» » » » Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе


Авторские права

Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе
Рейтинг:
Название:
В радости и в горе
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0411-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В радости и в горе"

Описание и краткое содержание "В радости и в горе" читать бесплатно онлайн.



Что ценят современные женщины в современных мужчинах? Оказывается, как и во все времена, — честность, преданность, готовность сделать для любимого человека все, что в его силах. И совсем не обязательно ваш избранник должен быть преуспевающим красавцем, симпатию может вызывать и «неряшливое очарование озорного мальчишки», если в вашем сердце уже поселилась любовь. Это еще раз доказывает романтическая история главных героев романа Кэрол Мэтьюс.






— Как погода? Метель?

— Солнечно и очень тепло.

— В феврале? Не может быть!

— Боюсь, что так.

— Никогда не выходи замуж за синоптика, дорогая. Нельзя верить ни единому их слову. Как ты долетела? С приставучими незнакомцами, надеюсь, не разговаривала?

— Да всего-навсего с одним, который зарубил кого-то топором, ну, и еще с парочкой психопатов, и еще с каким-то типом, который говорил, что его хобби — каннибализм.

— Как ты можешь такое говорить, Джозефина Флинн? Ты не моя дочь!

— Я сидела рядом с весьма приятным мужчиной.

— Насколько «весьма приятным»?

— Он не адвокат, а не-адвокаты тебе не нравятся.

— По нынешним временам, когда судебные тяжбы становятся неотъемлемой частью нашей жизни, иметь адвоката в семье — очень даже не лишне.

— Я буду иметь это в виду.

— Сегодня за завтраком, а завтракаю я в последнее время исключительно «Special К»[8], листала я «Daily Mail». Сейчас, где тут она у меня… — Джози услышала шелест газеты. — Тебе известен человек по имени Билл Гейтс?

— Известен, а что?

— Может, звякнешь ему, пока ты в Америке?

— Когда я говорю «известен», я имею в виду — известен не лично мне, а всем и каждому. А что до наших личных с ним отношений, в одной песочнице мы с ним не играли, никогда не были ни наедине, ни даже в одной компании, в одной комнате, в одном доме и даже в одной стране одновременно. И конечно, чипсы из одной пачки мы с ним тоже не трескали.

— А это что, настолько важно?

— Потенциально — да.

— А ты знаешь, что он не женат?

— Он женат.

— A «Mail» говорит, что нет.

— Причем тут «Mail», когда он — глава Microsoft!

— Это хорошо. Значит, он многое знает о компьютерах. Это качество может оказаться полезным в мужчине и муже. У моего компьютера до сих пор грипп.

— Вирус.

— У меня постоянно выскакивает заставка с Памелой Андерсон с голым бюстом. И между прочим, Кэвин, смышленый молодой человек из соседней квартиры, очень любезно несколько раз заходил посмотреть, можно ли что-нибудь сделать с этим вирусом. Но что-то у него не ладится.

— Забавно…

— Так ты ему позвонишь?

— Биллу Гейтсу? Чрезвычайно маловероятно. Я даже не знаю, живет ли он в Нью-Йорке.

— Но есть же справочник. Проверь.

— Мама, он самый богатый человек на планете.

— И что в этом плохого? Вот сейчас у тебя на холодильнике висит наклейка «Гринписа», но ведь было время, когда ты заглядывала внутрь за чем-нибудь вкусненьким.

— Все это в прошлом, ма, а вообще — надо и честь знать! Билл Гейтс, как бы тебе объяснить попроще, выступает в Премьер-лиге. Я до нее не доросла.

— Не знаю, почему ты себя так низко ценишь, Джози.

— Я тоже не знаю.

Хотя, может быть, это как-то связано с тем, что мой муж ушел к другой женщине…

— Ты всегда была лучше всех в своем классе по балету!

— Я бросила балет, когда мне было пять лет.

— А не следовало, — оценивая ее прошлые заслуги, загадочно намекнула мама.

— Ма, в одном лице ты совмещаешь брачное агентство и психологическую консультацию Лавинии. А трансатлантические консультации по телефону обходятся нынче дорого. Чтобы окончательно не обанкротиться, пойду-ка я лучше подышу… воздухом Манхэттена.

Начинаем отсчет до окончания разговора. Пять.

— Да, конечно, дорогая, — проворковала мама. — А чем ты собираешься заниматься?

— Осматривать достопримечательности или ходить по магазинам… ммм, или наоборот — ходить по магазинам или осматривать достопримечательности. — Джози очень не хотелось, чтобы мама пронюхала про Мэтта Джарвиса. Четыре.

— Так осматривать достопримечательности или ходить по магазинам?

— И то и другое, — быстро согласилась она. Три.

— Очень хорошо. Жаль, что меня нет рядом с тобою!

А мне нет. Два.

— Передавай Марте привет. Скажи, что я ее люблю. И не забудь: Билл может очень обрадоваться твоему звонку…

Один. Джози повесила трубку. Секундочку-секундочку, что это было? Наваждение, вызванное расстройством биоритмов в связи с перелетом через океан, или мама действительно пыталась сосватать ее за Билла Гейтса?

Джози провела рукой по волосам и закрыла глаза, подавив зевок. Ей ужасно хотелось спать, но она согласилась встретиться с Мэттом, и время встречи стремительно приближалось. Почему?! Ну почему она согласилась изменить свои планы из-за человека, с которым всего лишь разделила пару газированных коктейлей? Ведь она поклялась никогда больше не позволять мужчине управлять ее жизнью. Будь то Билл Гейтс или Билли Бантер[9], Билл Бейли[10] или Дикий Билл Хикок[11], или любой другой, трижды знаменитый, Билл. Почему? Да потому что в ее планы входила всего-навсего неторопливая прогулка по городу в гордом одиночестве и с мыслями о том, что неторопливая прогулка по городу в гордом одиночестве совсем не так приятна, как об этом пишут в книгах!

Если шопинг в одиночестве означал, что никто тебе не скажет, что ты, мол, выглядишь так же изящно и свежо, как Гвинет Пэлтроу, или что ты такая толстая, что тебе впору заиметь свой личный почтовый индекс, то осмотр достопримечательностей в одиночестве не сулил даже этого. Для кого, спрашивается, охать, ахать и мычать при виде рукотворных памятников или чудес природы? Выражаясь сухим языком протокола, за «издавание нечленораздельных гортанных звуков в общественном месте» тебя могли изолировать от общества, хотя некоторым, например Бенни Хиллу[12], только на одних этих звуках удавалось сделать приличную карьеру на ТВ. Какая же радость от путешествия по миру, если рядом нет никого, кто тебя поймет с полузвука? А делиться впечатлениями с коллегами означало навесить на себя ярлык зануды и тупицы, поскольку любому надоест, что ты мычишь, охаешь и через слово повторяешь «Манхэттен».

Так что — к Свободе! Считается ли свиданием встреча, если она происходит средь бела дня, а не за ужином при свечах? Какое-то не очень свидательное свидание. Она была одна уже почти шесть месяцев, но и до этого играть в игру под названием «ритуально-романтическая встреча» ей не доводилось. С четырнадцати лет она без долгих остановок и ожиданий меняла ухажеров. Как только «отъезжал» один, тут же «подъезжал» другой. С регулярностью, которой бы позавидовали британские поезда. С самого детства у нее никогда не возникало искушения заниматься «копанием» в коробке шоколадных конфет. Если содержимое не соответствовало тому, что значилось на картинке на крышке, она безжалостно выбрасывала коробку в мусорный бак, «самокопание» же над выброшенной коробкой ей и вовсе претило. В романтических отношениях она придерживалась тех же принципов: никаких пробников и никакого ассорти, а только чистый шоколад, желательно побольше. «Серийный однолюб» — это было сказано про нее.

Трудно поменять привычный ход жизни в одночасье. В то время как в профессиональной сфере ее уверенность возрастала, в остальных сферах жизни у нее накапливалась только неуверенность, причем неуверенность, доходящая до комплексов. Откуда они взялись? Может, из-за того, что Дэмиен, несмотря на обходительность в манерах, с ней особо не церемонился и не пропускал ни одной возможности, чтобы невзначай ее не уколоть? В конце концов она настолько стала полагаться на его оценку, что теперь становиться на ноги оказалось куда сложнее, чем она полагала.

Не то, чтобы она была непривлекательной. Даже наоборот: стоило ей подвести губы, сделать начес и неровный пробор — и она могла дать фору любой дикторше из телевизионного утреннего шоу. В доказательство можно привести несколько походов в ресторан с сотрудниками, которые оказывали ей знаки внимания, правда, свиданиями эти походы можно было назвать с очень большой натяжкой; и еще несколько встреч со старыми друзьями, что нагрянули как гром среди ясного неба, когда радостная весть о ее разводе достигла их ушей. Если бы ее не находили привлекательной, она бы и этого не дождалась. Но ничего даже отдаленно похожего на то, чтобы «заскочить к нему домой на кофе», или, боже упаси, утром проснуться в чужой кровати со случайно сбившимся пробором, и в помине не было. Считать ли это свиданием?

Опять остаться одной было страшновато, но страшновато с привкусом свободы. На примете не было никого, о ком стоило помечтать, если это выражение применимо к людям, которым перевалило за тридцать. Зато не было и тревожных размышлений, что делать дальше, если тот, в которого ты влюбился, ответит взаимностью. Большинство нынешнего мужского окружения ее не интересовало, будь даже у всех них на шеях повязаны подарочные банты. Стоило, к примеру, оглядеть учительскую в ее колледже — все незанятые мужские особи были с лысыми макушками и животиками, которые очаровательно смотрелись бы на вьетнамских свинках, но совсем не шли школьным учителям определенного возраста. Нормальных, хотя бы внешне, мужчин давно порасхватали. Можно было объявлять официально: новое тысячелетие — зона, свободная от конфет. Кроме, конечно, Дэмиена, который, на его счастье, был чертовски хорош, но, к ее несчастью, хорошо это знал. И был еще Мэтт Джарвис, привлекательный уже своей неухоженностью, о чем он, пожалуй, не знал, да и знать не хотел. Может, этим он ей и нравился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В радости и в горе"

Книги похожие на "В радости и в горе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мэтьюс

Кэрол Мэтьюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мэтьюс - В радости и в горе"

Отзывы читателей о книге "В радости и в горе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.