» » » » Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)


Авторские права

Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



ДИТЯ БУРИ (2008)

Когда в мир смертных вторгаются силы тьмы, за дело берутся специально обученные люди — шаманы и экзорцисты. И Эжени Маркхэм — лучшая из лучших в этой нелегкой профессии. Но одно дело — вышвыривать незваных гостей в потусторонний мир, и совсем другое — самой отправиться туда в поисках похищенной эльфами девушки. Осмелившись переступить роковую черту, Эжени узнает, что в ее прошлом есть «слепые пятна». Более того, с нею связано пророчество, от которого, похоже, зависит судьба нашего мира.

ТЕРНОВАЯ КОРОЛЕВА (2009)

Эжени Маркхэм живет в двух мирах. Здесь, на Земле, она шаман по найму, специалист по обузданию и изгнанию демонов, бесов и прочей потусторонней нечисти. Там, в Мире Ином, она повелительница эльфов, одно имя которой повергает в трепет врагов. Здесь ее ждет возлюбленный-оборотень, там — эльфийский король с огненной шевелюрой. Над головой Эжени занесен дамоклов меч зловещего пророчества, от которого зависят судьбы обоих миров. Ее противники хитры и жестоки, они вынашивают самые коварные замыслы. И ничего другого ей не остается, как положиться на неизученную, непредсказуемую магическую силу и, быть может, заглянуть в самые темные глубины своей души…

ЖЕЛЕЗНАЯ КОРОНА (2011)

Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону — магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати. Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей. А у бывшего бойфренда оборотня Кийо еще больше причин предать. В то же время сила Короны угрожает подчинить себе ее обладательницу, и Эжени предстоит справиться с невообразимым искушением — или подвергнуть смертельной опасности свою душу и судьбу двух миров…

ТЕНЬ НАСЛЕДНИКА (2012)

Шаман-наемник Эжени Маркхэм, не жалея сил, оберегает мир людей от проникновений потусторонних существ. Но теперь, когда Терновую королеву настигло пророчество, она и ее еще не рожденные дети находятся в постоянной опасности, особенно, когда Иной мир поражает загадочная болезнь… Чутье подсказывает Эжени, что кто-то специально заразил землю, наслав заклинание. Король джентри Дориан готов на все, чтобы помочь Эжени, но теперь она не может целиком ему довериться. Шаткое перемирие с бывшим любовником Кийо вот-вот рухнет из-за секретов, которые он не может… или не хочет раскрывать. Враждебная сила так велика, что вскоре гибель будет грозить и человеческому миру, поэтому Эжени приходится вступить в борьбу, используя свое же проклятье… подвергая опасности самое дорогое…






Это уже относилось ко мне.

— И если ты думаешь, что выиграла войну ранее, то ты еще ничего не поняла, моя дорогая. Ты доставила мне совсем немного проблем.

Я едва слышала его. Адреналин в моем теле начал заканчиваться, и боль от борьбы с Кийо, а затем от вынужденного перехода, начала возвращаться. Я почувствовала себя больной, и все вокруг вновь начало вращаться.

— Прости, — успела сказать я Дориану до обморока.

26

— Итак, позволь мне убедиться, что я понял все правильно.

Я вздохнула и перешла на кровать, зная что Дориан затеял этот разговор лишь для того, чтобы поставить меня в неловкое положение, ему нравилось смотреть как я выкручиваюсь.

— Ваши технологии позволили тебе узнать, что у тебя будет мальчик и девочка, когда они еще не рождены, и позволили тебе услышать их сердцебиения, — продолжил он. — Но некоторые лекарства, необъяснимым образом полностью нейтрализовали другие, которые ты принимаешь, чтобы предотвратить беременность.

— Принимала, — пробормотала я.

Дориан откинулся на спинку бархатного стула, изображая на лице чрезмерно драматические размышления. После обморока меня проводили в гостевую комнату, приличествующую моему статусу — хороший признак, так как «гостеприимство» просто означало защиту, не обремененную никакими договоренностями. Она была, конечно, не так красива, как у Дориана, но матрац был таким же толстым и мягким, а зеленый бархат полога сочетался с тяжелым парчовым покрывалом на кровати. Мне было так плохо, что я, честно, была готова просто свернуться калачиком где-нибудь на полу. Я проснулась уже около часа назад, одна в огромной комнате, если не считать Дориана.

— Какой очаровательно сумасшедший поворот событий, — вслух размышлял он, потирая подбородок. — Если ты ожидала, что Железная Корона испугает людей, просто подожди, пока разлетятся слухи. Которые, без сомнения, уже имеют место.

Я накрыла лоб рукой.

— Разве уже не достаточно плохо то, что я ношу ребенка из пророчества, будущего завоевателя мира? А как же все политические последствия?

— Потому что ты носишь ребенка из пророчества, будущего завоевателя мира. Это в людской натуре — жаждать сильных ощущений.

— Я думала, что почти все хотят победить человеческий мир.

— Большинство, — согласился он. — Но не все. Особенно те, кто, увидев, как далеко ты зашла в своих достижениях, может бояться, что ты сначала завоюешь этот мир.

Я перевернулась на бок, чтобы лучше его видеть. После недавнего спектакля, Дориан замаскировал все свои чувства по поводу моей беременности, переключаясь в режим хитрого правителя.

— Но не ты, — сказала я. — Ты всегда бы благосклонен к этому — к исполнению пророчества.

— Я никогда не делал из этого секрет, — согласился он. — С того самого момента, как мы познакомились.

По крайней мере, это было правдой. Он испытывал это желание, когда мы встречались, но я не обращала на это внимание.

— Вместо этого, ты держал другие секреты, — выпалила я.

Он не ответил, но его зелено-золотые глаза все внимательно взвешивали.

— Да. Да, у меня были секреты. Секреты, о которых я сейчас сожалею.

Это заставило меня замолчать на несколько минут. Я не ожидала извинений. Что-то во мне смягчилось к нему.

— Правда?

— Если бы я не обманул тебя на счет Железной Короны, — объяснил он, — мы все еще были бы вместе.

Я просто смотрела. Та часть меня, что никогда не переставала любить его, оживилась. Было трудно слушать его исповедь в своих чувствах, признавая то, что между нами было что-то более важное, чем его план интриг. Это было новое понимание Дориана, которое удивляло… и нравилось мне.

— И если бы мы оставались вместе, — продолжал он, — я был бы счастливым обладателем последствий этой лекарственной неудачи.

Слишком много для осознания новых реалий. Со вздохом я развернулась.

— Конечно. Конечно, это подлинный источник твоих сожалений. Ты не хотел начинать революцию.

Я слышала, как он встал и сел рядом со мной на кровать. Несколько секунд спустя, он нагло лег рядом. Я передвинулась, чтобы освободить место.

— Это больше чем революция, — сказал он. — Я же говорил тебе во время нашей первой встречи, что я хочу иметь детей от тебя, несмотря ни на какое пророчество.

— Я не уверена, что часть “от меня” все еще актуальна.

Дориан дотронулся до моей щеки и повернул мое лицо к своему.

— Ты действительно веришь в это? Ты веришь, что мои чувства к тебе настолько малы, что то, что ты была бы матерью моего ребенка, было бы важнее мира?

Я начала поправлять его насчет миров, но мне показалось это мелким.

— Я не знаю, во что я верю, — честно ответила я. — Я не знаю есть ли у меня силы и мотивация, чтобы проанализировать наши отношения, чтобы понять что делать дальше.

Я положила руку на живот. Глаза Дориана проследили за движением и были очарованы.

— Несмотря на твой глупый выбор отца, это…

Он протянул руку к моему животу, но потом убрал ее.

— Это чудо. Это осуществление пророчества. Это жизнь. И на самом деле, Кийо больше не имеет к этому отношения. Он потерял какие-либо права на этих детей. Теперь они твои и только твои.

Мои пальцы, лежащие на животе, напряглись, не страдальчески, а скорее, в собственническим жесте. Мой взгляд расфокусировался.

— Я до сих пор не могу в это поверить. Я не могу поверить, что он так легко отказался от своих детей. Что он так легко отказался от меня…

— Я сомневаюсь, что это было легко. Тебя потерять не легко.

В этом была небольшая нотка горечи.

— Но его несогласие с пророчеством оказалось слишком велико. Тогда как моя поддержка достаточно сильна, чтобы защитить тебя, несмотря на твое предательство, и вступить в безумное будущее.

Предательство? Я начала было говорить ему, что он последний, кто может обвинять кого-либо в этом, но прикусила язык.

— Будут ли люди думать, что ты сумасшедший, чтобы сделать это?

— Едва ли, — он насмешливо фыркнул. — Большинство будет думать, что они мои дети, и этого, в любом случае, будет, как ни странно, достаточно.

Но никто в зале, кроме Жасмин, не слышал нашего краткого разговора с Дорианом об отцовстве. Я нахмурилась.

— Иногда мне кажется, что Кийо тоже так считает.

— Они и в самом деле могут быть моими детьми.

Сначала я подумала, что это была шутка, но весь юмор исчез с его лица.

— Я не думаю, что ты полностью понимаешь, что такое генетика.

— Я понимаю что воспитание детей больше, чем просто кровь, — сказал он, все еще всерьез. — И как я уже говорил, он отказался от них и осознает ситуацию. И если он, и остальные сомневаются в отцовстве детей, так это к лучшему. Просто объяви меня отцом. Сделай это поскорее, и, по нашим законам, дети, фактически, будут моими.

Что-то в этом заставило меня встревожиться.

— Что ты имеешь в виду под словом «фактически»?

Он пожал плечами немного более небрежно.

— Титулы. Престиж. Защита. Наследование, если кто-нибудь будет достаточно сильным, чтобы править королевством. Согласно пророчеству, твой сын таким будет.

— Я не знаю, — ответила я.

Возможно, была выгода действовать сообща в этом виде джентрийского «усыновления», но я чувствовала, что Дориан умолчал о некоторых вещах — о своей личной выгоде. Он был все еще расстроен из-за меня. Он не любил Кийо. Я не видела причин, по которым он сделал бы это.

— Я должна подумать.

— Думай поскорее, — сказал Дориан. — Вскоре все придет в движение, особенно, как только мы вернем тебя обратно в твои земли.

— Зачем? — спросила я его. — Зачем ты хочешь заявить о своих правах на чьих-то там детей? Я так понимаю, что осуществляю твое желание увидеть воплощение пророчества, но ты не обязан делать этот дополнительный шаг.

— Возможно, чужие дети лучше, чем никаких, — сказал он.

Это было еще одно необычное высказывание от него, опять неожиданное. Оба философские и трогательные. Почему-то я все еще искала здесь подвох. Это не было из-за любви ко мне. Уже нет. Он снова протянул руку к моему животу и на этот раз не отвел ее, хотя убедился, что моей не касается.

— Разреши мне задать тебе вопрос, — сказал он, когда я не ответила. — Почему ты предпочла сохранить этих детей? Ты побоялась дьявольской процедуры, используемой вашими людьми, чтобы убить жизнь? Или ты не смогла бы жить с кровью дочери на своих руках?

Мой ум перемотал обратно тот день у врача. Тот день? Вот черт. Это было сегодня в обед. Столько много всего случилось, что, кажется, прошли недели с тех пор. Мое ужасное испытание с Кийо затуманило память, но сейчас я вспомнила процедуру узи, картина увиденного и звуки стали такими живыми и реальными, как будто я испытывала их снова.

— Я слышала их сердцебиения, — выдала я наконец. — И я видела их.

Ну, в некотором роде. Эти пятна на мониторе до сих пор были для меня некоей абстракцией, но это мое мнение было в данный момент неуместно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Книги похожие на "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричел (Райчел) Мид

Ричел (Райчел) Мид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.