» » » » Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!


Авторские права

Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!
Рейтинг:
Название:
Держи ухо востро!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Держи ухо востро!"

Описание и краткое содержание "Держи ухо востро!" читать бесплатно онлайн.



Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш. Так что теперь Дортмундер и его команда полны решимости работать на два фронта — отбиваться от наездов, и одновременно грабить богатеев.






Этот громила посмотрел на Джадсона без тени любви, и сказал:

— И что это такое?

— Как раз выясняем, — ответила ему женщина. — Парень пришел с поддельным резюме, но, черт возьми, отлично сработанным, и сказал, что он хочет эту работу.

— Ты закрываешься, — напомнил ей монстр. — Посвяти свое время проекту Мэйлохда.

— Знаю, Крошка (Тини), — сказала женщина, а Джадсон проглотил все слова, пока пытался уразуметь, как этот человек может называться Крошкой?! И когда он смог, наконец, собраться с мыслями, женщина как раз говорила:

— …скучать по всему этому. Знаю, что у меня нет на все это времени, но зато вот есть этот ребенок.

Джадсон задумался: «Это она обо мне, что ли?» Точно.

— Тебе же восемнадцать? Девятнадцать? Да? — Она взглянула прямо на него.

Да уж, эти люди ему не по зубам. Джадсон приехал сегодня с Лонг-Айленда, даже не подозревая, что здесь его ждут люди, с которыми ему и не сравниться. И остается ему только сесть в поезд и уехать в даль, пока не он превратится для них в маленькую, ничего не значащую точку.

— Девятнадцать, — вздохнув, ответил он, поднялся на ноги, и потянулся, чтобы забрать свое резюме, хотя и понимал, что еще раз им воспользоваться у него не хватит духу.

— Подожди, — остановила его женщина. От удивления он так и замер над ее столом, держа в протянутой руке листки. Он посмотрел на нее, и она одарила его более солнечной улыбкой, нежели раньше, вроде как одобрительной улыбкой.

— Присядь-ка на минутку, — попросила она.

— Да, мэм.

Он сел на место, а она обернулась к человеку-горе по имени Тини.

— Пока не забыла: звонил Джон, хочет встретиться с тобой в десять в «Бар и Гриле».

— Хорошо, — сказал Тини, и вдруг, указав на Джадсона, спросил: — А это нам на что?

— Он заставил меня задуматься, и я поняла — если у меня будет офис-менеджер, то он мог бы позаботиться обо всех старых проектах, мне не пришлось бы их бросать, а все внимание сконцентрировать на Мейлохда.

Тот подумал и кивнул, соглашаясь:

— Неплохо.

Она встала, обошла стол и, протянув руку, с совсем теплой улыбкой на лице, произнесла:

— Добро пожаловать в компанию, Джадсон.

Он подскочил. Рукопожатие у этой женщины оказалось твердым.

— Спасибо, мэм.

— Я Дж. К., — в очередной раз ошеломляя его, заявила женщина. — Джозефина Кэрол Тейлор. Ну, ты умненький мальчик, наверное уже сам догадался, да?

Уж он умел быстро оправляться, что вообще полезный, и как он сейчас понял, просто необходимый для такой работы.

— Да, конечно. Приятно познакомится Джей-Кей.

9

Когда Дортмундер вошел в бар в десять вечера, то завсегдатаи как обычно кучковались у барной стойки слева, в то время, как Ролло в фартуке, состав которого уже сам по себе вскоре можно заносить как рецепт в местную кулинарную книгу, стоял по правую сторону. Вообще-то он ничем важным не был занят, просто стоял, прислонившись к навороченному кассовому аппарату, которым, собственно, никогда и не пользовался. Ролло предпочитал держать его открытым, ожидая, что вся эта высокая технология когда-нибудь прекратит свое существование.

Дортмундер направился прямиком к Ролло. На полдороги он сообразил, что в баре что-то явно не так. Было тихо, причем было не просто тихо, а стояла гробовая тишина. Ни один из посетителей не шевелился. Кроме Ролло и кучки завсегдатаев в баре была занята только одна кабинка справа. Там сидели два пижона в ярких атласных рубашках — один в изумрудной, а второй в абрикосового цвета — с широкими контрастными воротниками. И даже несмотря на эти рубашки, парни тоже хранили молчание.

Да что такое случилось? Поминки что ли? Вроде ни у кого не наблюдалось черных повязок на рукаве, однако лица у завсегдатаев были довольно вытянутыми. Они все — и мужчины, и те, в бабских нарядах — сидели сгорбившись над своими напиткам с тем отсутствующим взглядом, который обычно означает — все, терапия тут бесполезна. Короче, все это напоминало плакаты времен социалистического реализма, на которых рабочие выглядят сильно угнетенными проклятыми буржуями. Дортмундер даже заозирался, почти ожидая увидеть черные цилиндры, утопающие в сигарном дыму. Но ничего подобного не было видно.

И Ролло тоже был сам на себя не похож. Он стоял, сложив мясистые руки на груди и вперив такой же потерянный взгляд на свой кассовый аппарат.

Дортмундер сначала убедился, что попал прямо на линию этого взгляда, а потом позвал:

— Ролло?

Тот моргнул.

— О.

Видно, что он узнал Дортмундера, но на его лице ничего похожего на гостеприимность вообще не отразилось. Вместо этого он потряс головой, и извинился:

— Прости.

— У нас встреча должна быть в задней комнате, — напомнил Дортмундер, и указал за спину Ролло, на случай если вдруг тот забыл.

— Ничего подобного, — снова покачал головой Ролло.

Это было неожиданно. Вообще-то это был беспрецедентный случай.

— Ты других людей туда пустил? — удивился Дортмундер.

— Нет, она занята, — как-то противоречиво ответил Ролло.

Дортмундер был сбит с толку. Для того чтобы собраться, обсудить дело, разработать план всегда использовалась задняя комната этого бара. Всегда. Это помещение было безопасным, а управляющие пеклись о своем бизнесе, так что напитки оценивались тут по двойному тарифу. Они здесь всегда собирались. И сегодня все должны прийти именно сюда, подумал Дортмундер. Стараясь сообразить, как обойти это препятствие, Дортмундер предложил:

— Думаю, мы можем подождать, ну, пока она освободится. Посидим в одной из….

Ролло снова затряс головой.

— Прости, Джон. Просто забудь о той комнате.

Дортмундер уставился на него. Слова были, какими то нереальными.

— Забыть про нее? Ролло, да что…?

— Какие-то проблемы, Ролло?

Дортмундер взглянул направо и там оказался этот пижон в изумрудной рубашке с доисторическим воротником. Роста этот тип был небольшого, но выглядел крепко, хоть и казалось, что состоит не из костей, а из хрящей. Башка у него была большая и несуразная, так что только с боку он и смотрелся вполне сносно. В профиль этот тип сошел бы на голову с римской монеты, но в анфас это был типичный ястреб, повстречавшийся с ветровым стеклом автомобиля.

Этот человек на Дортмундера не смотрел, но было ясно, что он в курсе его присутствия, и вовсе не рад этому факту.

— Ролло? — снова позвал он.

— Никаких проблем, — мрачно ответил тот, и обратился к Дотрмундеру: — Извини, Джон.

Дортмундер все никак не мог прийти в себя.

— Ролло, а мы не могли…?

— Он же извинился, Джон.

Дортмундер взглянул на этот изумруд.

— Мы знакомы?

— Не думаю, что ты хотел бы, — сообщило ему изумрудное чудо, и вроде никаких движений не последовало, но Дортмундер уже смотрел ему за плечо, туда где сидел в кабинке абрикосовый товарищ, и таращился на него хищным взглядом, словно кошка на мышку.

Что Дортмундер хотел сделать или сказать дальше, он сам так и не узнает, потому что именно в этот момент справа произошло движение, и в помещение вошел ничего не подозревающий Энди Келп.

— Мы первые? Эй, Ролло, так да? — улыбаясь возвестил он.

— Нет, — ответил Ролло.

— Джон ты уже взял бутылку? Надо…

— Ролло сказал тебе уже — нет. — Вставил изумрудный. — Вежливо сказал, я сам слышал.

Келп шагнул назад, и осмотрел парня с ног до головы.

— С какой летающей тарелкой к нам это залетело?

Изумрудный свою впечатляющую рубашку носил навыпуск, поэтому его молниеносное движение руки за спину на пояс не встретило никаких преград. Келп удивленно глядел на него, приподняв бровь, и все еще улыбаясь.

— Энди, — напряженно сказал Ролло, и когда Келп обернулся к нему, все еще улыбаясь, продолжил: — Нам тут не нужны проблемы, Энди. Поверь, проблемы нам тут не нужны.

Изумрудный так и стоял с рукой сзади на поясе, не спуская глаз с Келпа.

— Проблемы, Ролло? — подошел и абрикосовый.

— Все хорошо, — заверил, Ролло. — Джон, подожди минутку.

И он нырнул под стойку.

Все в баре напряглись. Даже завсегдатаи едва шевелились. Но тут Ролло вынырнул с бутылкой Амстердасмкого бурбона «Собственного производства», держа ее как младенца. Он протянул бутылку Дортмундеру, и сказал:

— Возьми домой. Извини за неудобства. И спасибо за терпение.

И вот Дортмундер уже держит бутылку в руках. Он еще никогда не получал здесь выпивку нахаляву. Однако радость омрачали обстоятельства получения этого подарка.

— Ролло, я могу что-нибудь сделать?

— Иди домой, Джон, — просто сказал Ролло, но затем наклонился над стойкой и прошептал Дортмундеру так, что только люди у бара услышали: — Окажи услугу. Сделай так, чтобы Тини не расстраивался.

— Но он расстроится, ты же знаешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Держи ухо востро!"

Книги похожие на "Держи ухо востро!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Уэстлейк

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Держи ухо востро!"

Отзывы читателей о книге "Держи ухо востро!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.