» » » » Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)


Авторские права

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
Рейтинг:
Название:
Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодные тела моих любимых 2 (СИ)"

Описание и краткое содержание "Холодные тела моих любимых 2 (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.






—Мы не говорим о девчонках, поверь мне.

—Тогда расскажи мне, о чем вы говорите? Я чувствую, что есть вещи, которые от меня скрывают.

—Ты надумала себе это. Просто Адэй слишком опекает тебя.

—Зато ты не особо стараешься. - Виктория улыбнулась.

—За это мне отдельно не доплачивают. Моя галантность обходится слишком дорого.

Тори бесцеремонно облокотилась на парня, подавляя зевоту:

—И как тебе работа в прихвостнях, мистер "брутальность"?

— Ты договоришься, что я тебя хорошенько стукну, а на утро ты ничего не вспомнишь.

— За это тебе он тоже платит?- Она усмехнулась, но руку не убрала.

—Этого он не узнает, так что не доводи меня,- Тони приблизился к ней максимально близко, так, что девушка услышала его ровное, горячее дыхание.

— Твое снотворное не действует, я до сих пор в сознании,- Тори смущенно отодвинулась от него.

— Ложись, я посижу с тобой, пока ты не заснешь, через несколько минут ты уже будешь пускать слюнки на подушку.

Тори фыркнула. Самоуверенность этого парня выводила ее из себя, но она была благодарна, что он рядом, хоть за это ему и платит Адэй…

— Может быть, ты расскажешь мне сказку?- Она легла на прохладную подушку, ее глаза уже начали закрываться, и как бы она не старалась бороться со сном, у нее это получалось все хуже и хуже.

— Давным-давно, в далеком королевстве. - Тони улыбнулся, заметив, что девушка уже спит.

Он аккуратно привстал, и заботливо накрыл ее одеялом. Он помнил Викторию еще с тех времен, когда она впервые оказалась в доме Фэрворов. Яркая и уверенная себе. Тогда Тони вряд ли мог представить ее такой беззащитной. Ему самому было интересно, с кем в итоге останется Адэй. Обе девушки имели огромное значение в жизни Фэрвора. И этот выбор, наверное, станет самым сложным для него.

— Ну что?- Адэй сидел в кресле и вопросительно смотрел на парня.

— Спит,- он подошел к столу и тоже плеснул себе виски.

— Чем больше она приходит в себя, тем все усложняется,- Адэй вздохнул.

— Тебе стоит разобраться в себе , тебе так не кажется?- Тони внимательно посмотрел на Фэрвора.

— Она сегодня увидела мое кольцо, требовала снять его,- он усмехнулся,- а я не знаю, что мне делать, я чувствую себя полным идиотом. Блэр сегодня вернула обручальное кольцо,- Адэй достал из кармана миниатюрное колечко,- я могу потерять ее, да? - Он крутил ее кольцо в руке, и камни играли всеми цветами радуги.

—Послушай, ты ведь не знаешь, придет ли она в себя полностью. - Тони посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж.

—И потом, ты ведь был счастлив до ее появления, никакой душевной пустоты и прочего ванильного бреда. Я думаю это показатель. - Тони сел в кресло и отпил напиток.

—Я смирился. Просто принял факт, что нужно жить дальше.

—Она бросила тебя, чувак. - Тони горько улыбнулся. - Ты будешь вспоминать это всю вашу жизнь.

Адэй продолжал крутить кольцо, понимая, насколько прав его друг. Сегодня именно это помешало ему переспать с Викторией, и он, как ни удивительно, был безумно рад этому факту. Представить какую вину он бы чувствовал перед Блэр, было невозможно.

—Спасибо тебе за помощь. - Адэй слабо улыбнулся Тони.

—Скоро мне тоже понадобится помощь, только более квалифицированных людей. -Он усмехнулся. -Ты ведь звал меня не для этого, сколько еще мне ходить в няньках?

—Я обещаю, что- нибудь придумать, потерпи еще немного.

—Сейчас я могу идти? Ты никуда не собираешься?

—Да, дружище. Ты можешь быть свободен. Привет свободным девчонкам от мистера Фэрвора.

Он помахал рукой, и Тони улыбаясь, скрылся за дверью.

Адэй достал телефон. Ему хотелось сейчас рядом видеть Блэр, хотя раньше, он считал, что никого, сильнее, чем Викторию он не любил. Просматривая их переписку, он стал улыбаться. Вот, она просит сходить его на свидание с Эвелин, а вот, она выбирает платье в Милане и фотографируется в примерочной. Глаза ее сияют от счастья.

Ему нужно было скорее сделать выбор, чтобы не потерять ее окончательно. Но сделать это, было сложнее, чем он думал.

Адэй осушил стакан. Мозг был слегка опьянен, ему так хотелось оставить Тори , и уехать к Блэр.

Он поднялся с кресла и спустился вниз.

— Адэй, который час?- Заспанная женщина недовольным лицом посмотрела на него,- опять у твоей девицы приступ?

— Нет, Мэри, побудь с ней, пожалуйста.

Она замахала руками.

— Ты видел, что она выписывает? Я ее боюсь. Попроси Тони.

— Она спит, тебе нечего боятся. В любом случае, один твой звонок и я приеду.

Он умоляюще смотрел на нее.

— Ну, хорошо,- Мэри опустила руки.

— Спасибо,- он обрадованно обнял женщину.

— Привет Блэр, - крикнула она вслед убегающему Адэю...


Два месяца назад до…

Он позвонил мне в самый неподходящий момент. Я посмотрел на окружающих , которые не обращали на меня абсолютно никакого внимания и поспешно покинул зал.

— Что тебе нужно?- Меня раздражало, когда он звонил мне на работу.

— Нашей малышке нужно срочно развеяться, она сама не своя.

— Ты в своём уме?

— Я серьезно, по- моему, она бредит, я думал вколоть ей дозу.

— Я тебе что приказал? - Сам того не заметив, я повысил голос,- с нее довольно удовольствий, через неделю она должна предстать перед ними во всей красе, а ему вряд ли понравится, если он увидит перед собой законченную наркоманку, которая помешана на дозе.

— Да я знаю, я прекратил ее накачивать, как ты и велел, но сейчас она выглядит гораздо хуже, чем под кайфом.

— Это дело времени, у нее уже есть опыт борьбы с зависимостью, она справится. Я скоро буду.

Я положил трубку и схватил куртку с кресла, покидая кабинет.

В машине, по дороге, я стал тщательно продумывать план.

Появление Виктории должно было быть фееричным, это придаст некую гениальность моей задумки. Блэр Остин слишком много о себе возомнила, купаясь во внимании двух самых влиятельных мужчин, и совсем скоро, она узнает, что значит упасть с небес на землю. А если она будет пытаться остаться там, то я сам лично, сброшу ее и придавлю, как можно сильнее.

Подъехав к дому, я спустился в подвал. Натянув как можно сильнее капюшон, я увидел, как мой напарник сидит в тёмном углу, на диване, недалеко от Тори и попивает пиво.

Обменявшись рукопожатиями, я перевел взгляд на девушку. Она сидела на холодном полу и покачивалась со стороны в сторону, что-то бормоча себе под нос.

— Я думаю, теперь ее место будет не в доме, а в психушке,- он кивком показал на нее.

— Этого нельзя допустить, она нужна нам в трезвом уме.

— Посмотри на нее, - парень ухмыльнулся,- ясный ум - это явно не о ней.

— Я же тебя предупреждал, - я с силой пнул диван,- беспокоиться о ее душевном состоянии было твое главное задание.

Я отошел от него и вышел на тусклый свет, который исходил от небольшой лампы, находящейся около девушки.

— Виктория,- мой голос немного дрожал, я впервые обратился к ней, за все эти годы.

Она подняла на меня свои глаза, пытаясь сфокусироваться.

— Кто ты? Когда ты меня убьешь?

— Ты уже скоро отправишься к своим близким. Ты помнишь Адэя?

Меня начало всего потряхивать, я очень волновался, что она может меня узнать.

— Адэй? - Девушка вскинула бровь,- я ничего не помню...

Она закрыла глаза и начала снова сбивчиво и невнятно напевать песню.

— Что это значит?- Я кинулся на него, меня начинала распирать злость.

То, что у нее спуталось сознание, совсем не входило в мои планы, даже совсем наоборот, рушило их.

— Да откуда я знаю. Я давал ей то, что ты мне сказал. Лучше бы узнал о побочных эффектах, прежде, чем пичкать ее чем-то.

— Собирайся,- я кинул на него гневный взгляд.

— Это куда? У меня на сегодня есть планы.

— Мне наплевать на твои планы, собирайся. Мы едем за одеждой. Тебе пора привести ее в порядок. Я просил тебя, чтобы она сохраняла свой товарный вид, и что сделал ты? Посмотри на нее. Да ее бродяга не захочет, не говоря уже об остальных.

— Ты держал ее три года, в подвале и хочешь, чтобы она была как с обложки журнала? Я тебя разочарую, чувак, но ты слишком много хочешь. Чего мне стоило выгуливать ее, не говоря уже о водных процедурах. Ты должен быть мне благодарен, я возился с ней, словно нянька.

— Ладно, - я немного умерил свой пыл,- включи ей телевизор и поднимай свою задницу. Через неделю настанет день Х, так, что нужно хорошенько подготовиться.

Он согласно кивнул, и мы покинули подвал...


Глава 3

Когда Блэр вышла из кофейни, резкая боль снова свела ее желудок. Взявшись рукой за стену, она зашла за угол здания, опасаясь, что Адэй пойдет следом. Зажмурив глаза, она скатилась по стене, держась за живот.

"Нужно немного подождать, и все пройдет» - успокаивала она себя.

Открыв глаза, она подняла вверх голову. С этого ракурса казалось, что небоскребы протыкают небо. Огромные, как и этот город, с невероятным количеством людей, спешащих куда-то единым потоком, и ни единого человека, которому было бы до нее дело. Даже Эвелин оставила ее в полном одиночестве. Слезы, которые давно должны были иссякнуть, хлынули из ее глаз, от другой, более глубокой и душевной боли. Ей хотелось кричать и рыдать, не стесняясь этой проходящей мимо нее серой массы. Весь мир она вместила в одного человека, а теперь он ушел и все рухнуло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодные тела моих любимых 2 (СИ)"

Книги похожие на "Холодные тела моих любимых 2 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mary-Kate Milton

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Холодные тела моих любимых 2 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.