Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"
Описание и краткое содержание "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус" читать бесплатно онлайн.
В истории Империума Человечества Крестовый поход на миры Саббат был одним из тех конфликтов, результатом которых могли быть лишь 2 исхода: победа или уничтожение.
Втянутые в затяжную войну по отвоевыванию территории Империума, войска Крестового похода вынуждены противостоять бесчисленным ордам Архиврага. Целые миры полыхают в неугасающем пламени войны. И всё же, несмотря на весь кошмар бесконечных сражений, армии Бога-Императора стоически противостоят силам Хаоса.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Ну, не то чтобы кто-то уже умер, конечно.
— Все в порядке, — сказал Готч, отключив жезл и сунув его в кобуру.
— Вы ждали чего-то другого? — спросила она, отважно рассмеявшись.
Готч улыбнулся в ответ. Улыбка из-за шрама вышла несколько кривой.
— Таков порядок, мамзель. Лишняя осторожность не помешает. Сейчас любой может украсть чье-то лицо.
— Да, я слышала, — откликнулась она.
— За ваше им пришлось бы выложить немало, — добавил он.
Северин промолчала и залилась румянцем. Это флирт или упрек за дорогостоящее омоложение?
Пока она искала, что ответить, майор Ташик нажал кодовую кнопку на стене, и тяжелые двери открылись, гудя электромоторами.
Все еще улыбаясь своей рассеченной улыбкой, Готч с поклоном пригласил ее внутрь.
— Благодарю вас, майор, — ответила она.
Внутренним кабинетом лорду-губернатору служил огромный круглый зал со световыми люками наверху, через которые, словно мед, сочился свет заходящего солнца. У одного края зала, за гигантским столом из позолоченной бронзы, стоял обитый кожей трон с высокой спинкой. Позади него висел официальный портрет Франца Хомулка, первого губернатора Ореста. В углах потолка парили светосферы. Гололитические стенные панели беззвучно прокручивали потоки данных и новостные выдержки со всех территорий.
Алеутона за столом не было. Он сидел посреди гнезда из кожаных диванов слева от нее, негромко переговариваясь с древним, трясущимся старцем в белоснежных одеждах. Северин узнала старика с первого взгляда: Каспар Луциул, прелат экуменик Министории Ореста. Экклезиархальные служки в длинных платьях предупредительно вытянулись за диванами; наверху парили страж-дроны. Рядом ждала великолепная шагающая карета из красного дерева, похожая на исповедальную будку на паучьих ногах.
— Мамзель Северин, — провозгласил сервитор.
Дроны взвились при звуке его голоса, активируя свое термобарическое оружие. Некоторые надули ангельские щечки и зашипели.
— Отставить, — произнес прелат с легким взмахом пурпурной перчатки.
Серафимы отлетели обратно. Северин пришла в голову мысль, что колец на пальцах старика многовато.
— Этта, как хорошо, что ты пришла, — произнес, поднимаясь, губернатор Алеутон.
«Как будто у меня был выбор», — подумала она.
— Не смею вас больше задерживать, ваше высокопреосвященство, — обратился Алеутон к прелату. — Благодарю вас за уделенное время и внимание.
Луциул поднялся, его движения сопровождало жужжание скрытой аугментики.
— Всегда приятно поговорить откровенно, Поул, даже в такое время. Экклезиархия безоговорочно на твоей стороне. Я верю всем сердцем, что ты не оставишь Орест в этот трудный час.
Он протянул руку. Лорд-губернатор склонился и запечатлел поцелуй на золотом кольце Творца Варна.
— Император защитит, — произнес прелат.
— Я вверяю себя, как и всегда, Трону Терры, — откликнулся Алеутон.
При помощи служек Луциул с трудом забрался в свою шагающую карету. Серафимы с жужжанием вились сверху. Служка закрыл дверь, и машина пришла в движение, клацая по плиткам пола. Служки окружили карету, один из них принялся размахивать кадилом. Луциул неторопливо направился к выходу из зала, серафимы полетели следом восходящей вереницей, словно ноты на нотном стане. Проходя мимо Северин, прелат остановил карету.
— Мамзель, — произнес он, глядя через плетеную узлами ширму. Его морщинистое лицо напоминало грецкий орех. Этта ощутила сладкий запах елея.
— Ваше преосвященство, — ответила она с поклоном.
— Император с тобой, дитя мое. Я полагаю, у лорда-губернатора есть для тебя работа. Служи ему, как родному отцу.
— Я исполню свой долг, ваше преосвященство, — сказала она.
Ее отец, владелец внутрисистемного торгового флота, увлекался «веселыми камнями» и не стеснялся пускать в ход кулаки. Так что Северин собиралась послужить лорду-губернатору гораздо лучше, чем своему старику.
За прелатом и его свитой закрылись наловые двери.
— Этта, — позвал лорд-губернатор.
— Милорд.
— Подойди, присядь.
Лорд-губернатор был облачен в тяжелые белые доспехи Гордой гвардии Ореста. Когда он сел, стало видно, как ему неудобно.
— Длинный был день, — признался он. — Я обычно одеваюсь так только для официальных случаев.
— Вы выглядите очень представительно, сэр, — сказала Северин, присаживаясь напротив.
— Спасибо. Правда выгляжу?
— Да, — ответила она. — Достойно и по-королевски.
— Что ж, слава Трону. Если Орест сгинет в огне, я по крайней мере смогу умереть, выглядя достойно и по-королевски.
Алеутон несколько секунд рассматривал плитки пола, затем поднял взгляд на Северин.
— Прошу меня простить, Этта. Длинный был день. Как ты, наверное, знаешь, мы увязли в этом по самую шею.
— Я посвящена в некоторые детали, сэр, — сказала она. — И знаю, что ситуация в южных ульях достигла критического уровня.
— Они громят нас, Этта, — вздохнул он. — На нас обрушилась война, а мы оказались неспособны с ней справиться. Три часа назад я подписал указ о призыве третьей очереди резерва СПО.
— Третьей? О боже!
Алеутон кивнул:
— Дошло уже до этого. Ох, бедняги! Среди них нет ни одного приличного вояки, но я должен исполнять свой долг.
— Как я поняла, Легио Темпестус вступил в бой с врагом, сэр.
Алеутон откинулся назад и вздохнул:
— Восемь дней назад. Их бьют по всем фронтам. Двадцать две махины — все, что Макарот позволил нам держать для постоянной обороны. У врага сил как минимум всемеро больше. — Он дотянулся и взял стопку бумаг с черной каймой. — Видишь это? Извещения о смерти. Восемь штук. Восемь махин мертвы. О чем тебе это говорит?
— О том, что Механикус Ореста, должно быть, в трауре, — ответила Северин. — И что мы несем унизительные потери. И что магистр войны Макарот оставил нас практически беззащитными ради своей погони за славой.
Алеутон пожал плечами.
— Ты точно не военный советник, Этта? Потому что именно об этом твердят мне мои советники. Двадцать две махины. Этого явно недостаточно для охраны мира-кузницы. Макарот выжал нас до капли и бросил на съедение волкам.
Она улыбнулась и спросила:
— Зачем я здесь, сэр?
Алеутон отбросил бумаги на другой край дивана.
— Сегодня, благодаря Трону, мы заручились военной помощью другого легио — Инвикты. Он был на пути к саббатскому фронту. У них сорок восемь махин. И они согласились изменить курс, чтобы поддержать наши усилия.
— Слава Трону, — произнесла Северин.
— Это сможет изменить ход войны, — продолжал Алеутон. — Будем надеяться, что сможет. Инвикта приземлится через два дня, если позволят условия.
— Вы не ответили на мой вопрос, сэр. Зачем я здесь?
— Кто самый важный человек на Оресте, Этта? — спросил он.
— Конечно вы, лорд-губернатор. Вы правите этой системой и всем, к ней прилегающим.
Алеутон улыбнулся.
— Хотел бы я, чтобы это было так. Орест — Кузница, Этта. Здесь правят Механикус. Мою власть, собственно — само имперское присутствие — здесь только терпят.
— Механикус служат Трону Терры, — непонимающе сказала Северин.
— Механикус — отдельная раса, — поправил Алеутон. — Они действуют по собственному разумению, и счастье Империума, что их замыслы совпадают с нашими. С самого начала этой эры мы — два человеческих вида, идущие к общей цели.
Северин медленно прошептала:
— Я понимаю, что у нас есть отличия. Трон знает сколько я потратила времени, пытаясь обсуждать соглашения с магосами. Они очень замкнуты. Но по правде говоря, они так же верны Императору, как и мы. Ведь так, сэр?
Алеутон подал знак ожидающему приказов сервитору:
— Амасек, одну порцию. Этта?
— Спасибо, ничего не нужно, сэр.
Сервитор с важным видом отправился выполнять поручение.
Алеутон подался вперед:
— Марс — совершенно отдельная от Империума организация. Мы действуем сообща, мы зависим от их технологий, но они не имперские подданные. В критический момент… — Он умолк.
— Что, сэр? — спросила она.
Сервитор внес амасек на золотом подносе. Алеутон пригубил напиток.
— У меня нет никаких сомнений, Этта, что Механикус порвут с нами, бросят нас в тот самый момент, как почувствуют, что идеалы Империума идут вразрез с традициями Марса.
Она откинулась назад. Сервитор нависал над спинкой дивана.
— Не найдется ли у вас немного крепленого вина? — попросила она. — Или сакры?
— У нас есть запасы танитской сакры, мамзель, — ответил сервитор. — Десяти- или двенадцатилетней?
— Двенадцати-, пожалуйста. — Северин смотрела на Алеутона, пока сервитор не ушел. — Все в самом деле так серьезно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"
Книги похожие на "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"
Отзывы читателей о книге "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус", комментарии и мнения людей о произведении.




























