свинцовый закат"
Книги похожие на "Свинцовый закат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антонина Ванина - Свинцовый закат"
Отзывы читателей о книге "Свинцовый закат", комментарии и мнения людей о произведении.