Авенир Зак - Утренние поезда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Утренние поезда"
Описание и краткое содержание "Утренние поезда" читать бесплатно онлайн.
Сборник киносценариев и пьес А. Зака и И. Кузнецова «Утренние поезда» включает в себя наиболее известные произведения видных советских драматургов. Среди них киносценарии «Утренние поезда», «Пропавшая экспедиция», «Золотая речка», ставшие основой для популярных фильмов, а также пьесы « Слово из песни», «Вечерние игры», «Весенний день тридцатое апреля», «Портрет трагической актрисы», «Представление о Радомире», многие из которых успешно поставлены в театре.
А если я вам вместо чая водки предложу?
C т а р и к. Не стоит вас в расход вводить.
О х о т н и к. Выпьем. Спасибо. Промерз я, старик.
Лиза достает бутылку, стопки, ставит закуску, наливает водку.
Л е в у ш к а (взял ружье старика). Хорошо ружьишко.
C т а р и к (кивая на охотника). Тоже ихнее. Бельгийская двустволочка.
Л е в у ш к а. С инкрустацией.
C т а р и к. Вот только поломана маленько…
Л и з а (взглянула на охотника, узнала его). Здравствуйте, Иван Андреич…
О х о т н и к. Здравствуйте, здравствуйте. (Взял стопку, чокнулся со стариком.) Будьте здоровы и благополучны. (Выпил.)
Л и з а. Спасибо. А вы меня не узнаете, товарищ Дунаев?
О х о т н и к. Честно говоря, нет.
C т а р и к. Иван Андреича всяк знает, а где ему всех упомнить.
Л и з а. Я из заповедника. Моя фамилия Комарова. Не помните?
О х о т н и к (усмехнулся). В таких случаях говорят — как же, как же, вспоминаю. Однако врать не буду — не помню вас, товарищ Комарова.
Л и з а. Совсем не помните?
О х о т н и к. А где с вами встречались? На приеме у меня были?
Л и з а. И на приеме была. Да и в заповедник вы наезжали.
О х о т н и к. Вот директора бывшего, Комарова, помню. А… вы его жена?! Вспомнил.
Л и з а. Нет. Невестка.
О х о т н и к. Вы на меня не обижайтесь. Болел я сильно, память не та стала.
Л е в у ш к а. Вы о Елизавете Сергеевне в докладе говорили. По вашему распоряжению ее с работы уволили.
Л и з а. Не надо, Левушка. (Наливает водку.) Пейте.
Л е в у ш к а. А теперь… и вспомнить не можете?!
О х о т н и к. Не я это придумал, установка была. Сейчас-то работаете?
Л и з а. Работаю.
О х о т н и к. Да, теперь ясно. В науке должна быть свобода мнений, дискуссий. Администрирование в этом деле плохой помощник. Я вас хорошо понимаю… Шутка сказать, я вот третий месяц не у дел, места себе, можно сказать, не нахожу.
Л и з а. Вот сыр. Берите.
В комнате Василия.
Клава встала с постели, достала из-под кровати чемодан, стала укладывать в него свои вещи, открыла комод.
О х о т н и к. Сыр-то в городе брали?
Л и з а. Нет. У нас в буфете. На автобусной станции.
Из кухни в прихожую выходит М а й к а, открывает дверь. Входит П е ч н и к о в. Его не узнать, он сбрил бороду.
В прихожей.
М а й к а. Где борода?
П е ч н и к о в. Сбрил.
М а й к а. С ума сошел. Мне так нравилась твоя рыжая борода!
П е ч н и к о в. Опять нехорошо.
М а й к а. Мне только борода в тебе и нравилась…
П е ч н и к о в. Тебя не поймешь…
П е ч н и к о в и М а й к а уходят на кухню. Клава в своей комнате берет фотографии с комода, укладывает в чемодан.
В столовой.
О х о т н и к (поднимаясь). Ну, спасибо. Пора и честь знать. Вы меня простите за беспокойство. Ну, кто старое помянет — тому глаз вон.
Л и з а. До свидания.
О х о т н и к. Зря обижаетесь. Я не больше вашего виноват.
Охотник и старик одеваются, берут ружья. Клава закрыла чемодан, надела пальто, тихо, с чемоданом в руках, спускается по лестнице.
Через террасу в столовую входит В а с и л и й.
Клава остановилась в прихожей, прислушивается.
В а с и л и й. Здравствуйте.
Л и з а (охотнику). А его помните?
О х о т н и к. Помню. Ну прощайте.
В а с и л и й. Погоди. Посиди со мной.
О х о т н и к. Сидели…
В а с и л и й. Со мной посиди. Выпьем.
О х о т н и к. Пили уже.
В а с и л и й. Со мной выпей. Давно мечтаю с тобой выпить. Не хочешь? Жаль. Как живешь?
О х о т н и к. Твоими молитвами.
В а с и л и й. И то верно. Ну да не только моими. За тебя многие молятся… Плохо тебе, по глазам вижу. Однако жалеть не стану, потому как хуже, чем мне, тебе не будет.
К л а в а взяла чемодан, тихо вышла на улицу.
Что пустой с охоты идешь? Нету дичи?
C т а р и к. Да, не та охота. Раньше, бывало, Иван Андреич дробинки зря не пускал, а нынче… Возраст, конечно, года не те…
В а с и л и й. Садись.
Охотник садится.
Что, Иван Андреич, хворал, говорят?
О х о т н и к. Ну что усадил? Сказать чего хотел?
В а с и л и й. Много я о тебе, Иван Андреич, за последнее время думал. И вот что скажу: одна у нас с тобой ошибка — мы с тобой оба поверили, что Дунаев — это и есть партия. И оба погорели на этом.
О х о т н и к (старику). Зачем ты меня в этот дом привел?
C т а р и к (улыбается). Да разве я знал, что у вас тут знакомые?
О х о т н и к. Прощайте. (Уходит.)
C т а р и к. Третий месяц назначения ждет. Думал, Москва поможет, а она молчит, не торопится. (Ушел.)
В а с и л и й. Сколько я ему сказать хотел… А свиделись… (Махнул рукой.) О чем говорить!
Василий поднялся наверх, пошел в комнату, огляделся, выбежал на лестницу.
Лиза!
Лиза выбежала в прихожую.
Где Клавка?
Л и з а. Дома была.
В а с и л и й. Нет ее.
Лиза бежит в комнату Василия. Василий идет за ней. Лиза молча смотрит на раскрытый ящик комода, на разбросанные вещи.
Л и з а. Ушла она, Василий.
В а с и л и й. Куда?
Л и з а. От тебя ушла.
В а с и л и й бежит вниз, выбегает на улицу. Левушка в прихожей задерживает Лизу, надевающую пальто.
Одевайся, пойдем.
Л е в у ш к а (одеваясь). Что такое?
Л и з а. Идем, идем скорее. (Оба уходят.)
В прихожую вышли М а й к а, за ней П е ч н и к о в.
М а й к а. Куда это они? (Заглянула в столовую.) Идем сюда.
В столовой.
П е ч н и к о в. Ну-ка возьми гитару.
М а й к а (взяла гитару). Лучше ты спой.
П е ч н и к о в. Я только хором пою.
М а й к а. Ну пой хором.
П е ч н и к о в. Подумаешь, не так сказал…
Майка перебрала струны, заиграла.
Документы в институт послала?
М а й к а. Нет.
П е ч н и к о в. Я сказал — пошли.
М а й к а. Алеша, я раздумала.
П е ч н и к о в. Решила поступать? Решила. Ну?
М а й к а. Не хочу с тобой расставаться.
Пауза.
П е ч н и к о в. Пойдешь на заочный.
М а й к а (засмеялась). Не пойду.
П е ч н и к о в. Заставлю.
М а й к а. Не заставишь.
Печников шлепнул Майку.
Хорошо, я подумаю.
П е ч н и к о в. Обленилась?
М а й к а. Обленилась.
П е ч н и к о в. На работе тебя мало гоняют.
М а й к а. Гонять некому. Начальник влюблен.
П е ч н и к о в. В кого?
М а й к а. В меня, конечно.
П е ч н и к о в. Смотри, Майка! Я убью твоего начальника! (Обнял Майку.)
М а й к а. Алеш, ты слушаешь?
П е ч н и к о в. Мм…
М а й к а. А вдруг я бездарь? Вдруг засыплюсь? Учиться? Знаешь, я сколько за книги не бралась?
В прихожую входят В а с и л и й, Л и з а.
В прихожей.
В а с и л и й. Лиза, прибери комнату.
Л и з а. Ну чего ты. Доедет. Старик видел, как она в машину садилась.
Василий идет в столовую. Лиза поднялась в комнату Василия.
В столовой.
П е ч н и к о в. Добрый вечер.
Василий, не отвечая, садится на стул. М а й к а делает знак Печникову, захватив гитару, идет на кухню. П е ч н и к о в идет вслед за ней.
Василий сидит задумавшись. Входит Л а п у ш к и н.
В а с и л и й. Лапушкин? Что это вдруг?
Л а п у ш к и н. Да вот шел мимо, дай, думаю, загляну, побалакаем о том, о сем.
В а с и л и й. О чем нам с тобой балакать?
Л а п у ш к и н (протягивает ему какую-то бумажку). Докладная твоя. Кто он тебе, Шлыков? Брат? Сват? Вроде не очень-то он тебя жалует. А ты за него вступаешься.
В а с и л и й. А мне плевать, жалует он меня или не жалует. Что было, то и написал.
Л а п у ш к и н. Шлыков разбил машину, будучи в пьяном виде.
В а с и л и й. В пьяном виде?! Да он и не пьет вовсе! Гроб он разбил, а не машину. И ты, Лапушкин, это не хуже меня знаешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Утренние поезда"
Книги похожие на "Утренние поезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Авенир Зак - Утренние поезда"
Отзывы читателей о книге "Утренние поезда", комментарии и мнения людей о произведении.