Клайв Касслер - Око небес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Око небес"
Описание и краткое содержание "Око небес" читать бесплатно онлайн.
Уникальная находка! У побережья Канады обнаружен погибший тысячу лет назад корабль викингов с грузом сокровищ майя. Гипотезу о древних контактах двух цивилизаций можно считать неопровержимо доказанной. Но еще интереснее легенда тольтеков о белокожем и рыжебородом боге, пришедшем из-за океана в сиянии славы. Боге, в чьей гробнице спрятан бесценный изумруд, известный как «Око небес». Супруги Сэм и Реми Фарго, археологи-авантюристы, немедленно отправляются на поиски сокровища. Но за ними по пятам следуют головорезы из наркокартеля, чей интерес к гробнице далек от научного…
— Ты уверен? — насторожилась его жена.
— Взгляни сама.
Подняв телефон над собой, Фарго некоторое время снимал видео. Затем он быстро перемотал запись и протянул трубку Реми. Изображение подрагивало, но она разглядела на нем человека лет тридцати, по виду — испанца, который шел один и, казалось, был не в своей тарелке. Он явно не ожидал, что ему придется отшагать несколько миль по жаре, и, на свою беду, оделся не так, как остальные посетители.
— У него не очень радостный вид, а? — заметила женщина.
— Наверное, он считал, что весь день будет сидеть в машине, а не совершать пешие прогулки, — предположил ее муж.
— Знаешь, ты только что навел меня на мысль. Давай-ка прибавим шагу и погуляем по этому месту вдвое дольше, чем собирались, — сказала Реми, возвращая ему телефон.
— Неудачный денек для того, чтобы участвовать в предприятии «Слежка за Фарго».
— Заставим его отработать полученные деньги, а?
— Ты суровая женщина, Реми Фарго.
— Да, я такая, милостивый сэр. Я такая.
Перед ними возвышалась пирамида Луны. С каждой ее стороны вдоль Дороги стояли маленькие храмы. Фарго сделали остановку во Дворце Ягуаров, названном так потому, что в нем повсюду были цветные фрески с изображением этих хищников, и насладились тенью под рифленой крышей, прежде чем перейти к Дворцу Кетцалькоатля, также получившему название по изображенному на его стенах этому мифическому, похожему на бабочку, созданию. Дворец был отреставрирован и выглядел так же, как и в те времена, когда он был в расцвете своей былой славы. Войдя туда, Фарго не торопились, отлично сознавая, что их «хвост» остался снаружи на беспощадном солнце. Когда испанец наконец последовал за ними во дворец, супруги вышли и зашагали к пирамиде Луны, заставив его вернуться на улицу.
— Мне его почти жаль, — тихо сказал Сэм, когда они начали подниматься по ступенькам пирамиды вместе с несколькими другими стойкими туристами.
— А мне — нет, — пожала плечами его спутница. — Никто не заставляет его за нами следить.
— Бедный парень явно получил невыгодную часть сделки. Видишь? Он обут в черные кожаные парадные туфли. Неподходящий выбор для такого рода занятий. Ему повезет, если он еще сможет ходить к тому времени, как все закончится.
— А тут еще столько всего можно посмотреть… Ой, ты только взгляни на этот вид! — громко воскликнула Реми.
Она вытащила из кармана телефон и сделала несколько фотографий панорамы расстилавшегося перед ними города. Здания мерцали от жара, поднимавшегося от мостовой. Некоторое время супруги Фарго благоговейно созерцали этот вид, а потом Сэм спросил:
— Куда дальше?
— О, думаю, нам нужно осмотреть пирамиду Солнца, не так ли? — отозвалась его жена. — А потом можно будет закончить осмотр в Цитадели, в дальнем конце которой стоит храм Пернатого Змея.
— Хорошо, что мы плотно позавтракали. Такими темпами мы не выберемся отсюда раньше двух или трех часов.
— И наш «хвост» к тому времени будет ковылять на культяпках. Неужели мамочка никогда не говорила ему, как важно разумно подбирать обувь?
— И солнцезащитный крем. Держу пари, он жалеет, что хотя бы не купил себе шляпу. Наверное, он чертовски обгорит. Мы же на высоте семи тысяч футов. Ой-ей!
— Теперь мне тоже немного его жаль, — призналась Реми, — но не настолько, чтобы сбавить темп. Я правильно поняла — на вершине каждой из тех пирамид поменьше находились храмовые постройки, прежде чем город был уничтожен? — спросила она, показав на ряд пирамид слева.
— Есть такое предположение. И такие же постройки венчали вершину этой пирамиды.
— Все это заставляет чувствовать себя очень маленьким и юным, правда? Подумать только, город процветал за пятнадцать сотен лет до нашего рождения! А теперь почти от всего здесь остались лишь груды земли.
— Никто не уходит из жизни живым. И это — веская причина пользоваться жизнью на всю катушку, пока сияет солнце. А сегодня оно определенно сияет, как может подтвердить наш испанский друг.
Реми взяла Сэма за руку:
— Пошли! Давай доберемся до большой пирамиды. Наш друг, похоже, слишком уж засиделся. Интересно, долго он еще будет таращиться на другие здания? И так ведь уже бросается в глаза — дальше некуда! Ведь главная приманка для туристов — пирамида, и все остальные уже поднялись по ее ступенькам.
Храмы по дороге к пирамиде Солнца казались больше, когда на них смотрели с земли: холмы за ними почти достигали их вершины. Когда начались раскопки, город представлял собой лишь холмики земли, из-под которых порой выглядывало какое-нибудь здание. Земле словно не терпелось вернуть то, что у нее отняли, полностью стерев Теотиуакан с лица земли.
Фарго забрались по ступенькам на пирамиду Солнца и посмотрели вниз, на остальной комплекс, лежащий в двухстах футах внизу.
— Пирамида бедного Кетцалькоатля ничтожна в сравнении с этим. Над ним посмеялись. Не уважают здесь пернатых змеев, — весело сказал Сэм, радуясь ветерку, взъерошившему его волосы.
— Давай сделаем остановку в музее — там наверняка есть кондиционер. Охладимся, а потом покончим со Змеиным Мальчиком, а? — предложила Реми.
— Похоже, неплохой план. Особенно насчет кондиционера.
В музее было полно артефактов, обнаруженных за сотни лет археологических раскопок Теотиуакана. В том числе тут экспонировались карта и модель города — каким он был в пору своего расцвета. Все здания были покрыты гипсом, расписаны яркой краской и украшены фресками в честь богов и изображениями празднования важных моментов в истории здешней цивилизации. Пятнадцать минут Фарго небрежно рассматривали экспозицию, наслаждаясь прохладным кондиционированным воздухом, а после начали последний переход — к месту, которое испанцы назвали Цитаделью, потому что приняли его за крепость. На самом деле это была площадь, и на ней стоял храм Пернатого Змея.
Когда муж и жена приблизились к храму, он не особенно впечатлил их в сравнении с двумя пирамидами — те были выше. Но поднявшись по ступенькам платформы перед храмом, они смогли рассмотреть детали резных змеиных голов и искусные изображения змей, извивающихся вокруг каждого этажа.
— Тут все связано со змеями, — сказал Сэм.
— Со змеями жить — по-змеиному шипеть. Или шипи, или вали домой. Таков мой новый девиз! — улыбнулась его супруга.
— Тогда ты попала в нужное место. Тут кругом сплошные змеи.
— Но здешние змеи с перьями. Не забывай про оперение.
— Конечно, не забуду.
— Похоже, тут закрыто для посетителей, — заметила Реми. — И работа над головами некоторых змей еще продолжается.
— Мне кажется, это все равно что владеть мостом. Чинишь и чинишь его, а работе нет конца и краю.
— Итак, именно здесь находился центр города?
— Так считается. Но остальной город — вон там, под пахотной землей.
— А еще здесь был торговый центр. — Затем Реми показала на пирамиду: — Итак, ты думаешь, что погребальная камера может находиться под задней частью пирамиды? А в ту часть можно зайти?
— Не смотри в ту сторону. Там все огорожено. Кроме того, как только мы получим разрешение и начнутся раскопки, мы проведем там много дней, а до тех пор там наверняка не на что смотреть… Просто очередные груды земли.
После двадцатиминутного осмотра Цитадели Фарго двинулись обратно к главному входу, где измученных душной жарой туристов ожидал ряд такси. Супруги сели в первую в очереди машину, и Реми украдкой оглянулась туда, где их «тень» как можно быстрее ковыляла к парковке.
— Подождем его? — предложила она.
— Нет. Почему мы должны облегчать ему жизнь?
— Интересно, кто он такой? Вернее, кто его к нам приставил?
— Человек, который не на шутку огорчен тем, что в данную минуту происходит. Не беспокойся, мы отделаемся от них, как только получим разрешение. Тут поблизости есть небольшие отели, где мы сможем остановиться, и где нас не найдут. «Хвост» вернется с пустыми руками.
— Надеюсь, ты прав.
На обратный путь ушел час. Затем, пообедав в ближайшем ресторане, Фарго отправились в институт.
Снаружи у бордюра были припаркованы две полицейские машины, а рядом с ними стояли несколько любопытных студентов.
— Интересно, из-за чего все это? — пробормотала Реми, когда они вошли в здание.
Сеньорита Касуэло стояла возле стола охранника, негромко разговаривая с полицейским. Увидев Фарго, она прекратила разговор и подошла к ним. На ее красивом лице ясно читалось напряжение.
— В чем дело, Марибела? — спросил Сэм.
— Карлос исчез. Полиция говорит, его похитили.
— Карлос?! — выпалила Реми.
Мексиканка нахмурилась и кивнула:
— Такова прискорбная сторона жизни в Мехико. Тут слишком часто случаются похищения.
— Это ужасно. Что предпринимает полиция?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Око небес"
Книги похожие на "Око небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - Око небес"
Отзывы читателей о книге "Око небес", комментарии и мнения людей о произведении.