» » » » Дарья Кузнецова - Дым и зеркала


Авторские права

Дарья Кузнецова - Дым и зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Кузнецова - Дым и зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство СамИздат, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Кузнецова - Дым и зеркала
Рейтинг:
Название:
Дым и зеркала
Издательство:
СамИздат
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и зеркала"

Описание и краткое содержание "Дым и зеркала" читать бесплатно онлайн.



Сложна и опасна магия Иллюзий. Опасна в первую очередь для своего создателя: слишком велик шанс навсегда потеряться среди плодов собственного воображения и перепутать реальность с вымыслом. На что можно пойти ради сохранения рассудка? Магистр Лейла Шаль-ай-Грас ввязалась в очень опасную интригу одного из самых опасных людей Среднего мира. Что ждёт её в итоге? Смертельная угроза. Предательство. Встреча со своим прошлым, со всеми его призраками и страхами. А в конце… может быть, чудо? Ведь магия Иллюзий опасна, но её могущество ограничено лишь воображением Иллюзиониста.  






Вернувшийся Дагор застал меня вполне готовой к предстоящим потрясениям и тревогам.

— Ты замечательно выглядишь, — поприветствовал меня мужчина лёгкой улыбкой. — Хотя я в очередной раз убеждаюсь, что Иллюзионисты — это что-то ужасное.

— В каком смысле? — растерялась я.

— Сейчас в твоей внешности нет никакой магии, а всё равно ощущение, что я смотрю на совсем другого человека.

— Хочешь сказать, в остальное время я выгляжу плохо? — возмутилась я.

— Кхм, нет, я совсем не то… — озадачился и даже немного смутился Разрушитель.

— Да я поняла, — не удержалась я от смеха: уж очень неожиданное и потешное выражение лица у него было в этот момент.

— А-а, так это ты надо мной шутишь, — улыбнулся он в ответ, притягивая меня к себе и обнимая. — Поймала, ничего не скажешь.

— А если серьёзно, то это ведь несложно. Выражение лица, мимика — и ты уже другой человек, — вымучено улыбнулась я, слегка отстраняясь. — Мне кажется, тебе это должно быть понятно и близко. Ты ведь точно так же сознательно переключался с одного стиля поведения на другой.

— Хм. Пожалуй; с такого ракурса я на этот вопрос смотреть не пробовал, — задумчиво кивнул он. — Ладно, пойдём. Нехорошо опаздывать на встречу с царём.

И мы, взявшись за руки, пошли к выходу. Я вновь морально настраивалась на грядущий разговор, а Дагор, должно быть, думал о своей работе. Или о масках. В общем, о чём-то важном и серьёзном, потому что он хмурился и сосредоточенно глядел перед собой.

— Лейла, можно попросить тебя об одном довольно неожиданном одолжении? — уже усаживаясь вместе со мной в экипаж, строго посмотрел на меня Разрушитель.

— Да, конечно, — озадаченно кивнула я.

— Если Пир будет тебя о чём-то спрашивать — про дело, про меня, про каких-нибудь людей, — не говори ему ничего. И не говори о своих обретённых воспоминаниях про мать и про Амар-ай-Шруса. Ты ведь ему об этом ещё не рассказывала?

— Нет, — я качнула головой, растерянно хмурясь. — Ты подозреваешь, что он в чём-то замешан?

— Скажем так, я подозреваю, что он как минимум не говорит всего, что знает. И мне почему-то не хочется ему доверять. Вот такое странное желание. Может, я просто сделался параноиком на старости лет? — он мрачно усмехнулся.

— Хорошо, не буду. В конце концов, всё это — не моё дело, и ничего ты мне рассказывать не должен, и откуда мне знать, что ты там навыяснял и о чём думаешь, — обиженно проворчала я.

— Вот-вот. Так ему и говори, — не попался второй раз на ту же удочку Разрушитель. — Приехали, — констатировал Дагор, когда экипаж остановился. — Я за тобой приеду; смотри не вляпайся куда-нибудь до тех пор, — хмыкнул он.

— Обязательно, — хихикнула я, торопливо поцеловала его и выскочила наружу. А то был шанс потерять решимость и вцепиться в следователя обеими руками, и пришлось бы ему выталкивать меня из служебного экипажа силой.

За парадным входом, к которому меня привёз Разрушитель, обнаружилось просторное великолепное фойе в сине-серебряных тонах. К счастью, долго слоняться по огромному мрачно-торжественному Полуночному не пришлось: практически при входе меня перехватил какой-то высокий мужчина строгой наружности, одетый во всё белое. Он стоял под ближайшей ко входу карликовой пальмой, которыми было декорировано помещение.

— Госпожа магистр Лейла Шаль-ай-Грас? — осведомился он хорошо поставленным голосом профессионального певца.

— Да, с кем имею…

— Это не имеет значения, — мягко перебил он, вышел из-под своей пальмы и подошёл ко мне ближе. Его место тут же занял ещё один молодой человек в такой же одежде; мне кажется, они даже на лицо были похожи, но я не приглядывалась. — Я просто обслуживающий персонал. Следуйте, пожалуйста, за мной, я провожу вас куда следует.

— Пойдёмте, — медленно кивнула я, втягиваясь в избранный образ, и проследовала за «обслуживающим персоналом».

Полуночный от Полуденного отличался кардинально. Здесь не всё было выполнено в тёмных тонах, но абсолютно всё — в холодной гамме. Синий, белый, серебряный, чёрный и серый. Минимум украшений, всё очень строго, симметрично, официально и торжественно.

Молчаливый мужчина проводил меня в какую-то круглую залу с круглым же столом посередине. Зала была бело-серебряная и настолько безжалостно-ледяная, что, казалось, здесь внезапно ударили суровые морозы. Я едва удержалась от того, чтобы зябко поёжиться и обхватить себя руками за плечи.

— Здравствуйте, господа, — в тон обстановке комнаты холодно поздоровалась я. На нескольких стульях с высокими спинками сидели люди, чьи лица были мне хорошо знакомы. Они тоже проявили вежливость, поднялись и вразнобой поздоровались.

Пир тоже был здесь, но я уже не могла твёрдо сказать, что рада его видеть. Хотя, задумавшись на мгновение, всё-таки подошла и села рядом с ним. Во-первых, не мне рассуждать, кто там в чём виноват, а кто — прав: лично мне Пирлан ничего плохого не сделал. А, во-вторых, даже если он преступник, не стоит вызывать лишние подозрения.

— Привет, — еле слышно шепнул он, улыбнувшись. Я украдкой улыбнулась в ответ и подмигнула. Потом решила, что ничего предосудительного или секретного я с кровником обсуждать не планирую, поэтому не обязательно поддерживать настороженную тишину залы, и обратилась к Пиру с вопросом.

— Слушай, а ты не в курсе, зачем нас сюда всех пригласили? Я так испугалась, когда приглашение увидела.

— Сам не знаю. Говорят, Его Величество чуть ли не сам решил всех Владык проверить на профпригодность.

— А мы-то тут причём? Главным образом, я, — хмыкнула я.

— Понятия не имею. Видимо, так надо; куда уж нам обсуждать царские помыслы? — усмехнулся он в ответ. — Может, это из-за магистра Амар-ай-Шруса? — помрачнев, предположил Пир.

— А что с ним? — озадаченно шепнула я. Сама восхитилась, насколько достоверно получилось изобразить удивление.

— Ты не в курсе? — вскинул брови кровник. — Он… покончил с собой.

— Ничего себе! А почему? — продолжила недоумевать я.

— Не знаю, да вообще все в растерянности, — грустно вздохнул Пир.

На этом месте нам пришлось прерваться. Шумно распахнулась дверь, впуская ещё одну поверхностно знакомую личность, Владыку Иллюзий Маарифа Идар-ай-Аля.

У этого с вежливостью оказалось не очень. Разрозненные неуверенные приветствия коллег он просто проигнорировал, зато на меня уставился с огромным интересом. Пару секунд помаячив на пороге, решительным шагом подошёл и плюхнулся в соседнее пустое кресло.

— Лейла Шаль-ай-Грас, как я понимаю? — с усмешкой поинтересовался он.

— Да, господин магистр, — озадаченно кивнула я.

— Вас-то мне и надо, — усмешка неожиданно приобрела печальный оттенок. — Похожа, похожа…

— На кого? — растерянно спросила я.

— Привет, Пир, — хмыкнул Владыка Идар-ай-Аль, бросив взгляд на моего кровника и проигнорировав мой вопрос.

— Здравствуй, Маариф, — неприязненно ответил Пирлан.

На этом разговоры кончились. Идар-ай-Аль просто молчал, в напряжённой задумчивости откинувшись на спинку кресла и скрестив на груди руки, и периодически бросал на меня непонятные взгляды. А шушукаться с Пиром под этим взглядом не хотелось тем более.

Царь появился вскоре и начал ругаться прямо с порога. Он решительно отчитывал всех Владык, грозил чем-то непонятным. Кто-то даже отвечал ему на какие-то мутные вопросы, вроде «как допустили» и «кто посмел». Основными рефренами встречи была смерть Амар-ай-Шруса (причём царь возмущался, что великого мага довели до самоубийства, а ближайшее окружение ни сном ни духом) и моя несчастная клятва. Причём над последней темой большинство магов озадаченно хмурились, как будто впервые слышали о чём-то подобном. В мою сторону царь не посмотрел ни разу, и нельзя сказать, что подобное пренебрежение меня расстроило.

Отпустили нас эдак через полчаса разноса, озадаченных и растерянных. Владыка Идар-ай-Аль торопливо убежал первым, едва не наступая на пятки Его Величеству, не сказав ни слова и даже не попрощавшись. Договорились они, что ли? И царю, и Владыке я зачем-то ужасно понадобилась, но ни один никак не пояснил своего интереса. У великих свои причуды, — а больше на эту тему у меня мыслей не было.

— И что это было? — риторически поинтересовалась я, вместе с Пирланом выходя из комнаты. Снаружи уже ждали несколько мужчин в белых одеждах, которые повели Иллюзионистов (Идар-ай-Аль, к слову, уже успел куда-то убежать) к выходу как пастухи стадо.

— Затрудняюсь ответить, — усмехнулся кровник. — Скорее всего, Его Величество просто желал посмотреть на всех нас вместе. Хотя я и не понимаю, зачем ему это.

— Ой, нет, не для моего ума обо всём этом думать, — поспешила отмахнуться я.

— Мне кажется, ты себя недооцениваешь, — возразил Пир.

— Госпожа магистр Шаль-ай-Грас, господин магистр Мерт-ай-Таллер, прошу вас следовать за мной, — прозвучал рядом негромкий голос. Мы с наставником и не заметили, как один из белоштанных ловко отделил нас двоих от общей группы, и сейчас с нами рядом появился человек, показавшийся мне знакомым. Через пару мгновений я сообразила, что этот лысый мужик — секретарь Его Величества.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и зеркала"

Книги похожие на "Дым и зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Кузнецова

Дарья Кузнецова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Кузнецова - Дым и зеркала"

Отзывы читателей о книге "Дым и зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.