Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В радости и в горе"
Описание и краткое содержание "В радости и в горе" читать бесплатно онлайн.
Что ценят современные женщины в современных мужчинах? Оказывается, как и во все времена, — честность, преданность, готовность сделать для любимого человека все, что в его силах. И совсем не обязательно ваш избранник должен быть преуспевающим красавцем, симпатию может вызывать и «неряшливое очарование озорного мальчишки», если в вашем сердце уже поселилась любовь. Это еще раз доказывает романтическая история главных героев романа Кэрол Мэтьюс.
Очень жаль, а он производил очень приятное впечатление. Какой-то своей беззащитностью. Жаль, что он не пришел. Но такова нынешняя жизнь. Все в наше время какое-то одноразовое. Бутылки для молока. Бритвы. Подгузники. Люди.
Хотя, позвони он еще — она, вероятно, относилась бы к нему уже по-другому. Как верить тому, кто уже однажды соврал? Она повернулась к Глену, с удовольствием отмечая, как он по-дружески прижал ее к себе. Он возвышался над ней, и она пододвинулась еще ближе к нему, к его теплу. Вперед, Джози Флинн!
— Теперь уже недолго, — сказал Глен.
По сигналу на фоне белого неба, с сероватым оттенком застиранной рубашки, появился небольшой самолет. Он сделал круг над отелем и, производя чмокающие звуки, направился в их сторону. Неожиданно из задней части самолета появились клубы белого дыма, и самолет, выделывая фигуры пилотажа, резко опустился вниз. Все испуганно охнули. Самолет вернулся назад, сделал круг и вновь ринулся к земле. Павлины заорали, как оглашенные.
На фоне бледнеющего силуэта Нью-Йорка начали медленно возникать выписанные дымом буквы, составлявшие слово «МАРТА». Самолет подозрительно взревел, дым поменял цвет на синий, и рядом с «Мартой» постепенно появилось имя «ДЖЕК». Затем самолет еще раз спикировал, хитро покружился и начал выпускать клубы красного дыма, пока оба имени не оказались заключены в красное сердце.
Под восторженные крики толпы самолет, еще раз набрав высоту и победно пролетев над своим произведением, написал «В ЛЮБВИ НАВЕКИ!». Гости кричали, визжали и улюлюкали пилоту, отбивая себе все ладони.
Сделав свою работу, самолет исчез в голубой дали, а гости, стряхнув изумление, последовали за Мартой в зал, где должен был начаться свадебный пир.
Глен развернул Джози, и они направились вслед за остальными.
— Тебе понравилось?
— Довольно необычно, — признала Джози.
— В Англии такие вещи тоже популярны?
— Не очень.
— Нет?!
— У нас все проходит куда более скромно.
— Даже по здешним меркам это очень пышная свадьба.
— У нас, если тебе достанется рулет с колбасой и сэндвич, то, считай, уже повезло.
— Сейчас познакомишься с местными кулинарными изысками. Денег выложено немерено. Этому Джеку повезло, будь здоров! Надеюсь, он это понимает.
— Глен, — она прочистила горло. — Ты знаешь Джека лучше, чем я. Гораздо лучше. Как ты думаешь, они с Мартой подходят друг другу?
— А кто я такой, чтобы судить об этом? Посмотри на Марту, кажется, именно так она и думает.
— Да, она так и думает, — Джози подтолкнула камешек на тропинке своей шелковой туфелькой, которая ей жутко сжимала пальцы. — Он хороший человек?
Глен обернулся назад и глянул на небо.
— Ух ты, посмотри!
Дым, которым было написано послание, рассеивался на ветру. Буквы бледнели, смещались и сливались. Глен рассмеялся. «ДЖЕК», растворяясь в небе, превращался во что-то вроде «ДЖОКЕР». «МАРТА» и «ДЖОКЕР». Мужчина, стоящий позади Джози, смеялся до слез. Но ей почему-то было совсем не до смеха.
— Антракт! — сказала Марта, плюхаясь на ситцевый диван.
Администрация отеля позаботилась о том, чтобы предоставить невесте с подружками дополнительную комнату, где можно было бы подправить макияж и отдохнуть перед фотомарафоном. Для приглашенных тем временем были организованы коктейли и фуршет — еды было достаточно, чтобы накормить библейские пять тысяч человек, если бы вдруг они решили сюда пожаловать, а выпивки хватило бы, чтобы утопить «Титаник». И это была лишь прелюдия к настоящему ужину. Теперь Джози понимала, почему отец Марты так сокрушался о том, во сколько ему может обойтись это мероприятие.
Зашли двое официантов с подносом, на котором красовались морские гребешки в беконе и креветки доселе невиданного Джози размера.
— Шампанского, мадам?
Марта охотно взяла бокал.
— Я так напьюсь!
— Дорогая, ты считаешь, в день свадьбы стоит употреблять спиртные напитки? — спросил Джек, прикрывая рукой свой стакан с апельсиновым соком.
— А в какой же день еще их употреблять, как не в этот? — она дернула себя за фату, но та не сдвинулась ни на миллиметр. Беатрис, вероятно, приколотила ее к черепу гвоздями. — Я считаю, что заслужила это.
— Немного, может быть, и не повредит, — согласился Джек.
— А если выпить много, то не повредит вдвойне.
Фелисия отведала креветку, предварительно обмакнув ее в соус.
— Великолепные креветки, Марта!
Джек отошел к подносам с деликатесами.
— Разве я не просил не подавать блюда с беконом во время фуршета?!
— Джек, ничего страшного, — сказал Глен. — Подумай, какой сегодня день! Лучший день твоей жизни и все такое! Нельзя допустить, чтобы одна несносная, дохлая свинья испортила праздник.
— Съешь лучше креветку, — предложила Марта, выбрав отличный экземпляр на подносе, протянутом Фелисией.
— Креветки питаются падалью.
Марта сделала креветкой неприличный жест.
— Хлопни шампанского, — настаивал Глен. — Тебе это поможет успокоиться.
— Пойду-ка я лучше в какое-нибудь тихое место и сделаю там упражнения радуги чи-кунг.
— Джек! — недовольно сказала Марта. — Нам надо фотографироваться, а кроме того, гости уже заждались.
— Мне надо настроиться, — сказал он и вышел из комнаты, крепко закрыв за собой дверь.
— Джек! — закричала Марта.
— Оставь его в покое, — сказал Глен. — Пусть побудет немного один, я потом за ним схожу. Он очень переживает. Это ответственный шаг для мужчины.
— Для меня тоже! — казалось, губы Марты вот-вот задрожат.
Глен обнял ее за плечи:
— Ты же знаешь его.
— Знаю ли? — сказала Марта и обмякла у него на руках.
— Шампанского? — предложил официант в возникшей тишине.
— Не могли бы вы принести чаю? — попросила Джози.
— Ты, как всегда, в своем британском стиле, Йо-Йо! Когда положение вещей принимает крутой оборот, крутые бритты молча идут на кухню и круто заваривают чай!
Марта опять протянула бокал:
— Еще шампанского.
Глен встал и со значением посмотрел на Джози.
— Пойду за Джеком, — сказал он.
Марта умиротворенно пила чай, пока Джози поправляла ей макияж, хотя необходимости в этом не было. Чтобы смыть всю наложенную сегодня косметику, нужен был визит в автомойку. Видимо, Беатрис, прежде чем стать визажистом, трудилась еще и штукатуром. Джози настроилась хорошенько потрудиться губкой со средством для мытья посуды, как только вновь окажется в своем номере.
Фелисия и остальные подруги невесты попадали на диван за ними. Последний раз фотографа видели нервно постукивающим ногой.
Кузина выглядела откровенно подавлено.
— Все нормально? — спросила Джози, обмакивая кисточку в косметику.
Марта кивнула.
— Точно?
Марта не ответила.
— Если тебе от этого будет легче, то мы с Дэмиеном тоже поссорились в день свадьбы.
— Может, это был знак?
— Может, и знак, — согласилась Джози. — Он щипал подруг невесты за задницы.
— Включая и меня.
— Да, точно, — сказала она припоминая.
Марта продолжительно выдохнула и понизила голос:
— Джози, как ты думаешь, я правильно поступаю?
— Конечно!
— Я себя, — Марта покусала губу, — как-то странно чувствую.
— Естественно! Ты сегодня вышла замуж, ты перенервничала, ты замерзла до полусмерти, а сейчас мы сидим почти что в сауне, ты весь день ничего не ела, если не считать половины рогалика и стакана болотной воды. Конечно, тебе не по себе!
— А если допустить, что я уже жалею…
— Никогда не жалей о том, что сделала. Жалеть можно только о том, чего не сделала.
— Английская народная мудрость?
— Вполне возможно, — оправдывающимся тоном сказала Джози.
— Я думала о том, что ты сказала вчера ночью.
— Ой, да не обращай на меня внимания. Последнее, о чем вообще стоит думать, так это о том, что я говорю. Я просто перенесла на тебя свои комплексы.
— Ты не думаешь, что я поспешила? С тех пор как умерла Джини, мои нервы расшатаны. Может, надо было подождать?
— Мы же все обсудили, и ты знаешь, что сделала правильный выбор. Ты хочешь детей, помнишь?
— А вдруг он и в самом деле не сможет иметь детей? Ты права. Я об этом как-то не подумала.
— У вас будет столько детей, сколько вы захотите. Хватит на свою футбольную команду.
Вернулся Глен.
— Джек сейчас подойдет.
— Как он, нормально? — Марта поджала губы, как будто собиралась расплакаться.
— Да, нормально.
Марта слабо улыбнулась. Глен приподнял ее лицо за подбородок.
— А ну-ка, еще раз! — сказал он. — Только улыбнись по-настоящему.
— Конечно, — согласилась Марта, — нам еще фотографироваться.
Джек вернулся в комнату и упал на колени, целуя ее руку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В радости и в горе"
Книги похожие на "В радости и в горе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе"
Отзывы читателей о книге "В радости и в горе", комментарии и мнения людей о произведении.