Лесли Пирс - Камелия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Камелия"
Описание и краткое содержание "Камелия" читать бесплатно онлайн.
Вечная как мир история о Золушке — на этот раз о девушке, чья юность пришлась на конец 60-х годов прошлого века, знаменитую эру хиппи…
После загадочной смерти матери Камелия Нортон находит папку со старыми письмами и узнает о том, что вся ее жизнь была построена на лжи. Девушка отправляется в Лондон, надеясь начать новую жизнь. Героиню затягивает беспорядочная жизнь улиц и ночных клубов мегаполиса, но ей удается выжить и даже остепениться. Однако призраки прошлого не отпускают Камелию. Теряя друзей и родных, рискуя жизнью, она пытается узнать правду о своем происхождении и, в конечном итоге, обрести себя и стать счастливой.
Джек посмотрел на грустное милое лицо напротив и почувствовал прилив отцовской нежности. Казалось, Камелия разбередила душевные раны, которые нанесла ему Бонни.
— Можно дать тебе совет? Я ведь тебе почти как дядя, — спросил Джек.
Камелия кивнула.
— Забудь свою мать, детство, забудь обо всем, — сказал он нежно. — Думай о завтрашнем дне, люби и не вспоминай о прошлом. Я так любил Бонни, помоги же мне. Было время, когда я ради нее был готов пойти босиком на край света. Но это уже в прошлом. Даже мертвая, она манипулирует нами, словно марионетками. Не позволяй ей этого делать, Камелия. Подумай о себе…
Но чем больше она старалась, тем крепче американец ее держал. Он так сильно запрокинул ее голову, что чуть не сломал ей шею. Коленом он подтолкнул ее к открытым воротам и затащил в темный сад.
Интуиция подсказывала Камелии, что если Хенк собирался ее изнасиловать, тогда ему надо будет повернуть ее лицом. Она перестала сопротивляться и позволила ему затащить себя в сад. Она решила ждать удобного момента.
Когда он отпустил ее шею и одновременно освободил рот, Камелия закричала что есть силы и пнула его коленом. Но крик не напугал его, и он остановил колено, повернувшись боком. Вдруг он схватил ее за горло и сжал так, что у нее глаза чуть не вылезли из орбит.
— Я служил в морской пехоте, — прорычал он, — и знаю по крайней мере десять способов, как тебя убить. Но у меня на уме совсем другое.
Грудь Камелии чуть не разорвалась, когда Хенк сильнее сдавил ее горло. У нее кружилась голова, она почти ничего не видела. Внезапно Камелия подумала, что изнасилование лучше, чем смерть. Американец, продолжая держать ее за горло, ударил по ногам так, что она упала на спину. Не отпуская хватки, он лег на нее, уперевшись коленями в землю.
— У меня было полно англичанок во время войны, — прорычал он, придавив пальцем трахею. — Они отсасывали у нас за колготки и консервы, а потом смеялись за нашими спинами. С тех пор ничего не изменилось, несмотря на то что мы для вас выиграли войну. Вы все такие же надменные.
Странные мысли лезли Камелии в голову, когда Хенк придавил ее своим весом. Би была дома и ждала ее, двадцать фунтов лежали сейчас в лифчике, любимая шубка валялась в грязи. Но все это было неважно по сравнению с изнасилованием или смертью.
Хенк искал что-то в кармане, держа Камелию одной рукой. Вдруг он засунул какую-то тряпку ей в горло так, что у нее начались позывы к рвоте.
Сейчас Камелия могла лишь смотреть на него с мольбой. Одним коленом Хенк с силой прижал ее к земле. Как только она начинала бить его руками, он сильнее сжимал ее горло.
— Наконец-то ты поняла, — прошептал он, когда Камелия замерла. — Сейчас я насажу тебя, как индейку в День благодарения.
В его руках появилось что-то белое и длинное. Он быстро завязал петлю у нее на шее и сильно ее затянул. Затем он ухмыльнулся, и это было страшнее, чем крик.
На другом конце веревки Хенк сделал еще одну петлю и надел ее Камелии на запястье. Когда он снял ботинок с ноги Камелии и засунул в петлю еще и ступню, девушка догадалась, что он задумал. Она поняла, что умрет медленной и мучительной смертью.
Она собрала все силы, пытаясь вырваться.
Как только Хенк свяжет ее руку и ногу с одной стороны, то потом перейдет на другую сторону, и тогда она задушит себя, стоит ей только шевельнуться.
Камелия неистово брыкалась под его телом, металась каждый раз, как только слабла хватка на горле, но американец придавил ее, как танк, а веревка все туже затягивалась на шее.
Когда он поднял вторую ногу к руке, Камелия была почти в бреду. Раздался громкий треск, похожий на выстрел. Девушка поняла, что он сломал ей лодыжку.
Боль затмила все: мокрую траву, зловонное дыхание, даже предстоящее изнасилование. Камелия оказалась в критическом положении — петля все сильнее затягивалась у нее на шее. Слезы на щеках стали ледяными. Крики застряли у нее в горле, их слышала только она.
— Я видел, как парни проделывали такое с негритянкой, — сказал Хенк, как бы между прочим, задирая юбку Камелии. — Если ты будешь лежать спокойно, то, возможно, выживешь, будешь сопротивляться — умрешь.
Камелия дрожала и горела одновременно. Она думала о сломанной ноге и о том, чтобы не опустить ее. Даже в таком положении она видела, как Хенк расстегнул ширинку и наклонился между ее широко раздвинутыми ногами.
— Давайте глянем на промежность, которая не продается, — проговорил американец, наклоняясь вперед и хватая Камелию за бедра. Разрывая колготки, он снова потревожил ее ногу. По телу прошла новая волна боли. Потом он потянулся к ее трусикам. Его пальцы, разорвав ткань, врезались в нежную плоть. Почувствовав холодный воздух, Камелия поняла, что она обнажена, но это было не страшно по сравнению с невыносимой, мучительной болью.
Хенк опустился на колени. Его лицо скрывала тень, дергающийся локоть вырисовывался при свете уличного фонаря, стоявшего прямо за высоким забором. Почему никто не идет мимо? Как могут люди спать, когда такое происходит под их окнами?
Хенк заворчал, остановившись на минуту, а затем снова задергался.
— Ты, сучка, — внезапно заорал он на Камелию. Звук застегивающейся молнии был похож на жужжание осы. — Ты даже тут меня обокрала!
Камелия не видела, как он размахнулся, только почувствовала, как он ударил ее изо всей силы прямо между ног.
— Я думаю, к нам кто-то ворвался, — сказала Диана Бутон, растолкав спящего мужа. — Гордон, проснись, в саду кто-то есть — я слышала, как скрипели ворота.
Гордон Бутон сел в темноте, прислушался и почесал голову. Он ничего не слышал, но Диана настаивала на том, чтобы он проверил.
— Хорошо, — вздохнул он, зажигая лампу возле кровати.
— Не включай свет, — прошептала она с опаской. — Если они увидят его, то могут нас убить. Просто проберись в темноте и посмотри, а если что-то заметишь, позвони в полицию.
Гордон нащупал халат. Днем в офисе, когда он отдавал приказы, его служащие просто подпрыгивали. Но дома, а особенно ночью, он во всем слушался Диану.
Он сначала пробрался в гостиную и немного приоткрыл штору. Чугунные ворота были открыты, но в саду никого не было. Он пошел в кухню и выглянул оттуда.
Ничего не было видно, кроме белых цветов на фоне темной лужайки.
— Пьяный решил справить нужду в саду, — пробормотал Гордон про себя, и взвыл, ударившись пальцем о ящик с вином, который он притащил вчера вечером.
Ворота заскрипели на ветру, и Гордон остановился на полпути в спальню. Диана всю ночь не заснет, если он их не закроет.
Он осторожно пошел по выложенной камнем тропинке к воротам. Пьяницы могли нагадить у него в саду, а он был босой. Гордон осторожно закрыл ворота, а когда обернулся, увидел что-то белое на газоне рядом с домом.
Сначала он подумал, что это лебедь спрятался под своими крылышками. Он моргнул и всмотрелся получше, потом побежал к дому и включил свет на крыльце.
— Боже праведный! — ужаснулся он, не веря своим глазам. — Диана! — крикнул он изо всех сил. — Вызывай полицию и «скорую»!
Камелия скорее чувствовала свет, а не видела его — розовое мерцание, которое не исчезало. Она пыталась поднять руку и потереть глаза, но рука была слишком тяжелой.
— Привет, — раздался рядом мужской голос. — Ты меня слышишь?
Она не могла ответить. В голове вертелись ответы на вопросы, но она не в силах была произнести ни слова. Она издала какой-то хрип и опять провалилась в сон.
В следующий раз Камелия проснулась, когда чья-то рука коснулась ее и послышался звук накачиваемого воздуха.
Открыв глаза, она увидела медсестру в платье в голубую и белую полоску.
— С возвращением, — сказала медсестра. — Вы так долго не приходили в себя. Вам больно?
Камелия не могла ответить, ее удивил этот вопрос. Лента на руке затягивалась все туже, Камелия вопросительно посмотрела на сестру.
— Я просто проверяю ваше давление, — пояснила она. — Вы помните, что произошло вчера вечером?
Память вернулась к Камелии, когда она попыталась пошевелиться и заговорить. На шее у нее была веревка, рука потянулась ее развязать. Четко вспомнилось лицо Хенка.
Когда она попыталась повернуться на бок, чтобы облегчить боль внизу живота, судорога свела ее ноги. Она потянулась, чтобы унять боль, как вдруг заметила пластырь на одной руке.
— Хенк Беквис, — наконец удалось ей вымолвить.
Камелия запуталась. Разные фрагменты проплывали в памяти: зажженная сигарета на Фулхем-роуд, Денис наливает ей выпить, канапе под цветущим вишневым деревом. Но горло болело очень сильно, и она не могла задавать вопросы, которые ее так мучили.
Ей очень помог полицейский.
— Вы в больнице святого Стефана. — Его глубокий голос успокоил Камелию. В какой-то момент она подумала, что это Берт Саймондз. — На вас напали на Бифорт-стрит примерно между двенадцатью и тремя часами ночи. Вас нашли в чужом саду. Сейчас уже девять часов вечера, вы перенесли сложную операцию на колене. Но мы не знаем, кто вы такая и где живете. Попытайтесь сказать нам, чтобы мы могли поймать мужчину, который сделал с вами такое.
Камелии удалось медленно проговорить слова. Пальцами она то и дело касалась шеи, чтобы уменьшить острую, сжимающую боль. Она обрадовалась, когда пришла медсестра и сделала укол, чтобы она заснула. Ей не хотелось просыпаться.
На следующее утро Камелия проснулась и почувствовала, что разум ее уже прояснился По-прежнему болела каждая клеточка ее тела, а нижняя часть туловища была словно в огне. Ее поместили в маленькую изолированную палату и сказали, что ее отправят обратно в общую палату, как только полиция закончит допрос. Правое колено было сильно травмировано. Врачам нужно было провести тщательное обследование, чтобы определить, не было ли внутренних повреждений от удара в промежность. Пройдут месяцы, пока она сможет ходить. Но ей повезло, что она осталась жива. Если бы люди из дома на Бифорт-стрит не нашли ее, полиция вела бы сейчас расследование об убийстве.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Камелия"
Книги похожие на "Камелия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лесли Пирс - Камелия"
Отзывы читателей о книге "Камелия", комментарии и мнения людей о произведении.