JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Феникс Поттер: Пространство и время"
Описание и краткое содержание "Феникс Поттер: Пространство и время" читать бесплатно онлайн.
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
Порешив на этом, я выполнил обещание, данное на земле.
— Предупреждаю, — перекрикивал я бушующий ветер. — Сейчас будет крутой разворот!
Я почувствовал, как девочка послушно напряглась, вцепившись при этом ручками в метлу, а затем резко направил свой Нимбус вертикально вниз к полю для квиддича. В ушах засвистело, одежда нещадно захлопала в порывах ветра, и вскоре мы покинули царство белой завесы. Земля стала неумолимо приближаться, скоростная отметка давно перепрыгнула показатель ста восьмидесяти километров в час и росла, а я все не тормозил. Приближалась граница Защитного Поля, и скорость уже прыгала где-то в районе двухсот километров в час. Строго рассчитав момент необходимого выхода из петли, я приготовился действовать.
И вот, когда до земли оставалось всего ничего, я изо всех сил потянул на себя древко метлы. Скорость сближения с поверхностью травы стала медленно снижаться, пока я вовсе не выровнял Нимбус ей параллельно. Еще какое-то время я продолжал движение с той же скоростью, набранной после выхода из петли, но вскоре стал ее снижать. Сделав пару кругов внутри стадиона в двадцати метрах от земли, я стал плавно тормозить и спускаться на землю.
Окончательно затормозив, я слез с метлы, а затем помог проделать то же самое и Гермионе. Лицо же ее просто светилось от счастья.
— Это было круто! — заявила она и бросилась мне на шею. — Я бы так точно не смогла сделать!
— Ну, через какое-то время очень даже сможешь, — обнял я ее в ответ.
Какое-то время мы простояли в тишине, а затем Миа заговорила вновь.
— А ты можешь заниматься со мной полетами по другим субботам? — подняла Гермиона на меня свои глазки. — Хоть один прекрасный день в недели будет.
Я усмехнулся.
— Могу, от чего же нет? — пожал я печами. — Как захочется — скажешь.
— Захочется, захочется, можешь не сомневаться, — лукаво подмигнула мне девочка.
Еще какое-то время поговорив на отвлеченные темы, мы стали собираться в обратный путь. Все же на часах была полночь — нечего искушать судьбу. Вот только у нее были свои планы на этот день.
На опушке Запретного Леса мелькнула чья-то маленькая фигурка. Очень похоже было на то, что кто-то из первокурсников решил на третьей же неделе нарушить строжайшее правило о непосещении Леса без сопровождения. Не дело позволять случиться неприятностям — нужно этого непутевого бунтаря вернуть в замок.
— Миа, иди пока в замок без меня, — сообщил я, извлекая из кармана Карту Мародеров. — Вот, возьми ее, чтобы не попасться Филчу или Снейпу.
— А ты? — не поняла девочка. — Ты-то куда собрался?
— Вернусь — расскажу, — хмыкнул я. — Может ничего особенного и не произойдет.
— Уверен, что не пойдем вместе?
— Уверен.
— Тогда я дождусь тебя в Общей Гостиной башни. Не задерживайся.
— Хорошо. Я постараюсь сделать все быстро.
Отправив Мию в Хогвартс, я поспешил к тому месту, где видел мелькнувший силуэт мгновением раньше. Возле опушки обнаружились следы маленьких ботиночек. Я зажег фонарик на конце своей палочки и пригляделся к ним — детские, вероятнее всего какой-то девочки, размер следов говорил о принадлежности этих самых ботиночек кому-то с первого-второго курса. Вот только кому приспичило на ночь глядя таскаться по опасным лесам, заполненным всяческой магической живностью? Порой даже отнюдь не доброжелательной. Шут его знает. Нужно проследить дальше за незнакомкой.
Следы петляли из стороны в сторону, что в свою очередь создавало странное впечатление, будто автор этих отметин едва научился вообще ходить. Спустя десять минут блуждания в темноте я... просто потерял след. Хотя нет, не просто потерял, а внезапно. Словно бегущий или идущий попросту испарился. Вот так, ни с того ни с сего. Но вот впереди раздался какой-то шум, подозрительно похожий на топот от копыт, и я поднял палочку выше, чтобы осветить большее пространство.
— Опусти палочку, поганое чудовище, — донеслось из кустов.
— Простите? — подивился я такой грубости в свой адрес, но палочку все же опустил.
— Ты в ответе за те случаи, — продолжал незнакомец. — Ты ответишь за них своей жизнью!
И стоило этому кому-то произнести последнюю фразу, как в меня со свистом направилась стрела. Только благодаря мгновенной реакции я ухитрился выставить пред собой энергетический щит. Его полукупол ярко вспыхнул, и пущенная стрела отправилась в сторону. Вот только одной стрелой дело не ограничилось. В ход пошла вторая, третья, а там даже и шестая.
— Отставить огонь! — крикнул я незнакомцу. — Прекратите стрелять!
Но никакой реакции не последовало. Ну, вернее последовала, только не та, на которую я рассчитывал. Другими словами полетело еще больше стрел. Ну что же, вы не оставляете мне выбора.
Одно быстрое круговое движение палочкой, и в сторону стрелков отправилась плотная парализующая волна, подобная той, что была вызвана мной в кабинете Златопуста Локонса. Вот только в этот раз эффективным останавливающим действием обладали деревья Запретного Леса. Волна не успела далеко уйти, но со своей задачей, тем не менее, успешно справилась.
Я подошел ближе к тому месту, где прятались лучники, и поднял палочку над собой. Представьте себе мое удивление, когда пред собой я обнаружил... кентавров. Настоящих таких существ с мужским торсом и лошадиным... всем остальным. Отменив парализацию главного из группы, я заговорил.
— Почему вы напали? — на всякий случай я отлеветировал в другую сторону от человеко-коня его лук и стрелы.
— Ты — чудовище, — зашипел он не хуже змеи. — Напал на бедных жителей Леса. Слил с них почти всю кровь. Ты — чудовище!
— Чего-чего? — опешил я такому заявлению. — Это когда это я успел у кого-то там крови слить? Я в этом учебном году вообще впервые в Запретном Лесу.
— Ты лжешь. Лжец!
— Да не лгу я, — развел я в стороны руки. — Чесслово. Единственный раз был здесь только на первом курсе, когда помогал Хагриду единорога раненого искать.
— Ты и единорога убил?! МОНСТР! — взвизгнул кентавр.
— Ладно, меня это утомляет, — протянул я и направил на существо палочку. — Пора баю-бай.
С кончика моей палочки сорвался яркий луч и врезался прямо в лоб кентавра. На какое-то время это заставит его вздремнуть, а мне пора двигать в замок. Подумать только — кто-то сливает у зверей кровь! И зачем? Черт его знает.
Но тут меня снова прервали. Только ради разнообразия в этот раз использовали заклинание.
— Экспеллиармус, — донеслось издалека.
Моя титановая палочка послушно вылетела у меня из руки и отправилась в дальние края. Ну, или в руки заклинателя, если быть точнее.
— Ну и ну, мистер Поттер, — издевательски протянул очередной незнакомец. — Пойман с поличным! В кои-то веки!
Я узнал говорившего — это был Северус Снейп. Кто же еще?
— С поличным, профессор? — хмыкнул я. — Вы хотели сказать во время самообороны от безумных кентавров?
— Я сказал именно то, что и хотел, — прошипел зельевар, показавшись наконец из-за деревьев и кустов, а Люмос на кончике его палочки освещал злорадную ухмылку на лице. — Что, на каникулах со своей бандой вы ингредиентов своровали недостаточно? Пришли за добавкой?
— Каких ингредиентов? — перестал я понимать хоть что-то происходящее. — Какая кровь? О чем вы все, черт возьми, говорите?
— О, а про кровь сознались сами, — довольно протянул Снейп. — Все, Азкабан вас ждет, Поттер.
— Вы чего несете, профессор?
— В замок шагом марш! Будете лапшу вешать у директора в кабинете!
Да уж, весело Мерлин пляшет. Кажется, единственным, кто сумеет мне все понятно рассказать и объяснить, является Альбус Дамблдор. Вот только меня очень беспокоит тот факт, что в процессе оправданий возможно придется пройтись по моей истинной сущности. Хоть краешком, но придется. Не к добру это все. Совсем. А то, что Снейп помнит все с того дня на каникулах, когда мы взламывали кабинет директора, не играет мне на руку. Ведь теперь и Дамблдор об этих махинациях в курсе.
Чем дальше, тем веселее. Не зря другой Феникс вздыхал, упоминая о том, что нас ждет впереди...
Глава 23. По горячим следам
— Лимонный щербет, — властно сообщил Снейп, как только мы подошли к каменной статуе горгульи.
Стоит ли сообщать, что не такой реакции он мог ожидать от безобидного "проводника" в кабинет директора?
— Нос длиннющий, сам отвратный, получишь ты в табло лопатой! Ха! — глубокомысленно заявила горгулья, а после громко рассмеялась.
Правда, смех этот напоминал скорее звук двух трущихся друг об дружку булыжников, что никак нельзя было назвать приятным для уха, но сейчас то не столь важно.
— Тебе осталось семь дней! — сообщил напоследок каменный охранник прохода, шагнув в сторону.
Нервно кашлянув, Северус жестом приказал мне идти дальше, пропуская вперед и держа на прицеле своей палочки. Я взбежал по винтовой лестнице, толкнул такую знакомую деревянную дверцу и проскользнул внутрь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Феникс Поттер: Пространство и время"
Книги похожие на "Феникс Поттер: Пространство и время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время"
Отзывы читателей о книге "Феникс Поттер: Пространство и время", комментарии и мнения людей о произведении.