» » » » Герцель Давыдов - Десять дней в ноябре


Авторские права

Герцель Давыдов - Десять дней в ноябре

Здесь можно купить и скачать "Герцель Давыдов - Десять дней в ноябре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Герцель Давыдов - Десять дней в ноябре
Рейтинг:
Название:
Десять дней в ноябре
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Десять дней в ноябре"

Описание и краткое содержание "Десять дней в ноябре" читать бесплатно онлайн.



В данной книге рассказывается о жизни Джули Уотсон – актрисы провинциального драматического театра Виндзора, города на юго-западе Англии. В начале ноября она покупает три картины малоизвестного художника, датированные 1929, 1932 и 1939 годами. Режиссер театра Эндрю Гоулд убеждает актрису, что случайностей в этой жизни не бывает и эти картины попали в ее руки неспроста. Джули пытается разобраться в скрытых смыслах этих картин и желает побольше узнать о художнике. Параллельно с главной сюжетной линией развивается трогательная история любви автора этих картин – молодого врача. Он и его возлюбленная – немецкие евреи, проживающие в довоенной Германии. В процессе сбора информации Джули все больше погружается в прошлое. Перед ее мысленным взором проходят большая любовь, расставание и трагедия – все, что пришлось пережить этой паре после прихода к власти нацистов.






он еще молод, и ему нужно шлифовать мастерство,

но сама история любви главных героев необычай-

но красива. Как выяснилось позже, роман написан

по историческим фактам, а сама история любви между

Акивой и Рахель произошла в Иерусалиме около 2000

лет назад. Она была практически забыта, но автору

удалось вдохнуть в нее второю жизнь, он так кульми-

национно грамотно выстроил сюжет, что сопережива-

ние героям возрастает и возрастает.

Глядя на мисс Уотсон, которая уже долистала кни-

гу до самого конца и принялась читать послесловие,

мистер Гоулд продолжил:

– Не знаю, удастся ли ему написать что-либо еще

более достойное, но это произведение у него получи-

лось – он прочувствовал героев. Знаешь, это всегда

видно – прочувствовал их писатель или нет; вид-

но его отношение к героям. Это все непременно чи-

тается… иногда, может быть, не вполне явно, между

строк – но читается.

– Тут я с вами согласна, – сказала Джули. – Ког-

да писатель не погружается в сюжет, в своих персо-

нажей, как бы гениально ни была написана книга, это

сразу чувствуется.

Мисс Уотсон положила книгу на стол и задумчиво

посмотрела на режиссера.

– Через некоторое время я пригласил его в театр,

и мы договорились о постановке… Вот, собственно,

и все.

– А эта книга продается в магазинах?

– Нет, – ответил режиссер. – Автор издал ее

ограниченным тиражом и раздает театральным режис-

серам и продюсерам.

– Если честно, я заинтересована. Дадите почи-

тать? Наверное, сильно отличается от сценария?

– Да, я, конечно, внес некоторые изменения в сце-

нарий, чтобы придать динамичности, хоть и старался

максимально приблизить нашу постановку к оригина-

лу. Поэтому пока, Джули, по крайней мере, до премье-

ры тебе не следует ее читать, – улыбаясь, произнес

режиссер. – И к тому же мне хотелось прочесть ее

еще раз, чтобы освежить основные акценты. А после

премьеры, конечно, дам… А по поводу твоего вопро-

са, удастся спектакль или нет, то я считаю: это будет

или оглушительный успех, или громкий провал.

– Мы не подведем вас, – уверила Джули мистера

Гоулда. – Чак тоже делает все, чтобы подготовиться

к премьере.

– Да, Чак много работает, – согласился режис-

сер. – Если бы не он, не знаю, как бы я справлялся.

Он успокоил меня, сказав, что к премьере практиче-

ски все готово, а то, что осталось подобрать из ин-

вентаря, подсвечники, пару кружек и прочую утварь

– я сам хотел купить на блошином рынке: ведь нужно

подобрать нечто особенное, то, что будет передавать

некую атмосферу той эпохи, а на складе ничего подхо-

дящего не нашлось.

– Вам что, обязательно этим заниматься самому,

могли бы отправить кого-нибудь, – беспокоясь о здо-

ровье режиссера, сказала Джули.

– Джули, ты же знаешь мой метод работы, я дол-

жен контролировать весь процесс, от того, как пра-

вильно выстроить свет в каждом акте и до покупки

недостающего инвентаря на блошином рынке. У хо-

рошего режиссера в каждой сцене все должно быть

тщательно подобрано, все продумано до мелочей, так

как каждая деталь – это часть большого действия,

и она не должна отвлекать внимания зрителя от глав-

ного. Этому я научился у своих театральных учителей.

– А блошиный рынок по каким дням работает?

– Только по выходным – в субботу и воскресе-

нье до четырех часов. Я собирался пойти с утра, только

сердце прихватило. – Режиссер приложил руку к ле-

вой стороне груди. – Сейчас отпустит – и соберусь.

Ты составишь мне компанию?

– Уже три часа, а вы сегодня неважно выгляди-

те, – обеспокоенно сказала Джули. – У вас красное

лицо, наверное, давление подскочило. Вы отдыхайте,

а у меня сегодня выходной, и нечем себя занять. Я сама

пойду за старинными подсвечниками, а вы, пожалуй-

ста, постарайтесь соблюдать постельный режим.

Режиссер разделял опасения Джули, что если его

состояние и в самом деле усугубится, мистер Дрей-

сон перенесет спектакль на неопределенный срок.

Недолго думая, он решил прислушаться к просьбе ак-

трисы не выходить из дома.

– Хорошо! Мне, наверное, и в самом деле лучше

прилечь. Я сейчас напишу тебе список необходимого

инвентаря для спектакля, и желательно купить это все

сегодня, так как завтра я планирую провести еще одну

репетицию.

– Завтра же выходной!

– Я попрошу Чака вызвать звукорежиссера, осве-

тителя и других работников, так как мне хочется прой-

тись по всему материалу.

– Хорошо. Тогда увидимся завтра на репетиции.

– На тумбочке лежат деньги. Возьми, сколько

тебе нужно.

– У меня есть. Давайте я куплю, а потом вы мне

отдадите.

– Не понимаю, как у тебя еще что-то остает-

ся от той мизерной зарплаты, которую вы получаете

в театре.

– Это искусство. Мы же деятели искусства

и должны хорошо владеть своим ремеслом, – с улыб-

кой произнесла Джули.

– Так, возьми деньги с тумбы и не спорь со своим

режиссером! – Мистер Гоулд показал рукой на деньги.

– А то у меня от переживаний может еще выше под-

няться давление, хотя, по-моему, дальше уже некуда.

– Вы всегда умели работать с актерами и заста-

вить сделать так, как вам нужно.

Они рассмеялись. Затем мисс Уотсон взяла день-

ги и отправилась на блошиный рынок, находившийся

в четырех кварталах от дома мистера Гоулда. По доро-

ге она любовалась старыми улочками и скверами го-

рода. Подойдя к месту, она увидела всего два ряда, где

торговцы предлагали старые вещи, монеты и прочие

товары. Закупив все необходимое, мисс Уотсон уже со-

биралась покинуть рынок, но, проходя мимо пожилой

женщины, торговавшей картинами, внезапно приоста-

новилась. Внимание Джули привлекли три разверну-

тых холста без рам.

Мисс Уотсон интересовалась живописью и уже

давно собиралась украсить картинами стены своей

квартиры. Увидев эти полотна, она пожелала все-та-

ки воплотить в жизнь мечту и решила начать именно

с них. Она подошла еще ближе, чтобы лучше разгля-

деть холсты. Заметив интерес мисс Уотсон, продавав-

шая их женщина произнесла:

– Здравствуйте, мисс. Какая из них вам понрави-

лась? Если возьмете все три картины, сделаю скидку.

Но мисс Уотсон настолько пристально разгляды-

вала холсты, что даже не услышала ее. Она плавно

перемещала взгляд с одной картины на другую, вни-

мательно изучая их. На первой, под названием «Мед-

ведь», датированной 1929 годом, изображены ясное

утро в лесу и гонящийся за кем-то медведь. Второе по-

лотно, называвшееся «Рыбы», запечатлело день и сол-

нечные лучи, проходящие сквозь воду. В прозрачных

волнах резвились две рыбки. Эта картина датирова-

лась 1932 годом. Третья же, от 1939 года, носившая

название «Сова», изображала закат. Солнце плавно

заходило за горизонт, на переднем плане нарисован

лес, а на ветке дерева сидела сова…

Еще раз тщательно рассмотрев картины, не слушая,

что говорит продавщица, Джули поинтересовалась:

– Кто автор?

Развернув картину и прищурившись, продавщи-

ца медленно, практически по слогам, прочла: Гарри

Шварц, Майнц.

– Вы продаете картины и даже не знаете, чьи

они? – удивилась актриса.

– Я далека от живописи, я простая доярка… —

как бы оправдываясь, ответила женщина. – Мой отец

умер в прошлом месяце, и когда я разбирала старые

вещи на чердаке, то увидела эти картины. Он прятал

их от властей.

– Каких властей?

Не обратив внимания на вопрос, продавщица

продолжала:

– Он привез их из Германии после войны. Там

еще часы были, и фляжка немецкого офицера. За-

бирайте эти три картины, часы и фляжку, все за сто

фунтов…

– Да не нужны мне часы и фляжка, тем более, не-

мецкого офицера, – ответила Джули. – Я хочу только

эти картины. Сколько просите?

Подумав, пожилая женщина произнесла:

– Шестьдесят фунтов.

Мисс Уотсон не стала торговаться. Уплатив требу-

емую сумму, она свернула холсты и, аккуратно уложив

их в пакет вместе с прочими покупками, – отправи-

лась домой.

Поужинав, она еще раз перечитала свою роль, по-

сле чего достала из шкафа купленные на блошином

рынке полотна. Разложив их на столе и прижав края

книгами, чтобы снова не свернулись, Джули приня-

лась разглядывать живопись с еще бóльшим внимани-

ем. Она никак не могла понять, почему эти картины

так ей понравились. Продолжая внимательно изучать

холсты, она остановила взгляд на самом раннем и про-

читала надпись: «Майнц, Германия, 1929 год». Акку-

ратно свернув две другие, Джули переместила эту кар-

тину в центр стола и, вновь придавив углы книгами,

принялась внимательно изучать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Десять дней в ноябре"

Книги похожие на "Десять дней в ноябре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герцель Давыдов

Герцель Давыдов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герцель Давыдов - Десять дней в ноябре"

Отзывы читателей о книге "Десять дней в ноябре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.