» » » » Сара Андерсон - Целуй меня в ответ


Авторские права

Сара Андерсон - Целуй меня в ответ

Здесь можно купить и скачать "Сара Андерсон - Целуй меня в ответ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Андерсон - Целуй меня в ответ
Рейтинг:
Название:
Целуй меня в ответ
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-06490-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Целуй меня в ответ"

Описание и краткое содержание "Целуй меня в ответ" читать бесплатно онлайн.



Уитни Мэддокс, стремясь убежать от бурного прошлого и тянущихся за ней слухов, живет одна, занимаясь домашним хозяйством. Но однажды лучшая подруга приглашает ее на свою свадьбу. Брат жениха, Мэтью Боумант, прилагает все усилия, чтобы это торжество прошло идеально, но, увы, скандал неминуем, и виной тому – Уитни и… сам Мэтью.






– Вы очень красивы в этом платье, – слова вырвались у Мэтью сами собой.

Она посмотрела недоверчиво.

– Неужели вы не видите? Выглядите потрясающе.

– Не знаю, что и думать.

Он ощутил запах ее духов: сладкий, с нотками ванили и специй. Мэтью захотелось прижаться губами к шее Уитни и увидеть в зеркале, какой будет реакция этой женщины: она покраснеет, отшатнется или подастся к нему?

Уитни отвела взгляд и произнесла:

– Я могу сменить цвет волос.

– Что?

– Я могу обесцветить волосы. Эта белая прядь почему-то не закрашивается никакой краской – я уже пыталась.

– Но с чего вдруг вам вздумалось краситься в блондинку?

Мэтью не мог представить Уитни с таким цветом волос – он не будет ей к лицу, исчезнет утонченность ее красоты.

– Если я стану блондинкой, никто не узнает во мне Уитни Уайлдз. И тогда, если я вдруг упаду или уроню букет, люди решат, что я просто неуклюжая, но никому и в голову не придет заявить, что я под кайфом.

Мэтью почувствовал, как его захлестнула волна стыда.

– Не надо ничего менять! – заявил он и отвел в сторону челку, упавшую на глаза собеседницы.

Уитни не отстранилась, но и не потянулась к нему. Хорошо это было или плохо – оставалось только гадать.

– Но… – Она сглотнула. – С этой прядью я слишком похожа на себя. Люди меня обязательно узнают. Мне казалось, вы не хотите, чтобы это случилось.

– Вы говорите так, словно быть похожей на себя это плохо.

Встретившись с Мэтью глазами в зеркале, Уитни спросила:

– А разве это не так?

Он шагнул ближе и, не в силах сдержаться, коснулся пальцами ее затылка, затем скользнул ими по шее и дальше, по плечу, прикрытому прозрачным шелком. Никогда раньше он не позволял себе подчиняться эмоциональному влечению. Мэтью на примере собственной семьи знал, что может случиться, когда действуешь под влиянием чувств: разрушаются браки, остаются незаконнорожденные дети – брошенные, забытые.

Эти мысли помогли вновь обрести сдержанность, и пальцы Мэтью вместо того, чтобы скользнуть дальше – по груди гостьи или по ее обнаженной руке, лишь поправили складки шелка на плече Уитни. Она, распахнув глаза, наблюдала за ним в зеркале.

– Вы прекрасны, – произнес он так, как сказал бы это Филипп: низким, чарующим голосом.

Уитни глубоко вдохнула, отчего грудь ее соблазнительно приподнялась. Мэтью захотелось сгрести эту женщину в объятия и рассказать, что он уже давно, еще много лет назад, влюбился в нее, а затем раздеть и отнести в свою кровать.

Но ничего этого он не сделал – лишь приказал себе: «Сосредоточься, черт побери!» – отступил назад и попытался окинуть Уитни объективным взглядом. Теперь, когда она обулась, платье казалось не таким длинным, но все равно волочилось по полу. Нужно укоротить подол. Но сперва хорошо бы выяснить, годятся ли выбранные туфли.

– Давайте посмотрим, как вы ходите в этой обуви.

Помедлив, Уитни одной рукой взяла собеседника под локоть, в другой зажала край подола и сошла с помоста. Затем она вышла из примерочной, Мэтью последовал за ней. Взяв с одного из столов букет искусственных цветов, он вручил его Уитни с наказом:

– Шагайте медленно. Широко улыбайтесь.

– От вашего внимания ничего не ускользает, – улыбнулась она, прошла немного вперед, затем повернулась и направилась к Мэтью. Но, почти дойдя до него, Уитни вдруг споткнулась, наступив на чересчур длинный подол, и выронила букет.

Мэтью поймал ее, удержав за запястья, и поставил на ноги.

– Извините, – пробормотала она.

– Не переживайте из-за этого.

Взгляд Уитни стал жестким, тело ее напряглось.

– Вчера мне из-за этого пришлось попереживать. Вы уверены, что сегодня я не обширялась и не напилась?

Что ж, он заслужил, чтобы ему швырнули эти слова в лицо.

Не отпуская ее запястий, Мэтью наклонился к лицу Уитни и глубоко втянул носом воздух.

– В вашем дыхании совершенно не чувствуется алкоголь, – заявил он, глядя на ее губы.

Она ахнула от такой наглости.

Затем он, отпустив одну руку Уитни, ладонью коснулся ее подбородка, заставляя поднять лицо.

Годы общения с Филиппом научили Мэтью различать признаки опьянения.

– Вы ничем не одурманены, – сделал он вывод.

– Вы можете это определить?

Понимая, что нужно отпустить Уитни, но вместо этого погладив ее нежную кожу под подбородком, Мэтью произнес:

– Когда становишься Боумантом, развиваешь в себе кое-какие умения, необходимые для выживания.

Она удивилась:

– Когда «становишься» Боумантом? Что это значит? Разве вы не Боумант с рождения?

Мэтью застыл. Неужели он сказал это вслух? Никогда он не говорил ничего, что могло бы подвергнуть сомнению его право быть частью этой семьи. Проклятье, всю жизнь он только и делал, что доказывал всем, что он – Боумант до кончиков ногтей.

– Вы озадачили меня, – прошептала Уитни и слегка подалась вперед, приоткрыв губы.

– Это вы меня озадачили, – ответил он тоже шепотом, поглаживая кончиками пальцев ее лицо.

– Значит, мы в расчете? – Она вскинула на Мэтью свои светло-зеленые глаза. Он совсем уж было собрался поцеловать эту женщину долгим, жарким поцелуем, прижать ее к себе и…

– Уитни? Мэтью? – прорвался сквозь овладевшее им безумие голос Джо.

Боумант отпустил спутницу, и тут же ему опять пришлось ее подхватить, потому что она снова наступила на подол.

– Я вас поймал.

– Вам постоянно приходится это делать.

Из-за угла появилась Джо в окружении швей и обслуживающего персонала салона.

– Мне нужно срочно уехать, – пояснила она, а между тем от ее платья распорядитель свадьбы начала отстегивать шлейф. – Кобыла, которую я сейчас тренирую на ферме, неожиданно сильно занервничала, и Ричард боится, что она поранит себя. – Джо оглянулась через плечо на сопровождающую ее небольшую армию женщин, пытающихся снять с нее подвенечный наряд. – А побыстрее нельзя?

Раздались протестующие возгласы, и свадебный распорядитель сказала:

– Мисс Спирс, мы не можем рисковать – вдруг платье порвется?

Джо тяжело вздохнула.

– Я поеду с тобой, – заявила Уитни. – Моя помощь может пригодиться. Ты ведь научила меня, как поступать в таких случаях.

– Нет, мисс Мэддокс, вы не поедете, – возразил Мэтью твердым голосом, а когда все присутствующие, замерев, повернулись к нему, добавил уже мягче: – Я хотел сказать, у нас еще много дел. Надо, чтобы укоротили подол вашего платья, а после обеда назначена ваша встреча со стилистом. Нужно придерживаться намеченного плана.

– Мэтью прав, – согласилась Джо. – К тому же Рапунцель только еще больше занервничает при появлении незнакомого ей человека. Я сама справлюсь. – И добавила, чтобы смягчить отказ: – Твое платье – просто изумительное!

– Твое тоже, – ответила Уитни. Кажется, комплимент помог: голос ее зазвучал чуть бодрее.

Джо обратилась к Мэтью:

– Можно тебя попросить отвернуться?

– Конечно.

Он повернулся спиной, чтобы Джо сняла с себя платье. Этот наряд ценой в пятнадцать тысяч долларов и с шлейфом длиной в целых десять футов был выбран за то, что в нем она выглядела, как кинозвезда. Пусть все на этой свадьбе напоминает: клан Боумантов зиждется на двух китах: роскоши и могуществе. И тогда никто, включая подружку невесты, уже не посмеет сомневаться, что Мэтью – часть этой семьи.

Он исподтишка кинул взгляд на Уитни. Гостья права: изящная фигурка, черные волосы с белой прядью и огромные глаза ее мгновенно выдадут – хоть наряди эту женщину в холщовый мешок. А шелковый наряд лишь еще больше подчеркивает ее запоминающуюся внешность.

За последние двадцать четыре часа Мэтью только и делал, что обижал Уитни. Как бы он к ней ни относился, это никуда не годится, если хочешь, чтобы свадьба прошла по плану.

– Я приглашаю вас на обед, – предложил он. – А после мы прекрасно проведем сегодняшний день.

Уитни покосилась на собеседника.

– Вы постоянно проводите свои дни, наряжая женщин на свадьбы?

– Нет, – ухмыльнулся Мэтью. – Не угадали. Я лишь проверяю, чтобы все было организовано…

– Идеально?

– Именно.

Уитни склонила голову набок:

– А свою работу вы прогуливаете?

– Это и есть моя работа. Я начальник отдела маркетинга пивоваренной компании «Першерон». Эту фирму Чедвик организовал после того, как продал семейную пивоварню. Я убедил его, что свадьба Филиппа – в первую очередь отличная возможность показать семейство Боумант с лучшей стороны. Чедвик согласился с моей идеей сразу. Другое дело – Филипп и Джо, которых пришлось долго уговаривать.

– Понятно, – сказала Уитни, прочистила горло и поинтересовалась: – А разве ваша девушка не обидится, если вы пообедаете со мной?

Мэтью наклонился к ней так близко, что снова почувствовал аромат ванили, и ответил:

– У меня никого нет.

Уитни покраснела, и ему снова захотелось расстегнуть ее шелковое платье и прикоснуться к ней, но он лишь спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Целуй меня в ответ"

Книги похожие на "Целуй меня в ответ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Андерсон

Сара Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Андерсон - Целуй меня в ответ"

Отзывы читателей о книге "Целуй меня в ответ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.