» » » » Юрий Когинов - Татьянин день. Иван Шувалов


Авторские права

Юрий Когинов - Татьянин день. Иван Шувалов

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Когинов - Татьянин день. Иван Шувалов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, Астрель, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Когинов - Татьянин день. Иван Шувалов
Рейтинг:
Название:
Татьянин день. Иван Шувалов
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2002
ISBN:
5-17-011360-9, 5-271-04504-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Татьянин день. Иван Шувалов"

Описание и краткое содержание "Татьянин день. Иван Шувалов" читать бесплатно онлайн.



О жизни и деятельности одного из крупнейших российских государственных деятелей XVIII века, основателя Московского университета Ивана Ивановича Шувалова (1727-1797) рассказывает роман известного писателя-историка.


Иван Иванович Шувалов был плоть от плоти XVIII века — эпохи блистательных побед русского оружия, дворцовых интриг и переворотов...

И всё же он порой напоминал «белую ворону» среди тогдашних вельмож с их неуёмным властолюбием и жаждой богатств и почестей. Не ради титулов и денег он работал - ради России. Вот почему имя Шувалова не забыто среди имён его знаменитых современников — Потёмкина, Дашковой, Фонвизина, Волкова и многих других...






   — Скрипку, скрипку забыли! — когда уже судно устремилось по морской глади, истошно закричал государь. — Лизанька, слава Богу, что хотя ты теперь со мною.

   — Вам надо было брать с собою не сии предметы, — не скрывая раздражения, позволил себе заметить старый фельдмаршал, — а вашего сына, наследника престола. Там, в Петербурге, его именем теперь поднимают народ супротив вашего величества. А ежели бы он, наследник ваш, оказался теперь с вами, всё могло обернуться по-другому.

   — Я отниму у неё, самозванки, своего сына, — подхватил Пётр Третий. — Я, а затем он, Павел Первый, будет всероссийским императором! Слышите вы меня?

Но вот уже рядом вожделенный берег. С мола — оклик:

   — Кто идёт? А ну воротись назад — есть приказ никого не подпушать и, ежели что, открывать огонь.

Пётр вскочил на скамейку, сбросил плащ и выставил напоказ, при свете горевших на берегу огней, Андреевскую ленту, надетую через плечо.

   — Караульный! Протри глаза: я — ваш император Пётр Третий!

   — У нас таперича более нет императора, — прогремел с мола ответа. — У нас императрица Екатерина Вторая. Вертайтесь назад!

«Вы, мадам, превзошли мои ожидания — оказались решительной и дальновидной, — признался себе Миних. — Вы глядели далеко вперёд, в отличие от своего муженька. Видно, послали сюда, в Кронштадт, заранее своих людей, чтобы упредить нашу диверсию. Однако у меня есть ещё и другой манёвр, чтобы вас одолеть! На вёсла — и что есть мочи в Ревель! Оттуда же на суда — и в Померанию, где стоят наши, русские войска, ещё верные императору. С ними его величество вернётся в Россию и вновь обретёт трон».

Только ничто уже не могло привести в чувство окончательно парализованного императора. Возвратившись назад, он заявил:

   — Я напишу ей. Я заставлю её помириться со мною и отменить своё решение... Нет, я просто упрошу её отпустить меня с Богом... В Германию, например... Только пускай она оставит мне мою скрипку и Лизавету... Я там, в Германии, буду жить тихо и мирно, я стану там философом. А что, разве она меня не помилует?

Он писал и зачёркивал. Снова писал и посылал свои записки той, которую недавно за столом, в присутствии многочисленных гостей, назвал дурой.

В ответ ему вручили бумагу, которую он обязан был переписать своею рукой: «В краткое время правительства моего самодержавного Российским государством самым делом узнал я тягость и бремя, силам моим несогласное, чтоб мне не токмо самодержавно, но и каким бы то ни было образом правительства владеть Российским государством. Почему и восчувствовал я внутреннюю оного перемену, наклоняющегося к падению его целости и к приобретению себе вечного чрез то бесславия. Того ради, помыслив я сам в себе, беспристрастно и непринуждённо чрез сие объявляю не токмо всему Российскому государству, но и целому свету торжественно, что я от правительства Российским государством на весь век мой отрицаюся... в чём клятву мою чистосердечно пред Богом и всецелым светом приношу нелицемерно, всё сие отрицание написав моею собственной рукой. Июня 29 дня, 1762 года».

Всё было кончено. Нет, впереди ещё была смерть государя в Ропше, где он был заточен под домашний арест. Смерть в пьяной драке...

А тогда всё закончилось мирно. Все, кто был на стороне государя, принесли присягу новой императрице.

Миниха, который также принёс присягу, Екатерина захотела увидеть лично.

   — Вы, фельдмаршал, были намерены сражаться со мною? — спросила она его.

   — Ваше величество, — ответил он, — я обязан был даже жизнью своею пожертвовать за государя, который возвратил мне свободу. Ныне же я смог бы послужить и вам, но вы, полагаю, того не захотите.

   — Это же почему, граф?

   — Когда-то я первым свершил то, что вы теперь так успешно провели и без меня. Выходит, я стар и никому не нужен.

   — Ну нет, ваше сиятельство, я не хотела бы обойтись без вас. Я знаю, как вы начали свою блистательную службу в России ещё при Петре Великом, — строили порты и каналы. Я буду продолжать дело, начатое моим пращуром во всех отраслях своей державной деятельности. Надеюсь, что и вы разделите со мною сии радостные тяготы труда. Посылаю вас в Рогервикскую гавань. Пока это гиблое, можно сказать, место. Но я верю: вскоре вы построите там первейший российский порт.

То было напутствием в новую ссылку на дикий эстляндский берег. Но в ссылку почётную. Однако Миниха уже ничем нельзя было запугать. Он и здесь развернулся во всю ширь своей необузданной натуры. Через несколько лет в новом балтийском порту, в четырёхстах вёрстах от столицы, старый фельдмаршал показал посетившей его императрице, чего он достиг: вслед за Петром Великим на Балтике было прорублено новое окно в Европу.

   — Я не ошиблась в вас, граф, — любезно сказала ему Екатерина. — Я знала, что вы были готовы судить обо мне по старинным образцам, когда бывший чей-либо фавор ставится в порок его служителю. Но вы мало меня знали. Я предпочитаю судить о людях не по тому, кем они были раньше, а каковы они нынче. Я благодарна вам, граф, за вашу ревностную службу престолу и отечеству.

Первые шаги просвещённой монархини


   — Вы, Иван Иванович, кажется, нездоровы? Бледны с лица и выглядите усталым.

   — То не болезнь, ваше императорское величество...

   — Ах да, простите меня. Понимаю, понимаю... Всё ещё не можете оправиться от постигшего всех нас горя, а вас — особенно. Я и сама никак не могу смириться с её уходом — нашей государыни и моей любезной тётушки. А теперь и новое для нас несчастие — преждевременная кончина бывшего императора. Я опять, видите, в трауре. Кто мог подумать, что он так болен! Как же некстати всё, что с ним случилось. Слава Богу, что сие никто не связывает с моим именем и теми событиями, что предшествовали его кончине. Люди уверены, что одно с другим никоим образом не связано. Но мне-то от этого не легче. И если я не плачу, то сердце моё, смею вас заверить, всё облито слезами.

На императрице было чёрное, с глухим воротом платье, в волосах, аккуратно прибранных, агатовый гребень. И полное отсутствие драгоценных украшений, если не считать едва заметной нити жемчуга вокруг шеи.

   — Примите, ваше величество, мои самые искренние сочувствия. — В голосе Ивана Ивановича всё ещё слышались скорбные нотки. — Государь ко мне был милостив, и сие только прибавляет по нём скорби.

   — Говорят, в подобных обстоятельствах особенно благотворное воздействие оказывают путешествия. Куда-нибудь в чужие страны, особенно под созвездие, к примеру, какого-нибудь Южного Креста, — мечтательно произнесла Екатерина Алексеевна и тут же добавила уже деловым тоном: — Вы, любезный Иван Иванович, кажется, обращались к государю с просьбою отпустить вас за границу, не так ли? Однако, видимо, обстоятельства той поры не позволили вам совершить задуманное. Не скрою, я ни в какой мере не хочу вас отпускать. Вы так мне нужны с вашими знаниями, связями и тонкими чувствами. Но как может женское сердце не понять того, что жестоко разбило сердце другого?

   — Благодарю вас, ваше величество, за участие в моём горе. Право, я никогда не сомневался в искренности ваших слов и намерений. Особенно теперь, когда горе оказалось к нам обоим так немилосердно и жестоко. Вот и господин Вольтер почти в таких же выражениях советует мне хотя бы на время сменить привычную обстановку.

   — Вы получили от господина Вольтера письмо? — Тень траура окончательно покинула Екатерину Алексеевну. Напротив, в её лице появились признаки любопытства или, скорее всего, неподдельного интереса, коий она обычно проявляла к самым разносторонним вещам. — Письмо вы получили недавно? Интересно, что же сообщает он вам, этот знаменитый фернейский отшельник?

Письмо находилось в кармане камзола. И теперь, когда они так по-домашнему сидели за чайным столиком, Шувалову вдруг захотелось эти листки достать и зачитать вслух. Но он почему-то этого не сделал.

Действительно, письмо ведь было адресовано ему лично. А кроме того, содержало оно не то чтобы нечто секретное, но выражения и слова, которые могли бы как-то неверно быть истолкованы его собеседницею.

«Ваше намерение, — обращался к Шувалову его давний и дальний друг, — исключительно посвятить себя наукам вполне достойно философа... Отчего вы не путешествуете? Впрочем, я говорю эгоистически: в этом случае, может быть, придётся мне увидеть вас, и я буду иметь счастье беседовать с человеком, которого письма доставили мне столько удовольствия... Старость не позволяет мне ехать к вам; вы же молоды, и благоприятный климат укрепит ваше здоровье, если оно сколько-нибудь ослабло... Если бы вы определились куда-нибудь посланником, это сократило бы находящееся между нами пространство. И, несмотря на все болезни мои, я поспешил бы доставить себе утешение личной беседой с вашим превосходительством».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Татьянин день. Иван Шувалов"

Книги похожие на "Татьянин день. Иван Шувалов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Когинов

Юрий Когинов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Когинов - Татьянин день. Иван Шувалов"

Отзывы читателей о книге "Татьянин день. Иван Шувалов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.