» » » » Лили Блейк - Царство. Паника


Авторские права

Лили Блейк - Царство. Паника

Здесь можно купить и скачать "Лили Блейк - Царство. Паника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лили Блейк - Царство. Паника
Рейтинг:
Название:
Царство. Паника
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-092900-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царство. Паника"

Описание и краткое содержание "Царство. Паника" читать бесплатно онлайн.



Что-то зловещее надвигается на Францию, проникая и за стены королевского замка. Слухи о дьявольском всаднике, который появляется то здесь, то там, собирая человеческие души, сеют страх и ужас, ввергая людей в религиозное неистовство, заставляя приносить в жертву невинных, заподозренных в колдовстве.

Королева Франции и Шотландии Мария, ее подруги Кенна и Грир и всегда преданный Марии Себастьян Баш пытаются доказать непричастность молодой девушки к трагедиям, произошедшим в ее родной деревне. Родители девушки погибли, спасая свою дочь от страшной участи быть сожженной на костре. Но кому-то выгодно скрыть правду и заставить девушку замолчать навсегда.

Читайте продолжение книги «Царство. Пророчество».






– Спасибо, Амели, – сказала Мария, стараясь не рассмеяться. Франциск прижался лицом к ее шее и издал долгий протяжный стон. – Пожалуйста, скажи ему, что мы сейчас придем.

– Это в манере Баша, – проворчал Франциск. – Как всегда, вовремя.

– Нам надо идти. – Мария мягко отстранила мужа. – Если он хочет видеть нас сейчас, должно быть дело очень срочное.

Франциск перекатился на спину и вздохнул, а Мария встала и начала одеваться. Хотя он и знал, что супруга права, все равно был слегка раздражен. Баш все время вставал между ним и Марией в неподходящий момент. Если бы он не был уверен в обратном, то решил бы, что брат делает это намеренно.

– Ах, Кенна! – Мария, заметив растрепанный вид подруги, бросилась к ней и обняла. – Что случилось?

– Я ездила с Башем в деревню, – прошептала Кенна, все еще задыхаясь после скачки. – Я не понимала… я не знала, что все будет настолько плохо. Я уехала с девочками и оставила Баша сражаться, но он смог нагнать нас. Ох, Мария.

Она сморщила грязное личико и рухнула в объятия подруги, негромко рыдая.

– Сражаться? – Франциск обнял брата, шокированный тем, что тот был весь покрыт пятнами крови. – Баш, все было настолько плохо?

– Плохо, – мрачно признал Баш. – Нам надо поговорить.

– Кенна, почему бы тебе и Марии не отвести наших гостей привести себя в порядок? – спросил Баш. Он тяжелым взглядом посмотрел на Франциска, затем отступил, показав двух напуганных, грязных, светловолосых девочек: – Алис, Ада, это Франциск и Мария, король и королева Франции.

Алис склонила голову и присела в глубоком реверансе, смущенно глядя в пол, а Ада лишь коротко кивнула. Мария уставилась на парочку. Она не знала, чего ожидать, но уж точно не двух до смерти напуганных детей. Кто мог посчитать их виновными в подобных злодеяниях?

– Ада, как приятно видеть тебя снова, – сказала Мария, делая знак рукой слугам. Ада снова кивнула и улыбнулась, казалось, ей приятно, что ее помнили. – Вы, наверное, умираете с голода. Сейчас вас накормят, помогут привести себя в порядок и положат спать.

– Что с нами будет? – прошептала Алис. – Вы отправите нас назад?

Мария посмотрела на Баша в поисках ответа, но получила лишь смущенный взгляд.

– Сегодня ночью с вами ничего не случится, – сказала она, беря Аду на руки, пока Кенна вела Алис на кухню. – Будет лишь хорошая еда и теплая постель. Давайте пойдем на кухню, а утром поговорим.

– Расскажи мне, что случилось, – нетерпелив потребовал Франциск, когда братья отправились в их личные покои. – В деревне оказали сопротивление?

– В деревне был открытый мятеж, – ответил Баш, стирая грязь и кровь с лица. – Мы рады, что удалось уцелеть и убраться оттуда, да еще и с девочками. Это так, Франциск, деревня охвачена паникой. Жители убеждены, что девочка ведьма.

– А ты сказал им, что действуешь от имени короля? – удивленно спросил Франциск.

Баш кивнул.

– Они были охвачены безумием, не уверен, что даже ты способен изменить их мнение. Когда я отменил казнь на рассвете, они тайно забрали девочку в лес и пытались там ее сжечь. Ни одного человека не волновало решение короля.

– Отчаявшиеся люди совершают отчаянные поступки. – Франциск смотрел сердито. Плохие новости. Никто в подобном случае не оспаривал бы власть его отца. – Я рад, что ты спасся, брат.

– С трудом. Не знаю, что бы делал, если бы Кенна пострадала. Вся деревня под контролем у мужчины по имени Дюкен, – сказал Баш, его рука рефлекторно потянулась к мечу. – Франциск, они жестоко убили родителей девочек прямо на моих глазах.

– Эти люди мертвы? – Франциск остановился. – Жители деревни убили невинных прямо перед представителем короля?

Баш, уставший от тяжелого сражения и долгой скачки, потер лицо рукой.

– Я же говорил, их беспокоит их деревня, а не корона. Я знаю, что ты разбирался с Нарциссом, но не о сердцах и умах знати тебе нужно беспокоиться. Страдают простые люди. Войны, чума, неурожаи – все собрали свою дань. И нужен лишь повод, подобный этому, чтобы взорваться.

Франциск похлопал Баша по плечу, останавливаясь возле их с Кенной покоев.

– Ты прав, мой брат. Нужно что-то сделать, прежде чем об этом распространятся слухи. Франции не нужна охота на ведьм. Нужно продемонстрировать силу, показать, что их король все контролирует.

– Тогда решено, – кивнул Баш. – Если ты позволишь, завтра я вернусь обратно и привезу Дюкена и его приспешников для вынесения приговора.

– Давай не будем торопиться, – сказал Франциск. – Уже поздно, а мне еще надо подумать. Отдохни, мы соберемся по этому поводу утром.

– О чем здесь думать?

– Кому-то надо поговорить с девочкой, – ответил король. – Никто не уйдет от наказания и за попытку совершить самосуд, и за нападение на тебя, и за неуважение к короне, но обвинения откуда-то появились.

– Ты шутишь? – Баш уставился на брата. – Нежели ты думаешь, что эта девочка ведьма?

– Это ты, должно быть, шутишь, если пребываешь в уверенности, что нет таких сил, которые мы не можем понять, – парировал Франциск. Баш выглядел пораженным. Из них двоих именно он всегда был подвержен суевериям, открыт оккультным наукам. Но Франциск тоже менялся.

– Я доберусь до сути, – произнес Франциск со злостью в голосе. – И Осер, и вся Франция увидят, что их король не потерпит бунта, оккультизма и ереси ни в каком виде. Это католическая страна с королем католиком, и с этим придется считаться.

Оставив ошеломленного брата, Франциск, уставившись прямо перед собой, пошел дальше по коридору. Факелы, освещавшие коридор, отбрасывали длинные тени, скрывая секреты замка. Король сосредоточился на звуке шагов. Тяжелые решения, которые ему предстояло принять в ближайшие дни, давили на него.

Глава 5

Ветер, дующий со скал, принес Марии и ее подругам солоноватый свежий запах океана, пока те носились как угорелые по территории монастыря. Когда потрепанный кожаный мяч подкатился к Марии, девочка высунула язык, чтобы сосредоточиться, и изо всех сил пнула его назад.

– Девочки, да прекратите наконец!

Словно из воздуха на поляне появилась мать-настоятельница и забрала мяч.

– Я не знаю, где вы это нашли, но я уже говорила вам, Мария, вы – королева. Вы должны стать леди, а не младшим конюхом. Теперь идите в свою комнату и приведите себя в порядок, ужин готов.

Мария улыбнулась подругам и захихикала, когда те промчались мимо матери-настоятельницы назад в монастырь.

– И не бегать! – закричала та им вслед. – Леди не бегают.

Через десять минут после того, как девочки вымыли лица и руки и сменили свои заляпанные грязью наряды на свежие платья из белого полотна, они сидели среди монахинь, держась за руки во время молитвы, склонив головы над едой.

Мария умирала с голоду. Она могла поклясться, что монахини заставляли ее все дольше и дольше ожидать приема пищи, и все это лето она страдала от голода. И вдобавок ко всем огорчениям, все платья стали ей малы. «Может, это способ заставить меня похудеть», – подумала девочка, разочарованно уставившись на скудную похлебку и кусок хлеба перед собой.

– Вы с нетерпением ожидаете своего дня рождения, Мария? – спросила одна из монахинь, зачерпнув полную ложку супа из чашки Марии, прежде чем та приступила к трапезе.

Юная королева Шотландии кивнула.

– Моя мать прислала весточку, что приедет навестить, – сказала она, оглядываясь на мать-настоятельницу, чтобы убедиться, что это была правда. Ее мать обещала приехать и раньше, но уже несколько раз отменяла визит. Мария понимала – дома в Шотландии обстановка была непростой, и пока дочь не достигнет нужного возраста, мать сохраняет для нее трон. Она не может уехать, чтобы навестить свое дитя.

– Должно быть, прошло много времени с тех пор, как вы ее видели, – ответила монахиня, набирая еще одну ложку супа Марии.

– Почти пять лет, – сказала Мария. Она знала, что ее еду должны были дегустировать, но хотела бы, чтобы за это давали добавку. Иногда она могла поклясться, что монахини пробовали больше, чем было необходимо. – Я не видела ее с тех пор, как мы покинули французский двор, тогда мне было шесть.

Монахиня улыбнулась Марии, передавая ей чашку с супом. Он был зеленым, густым. От супа исходил ужасный запах, но Мария умирала с голоду. Забыв о манерах, она разломала ломоть, бросила корочку в чашку и придавила ложкой. Но как только Мария поднесла ложку ко рту, монахиня рядом неожиданно выбросила руку вперед и выбила ложку из ее руки.

– Нет, Мария! – прокашляла она, заваливаясь в сторону и схватившись за горло. Мария в шоке наблюдала, как лицо девушки становится фиолетовым, распухает вывалившийся изо рта язык, пока она каталась по земле в агонии.

– Защищайте королеву! – крикнула мать-настоятельница, когда остальные монахини подпрыгнули в ужасе.

Мария почувствовала, как две пары рук поднимают ее со скамейки в воздух. Она извивалась, не сводя глаз с умирающей монахини – теперь из ее носа и ушей текла кровь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царство. Паника"

Книги похожие на "Царство. Паника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лили Блейк

Лили Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лили Блейк - Царство. Паника"

Отзывы читателей о книге "Царство. Паника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.