» » » JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время


Авторские права

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Здесь можно скачать бесплатно "JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Феникс Поттер: Пространство и время
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феникс Поттер: Пространство и время"

Описание и краткое содержание "Феникс Поттер: Пространство и время" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?






Я лишь молча кивнул — мозаика сложилась в цельную картину.

— А что там с Дамблдором? — снова заговорила Миа. — Уверен, что он не станет мешать?

— Пока что оснований у него недостаточно. Он про меня еще ничего не знает.

— А если узнает?

— Вот когда это произойдет, тогда и нужно будет решать проблему. Хотя мне кажется, что директор — не отрицательный персонаж в этой игре. Может, неоднозначный, загадочный, своеобразный, но точно не отрицательный.

— Уверен?

— Пока что все указывает именно на это. А там...

Но меня прервал звонок телефона. Я выхватил из кармана смартфон и посмотрел на определитель номера — Махон.

— Что же тебе понадобилось среди ночи, мой дорогой друг? — заговорил я в трубку.

— Понадобилось сообщить чрезвычайно важную информацию, капитан.

— Что такое?

— Мы нашли Раноса Грэма. Пять минут назад его видели на планете Никогольм, направляющегося в сторону объекта Б-336. Капитан, ты понимаешь, что это значит?

— Да, Махон, понимаю. Одного раза нашему другу показалось недостаточно.

— Феникс, нужно действовать. Сейчас или никогда.

— Я понял. Скоро буду. Конец связи.

— Конец связи.

Миа обеспокоенно посмотрела мне в глаза.

— Что случилось? Что-то срочное?

— Ранос Грэм случился. Видимо, одного пинка под мягкое место ему показалось недостаточно — вернулся за добавкой.

— Ранос? Кто это?

— Расскажу на месте, собирайся, нужно звать близнецов.

— Но сейчас же ночь. Они спят, разве нет?

Я усмехнулся и указал пальцем в сторону горящих окон Фред и Джорджа.

— Когда дело касается экспериментов, у них напрочь пропадает чувство времени.

Глава 19. Под покровом ночи

Близнецы не стали нагружать меня лишними расспросами. И если путешествие прямо посреди ночи их сумело удивить, то виду они не подали. Стоило мне только упомянуть, что это дело срочное и не терпящее отлагательств, а также то, что мне снова нужен их фордик, как эксперименты были отложены в сторону, а ключи от машины вложены в руку.

— Гарри, ты ведь понимаешь, что авто не на святом духе летает, верно? — задал мне вопрос Фред спустя какое-то время после нашего отбытия из Норы.

— Будет вам бензин, ребят. По прибытии на место. Только немного обождите, а там уж все у вас будет, — заверил я рыжика.

— Вот это уже совершенно другой разговор, — довольно протянул Джордж и вдавил педаль газа сильнее в пол.

Фордик радостно взревел, и нас вжало в сиденья. Лишь трещащая обшивка авто портила общее впечатление от происходящих событий.

— Расчетное время прибытия — пять минут, — сверившись с часами на приборной панели, огласил Фред. — Вы там, голубки, не сильно задремать успели?

— Задремлешь тут с вами, — пробубнила под нос Миа, но из-за тишины в салоне, хотя и довольно относительной, все было отлично слышно.

Близнецы весело захихикали.

— Кажись, прибыли, — озвучил я. — Паркуйтесь там же, где и всегда.

— Есть, капитан, — шуточно отдал мне честь Джордж, сидевший за рулем.

Колеса автомобиля плавно коснулись земли, и всех в салоне слегка тряхануло. Да-а, видимо амортизаторы попросту не справлялись со своей задачей.

— Пять минут, господа, — полез я из фордика, жестом приглашая девочку идти за мной.

Миа послушно выпрыгнула следом и старалась не отстать. Курс сразу был взят на сарайчик. Я толкнул входную дверцу, придержал ее, пропуская вперед девочку, а затем и сам прошмыгнул внутрь. Быстрый взгляд на внутреннее убранство — вся команда в сборе и уже готова обсуждать план. Но пока что рано.

— Не сейчас, — жестом остановил я их. — Пять минут. Миа, останься пока с командой, я скоро.

Я получил в ответ пять согласных кивков и заторопился по длинным коридорам к отсеку-хранилищу. Ввел заветный код на гермодвери, скользнул внутрь и включил в открывшемся мне помещении лампы освещения. Огромные, метров под пятнадцать высотой, металлические стеллажи занимали все пространство вокруг. А на самих стеллажах — вещи. Самые различные. От каких-то не особо полезных склянок до хитроумных электроприборов. Давненько я сюда не заглядывал, пыли уже на полках набралось...

Но я здесь не из-за приборов или склянок — мне нужно топливо для фордика. Глаза обежали гигантское хранилище и зацепились за белую табличку с черными, выбитыми на ней, буквами: "Бензин". Я вытащил из кармана волшебную палочку, взмахнул ей, подняв в воздух две громоздкие канистры, и двинулся обратно. Проходя мимо двери хранилища, нажал локтем на прямоугольную кнопку, и гермодверь заняла свое естественное положение, а пароль сбросился. В полной тишине я снова прошелся через Главный Зал и, уловив на себе четыре пары удивленных глаз, выбрался на свежий воздух.

— Как и обещал — канистры с бензином, — опустил я обещанный товар перед близнецами, отменив левитацию.

— Ну ничего себе, друг, это ж сколько тут литров? — удивился Фред, оценив объем доставленных вместилищ.

— Около шестидесяти литров в сумме, — подсчитал Джордж, проверив товар на вес. — По двадцать кило каждая, не меньше.

— Не, брат, это не Гарри, а Санта какой-то, — отшутился Фред. — Такой подарочек нам отвесил!

— Хоть какая-то благодарность в ответ на вашу помощь, — пожал я плечами и ухмыльнулся.

— Спасибо, дружище, — похлопал меня по плечу Джордж. — А насчет помощи: теперь можешь вызывать нас в любой момент — вмиг примчимся, — он усмехнулся.

— Наверное, когда-нибудь ты точно пожалеешь о сказанных сейчас словах, — хмыкнул я.

— Возможно, но не сегодня. Шестьдесят литров на дороге не валяется, — возвел тот указательный палец к небу.

— Ладно, эксперименты не ждут, — напомнил Фред. — Спасибо, братишка, мы полетели.

— Удачи, — помахал я им вслед.

Горящие красные задние габариты автомобиля постепенно уменьшались и уменьшались до тех пор, пока вовсе не пропали на фоне звездного ночного неба. Я еще с минуту простоял, глядя куда-то вдаль, а затем привычным жестом взъерошил на голове волосы и вернулся на звездолет.

— Итак, Ранос Грэм? — обратился я к команде.

* * *

— Ошибки быть не может? — спросил я.

— Исключено, капитан, — уверенно замотал головой Махон.

— Феникс, нужно его прихлопнуть в кои-то веки, — заговорила Алеста.

— В кои-то веки? — не поняла Миа.

— В первую нашу встречу капитан пощадил этого подлюгу, — принялась объяснять блондинка. — И теперь этот скользкий мерзавец, я не про Феникса, — хмыкнула она. — Теперь он решил взяться за старое.

— Старое? О чем вы говорите? — продолжала недоумевать Герми.

— Объект Б-336 — это научно-промышленный комплекс, — вступил в разговор я. — Комплекс, где для неведомых целей разрабатывалось оружие массового поражения. Ну, вернее ясно, для каких таких целей. "Солнечная Волна", как ее окрестили создатели. Протокол Тьмы запрещал изготовление оружия с подобными характеристиками, но ученые с Никогольма не желали об этом слушать. Компания, в которой я сейчас работаю, дала задание проникнуть на объект и разобраться с проблемой.

— Разобраться — это...

— Сначала договориться, а если не удастся, то... то да, убить всех противников и уничтожить разработанное оружие.

— И что произошло на объекте Б-336?

— Неожиданность произошла, — устало опустился я в ближайшее кресло и принялся массировать переносицу.

Наступила тишина. Привкус горечи от потерь и ужаса от пережитых кошмаров витал в воздухе. Те события встали перед моими глазами, словно произошли только вчера. Яркая картинка, крики, выстрелы, переговоры по рации... Я так и не смог забыть той бойни, той ужасной мясорубки. Раз за разом в мучительных воспоминаниях я не успеваю спасти ее. Так сильно забочусь об остальной команде, что совсем забываю прикрывать такого дорогого человека...

Моя команда тоже погрузилась в воспоминания. Ужасно мрачные воспоминания. Все они прекрасно понимали, о чем я говорю. А также понимали и то, как неприятно мне сейчас заново переживать в воспоминаниях этот момент. Неприятнее, чем любому находящемуся сейчас в этом помещении. Миа как-то почувствовала мое напряжение и тихонько опустилась на краешек мягкого кожаного кресла, в которое мгновением раньше примостился я. Ее маленькая горячая ладошка легко легла поверх моей левой руки и ободряюще сжалась. В ответ я накрыл ее ручку своей правой и благодарно улыбнулся. Не время сейчас предаваться былым временам, ведь существуют и более важные дела на данный момент.

— Я отменяю предыдущее задание по устройству в Хогвартс, — заговорил наконец я. — А также выдаю новое — отправиться за Грэмом. Отправиться и добить. Раз после прошлого раза он снова взялся за Волну... не время рассиживаться.

— Но капитан, мы же уже устроились в школу, — подала голос Фелиция.

— Да и как ты без нас справишься? — подключился Махон.

— Мы ведь даже толком тебе ничем не помогли, — развел руки Ричард. — И бросить дело вот так просто? В самом его начале?

Я поднял глаза на говоривших. В моей голове мелькали мысли, высчитывался наиболее оптимальный выход из сложившейся ситуации. На какое-то время повисла напряженная тишина, а затем я заговорил снова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феникс Поттер: Пространство и время"

Книги похожие на "Феникс Поттер: Пространство и время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора JodoSan

JodoSan - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время"

Отзывы читателей о книге "Феникс Поттер: Пространство и время", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.