» » » » Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах


Авторские права

Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ТЕРРА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Рейтинг:
Название:
Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Автор:
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1997
ISBN:
5-300-00961-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Описание и краткое содержание "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены романы одного из выдающихся и признанных мастеров детективного жанра США Эда Лейси.

Героями трех его произведений — «Блестящий шанс», «Охота обреченного волка», «Блондинка в бегах» — являются частный детектив, отставной полицейский и двое молодых людей, не имеющих отношения к правоохранительным органам. Всех их объединяет борьба со злом.






— А как понять, что это потогонный конвейер?

Франкони глубоко вздохнул и выпалил:

— В энтом деле надо всегда помнить об двух вещах: чтобы бар или ресторан, с которым имеешь дело, в трубу не вылетел, задолжав тебе приличные бабки, потому как они вылетают в трубу только так — накладные-то расходы знаете какие! А другое еще надо иметь в виду — глядеть в оба, чтобы конкурент клиента не отбил. Вот возьмите Вилли, к примеру. Каждого нового клиента он попервоначалу, недельки три, держит на щадящем режиме, занижает цены, так что только, может, покрывает свои расходы, а может, и в убытке на пару центов оказывается. Потом он потихонечку цены-то поднимает. Если хозяин ресторана не совсем лопух и чувствует, что оптовик пытается его надуть, он сразу бежит к другому. Но и Вилли должен держать ухо востро — если он пропустит хоть день и не купит мяса на рынке, то сразу же будет в пролете, может, и лавку придется закрывать. В мясной торговле — вообще, в продовольственной торговле — все друг дружку стараются наколоть, но не слишком круто.

— У Ланде дела идут хорошо?

Франкони хохотнул, точно тявкнул.

— Хороший вопрос, мистер. У него когда-то неплохо дела шли. Свой круг покупателей, исправный приход. А что он сейчас имеет, пойди догадайся. Может, в нуле. Да только он знает, как дела вести с умом, в энтом деле самая главная фигура повар, а Вилли с поварами умеет обращаться — кому индюшечку подкинет, кому пару отбивнушек, на Рождество бутылочку виски поднесет да еще обернет в десятидолларовую бумажку. Так что, когда он мясцо третьей категории продает им под видом первой и малость недовешивает, они на энто глядят сквозь пальцы. А если кто вдруг сделает срочный заказ, то мне приходится мчаться к ним пулей. Вообще-то неплохая работенка. Но вот недели три назад Ланде прикрыл дело.

— Отчего же?

Франкони пожал плечами.

— Приходит как-то Вилли в понедельник и говорит, что у него сердчишко пошаливает и что, мол, приступ был и врач ему сказал: либо притормози, парень, либо сыграешь в ящик. Вот такая история: его-то клиентам мясо все равно ведь надо где-то брать, а то ведь они пойдут к другому мяснику — двое наших клиентов уже здесь, у Бея, пасутся… Так что когда через неделю Вилли снова откроет лавку, ему придется все начинать с пустого места.

— Давай-ка еще раз для ясности. Ланде несколько лет трудился в поте лица, чтобы набрать себе постоянную клиентуру, а потом вдруг ни с того ни с сего всем дал отставку?

— Ну точно! Я этого никак в толк не возьму, потому как если у него сердчишко сдало, он же мог нанять рубщика и уйти на отдых. Ну, допустим, сам Вилли на этом бы не заработал ни цента, но ведь и покупателей не растерял бы… Мне-то он выплатил жалованье за четыре недели вперед, так что я не в обиде.

— И он рассчитывает снова открыться через неделю?

— Ну, он мне так и сказал — приходи через месяц.

— Ланде выглядел больным?

— Слушайте, мистер, я же не врач, а в энтом бизнесе точно можно свихнуться… Вот только пару месяцев назад, ну, может, полтора месяца, я заметил, что Вилли как-то совсем скис. Точно говорю, стал забывать, что вчера было, и все ругается себе под нос.

— Как это ругается? Называет клиентов сволочами, ублюдками?

— He-а, он только одно ругательство все повторял — что-то такое по-немецки, вроде пусть твоя слюна превратится в камень. Во как! А что вы на него насели, ребята? Налоги не платит?

— Кстати, а он что, ведет, поди, двойную бухгалтерию?

— He-а. По крайней мере, я такого не замечал. А я про его дела все знаю. Он же такой, как все: может недовесить, может подбросить в мешок мясца с запашком, но что-то мне не верится, чтобы Вилли химичил по-крупному. Да он простой работяга и жмот порядочный, потому-то я чуть не окочурился от удивления, когда он мне выложил бабки за четыре недели вперед. Да я на них тут же оплатил кредит за телевизор!

— А пока мясная Ланде закрыта, что-нибудь там происходит? Он вроде бы постоянно там околачивается?

— He-а. На мясном рынке все друг про друга знают. Я к нему постоянно заглядываю, когда хожу в соседнюю кафешку обедать. Он сидит и проверяет бухгалтерию, все выискивает неоплаченные счета.

— А ты слышал, что пару дней назад Ланде заявил об ограблении? А потом взял свое заявление обратно. Сказал, что как будто бы два хулигана залезли к нему в магазин и ограбили — взяли пятьдесят тысяч.

Франкони вытаращил глаза, словно я рассказал ему непристойный анекдот, и разразился искренним хохотом.

— Нет, не слыхал. Пятьдесят кусков! Да Вилли в жизни не держал в руках больше пятисот. Пятьдесят тысяч — ну дела!

— А еще ходят слухи, что его жена справила себе норковую шубу и разъезжает на новеньком автомобиле. Вилли, случаем, не играет на бегах?

— Да он и пяти центов не поставит на то, что завтра солнце взойдет. Мистер, вы, видно, его совсем плохо знаете, он же из энтих недавних иммигрантов — горбатится с утра до вечера и ни разу не улыбнется. Да, и в самом деле странная штука, теперь и я припоминаю: кто-то говорил, что видел как-то Бебе — это его супружница — за рулем «кадиллака». А я-то думал, свистят ребята. Может, взяли покататься у знакомых?

— Ланде не мог откуда-нибудь получить крупную сумму денег? Богатые родственники или друзья? Может, он получил недавно страховку?

— Ну вы меня уморили. Уж не знаю, с кем Вилли дружбу водит, но только он ежедневно сидит в лавке по шестнадцать часов, так что навряд ли у него много свободного времени на прочие дела. Кажись, он как-то говорил, что есть у него в Штатах какой-то родич, но все его близкие погибли в войну. Он никогда не тратил…

К нам подошел скуластый швед и сказал:

— Лу, сгоняй к Роузи и забери там сто фунтов вырезки да на весы гляди повнимательнее.

Я встал и дошел с ним до его фургона.

— Спасибо, Лу, и держи язык за зубами. Вилли — нервный тип и не надо, чтобы он знал о нашем разговоре, не стоит его понапрасну нервировать.

— Мистер, я не из болтливых. Больше вам ничего не нужно? А он безобидный малый. Не думайте… — Он мотнул головой в сторону лавки. — А ради них я ведь жилы не надрываю.

— Да все как будто. Я просто хотел получить общее представление о мясном бизнесе. Сам же знаешь, нам приходится совать нос во все закоулки.

— Знаю-знаю, в кино на вашего брата насмотрелся, — сказал он, подмигнув. — Мистер, не мне, конечно, вас учить, но Ланде не тот человек, который стал бы химичить. Много раз у меня была возможность достать бесхозного мяса, я ему предлагал, да он только пугался…

— Вот потому то я и хочу, чтобы ты помалкивал — ведь все это могут быть ложные подозрения. Да, еще одно, Лу, ты не можешь мне подготовить список ресторанов, баров и ночных клубов, которые отоваривались у Вилли? Список всех его клиентов за последние полгода.

— Проще простого. Их было двадцать пять, не больше. Я развозил им каждый день. Постойте, я сейчас напишу. — Он полез в кабину и, оторвав клочок оберточной бумаги, стал торопливо писать.

Он отдал мне список, я его поблагодарил и снова попросил помалкивать, а на прощанье пообещал еще раз как-нибудь заглянуть к нему.

— Рад стараться, да только мне неприятности не нужны.

— А какие у тебя могут быть неприятности, Лу, приводы, судимости были?

— Нет, сэр, — слишком поспешно ответил он. — Нет, ничего такого, только много штрафов за нарушение… Когда спешишь доставить заказ, сами понимаете… Да, и еще тридцать дней оттрубил в тюряге за нарушение общественного порядка. В детстве связался с уличными…

— Ладно, ни о чем не беспокойся и будем сотрудничать. До скорого!

Я двинулся к отделению, но жара уже стояла такая, что у меня даже голова слегка кружилась.

Было девять, когда я вошел в здание отделения полиции, но Аш еще не появлялся. За столом дежурного сидел все тот же сержант, чье лицо я запомнил.

— Лейтенант сейчас трудится, как муравей, Бонд. Мы все пытаемся определить, где находился Андерсон накануне смерти, и, похоже, что он на целую неделю пропал бесследно, пока его не накормили свинцом. А что, у вас к лейтенанту конкретное дело?

— Я зайду еще раз. Когда он может появиться?

— Да в любое время. Городское управление давит на него со страшной силой. Вы же знаете, как контролируются эти громкие дела — кому-то всегда приходится отдуваться, если городские не представят общественности убийцу на подносе. Вот Билл… то есть лейтенант… и носится, точно в задницу фитиль вставил.

— Зайду после обеда. Попроси его меня дождаться.

Я ума не мог приложить, как убить час-полтора.

Можно было вернуться в «Гровер» и соснуть, но в отеле я непременно столкнулся бы с мистером Кингом и умником Лоусоном, а мне не хотелось в это утро трепать себе нервы пустопорожними препирательствами.

Выпив стакан апельсинового сока и съев тарелку жареной картошки, я отправился к мясной Ланде. Дверь магазина была приоткрыта, и я вошел. Никого. Однако через несколько минут из холодильника вышел коротышка в свитере под мясницким белым халатом и в старенькой тирольской шляпе. При виде меня он подпрыгнул едва не до потолка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Книги похожие на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Лейси

Эд Лейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Отзывы читателей о книге "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.