» » » » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]


Авторские права

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Рейтинг:
Название:
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Издательство:
ЭЯ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5—85268—052—4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.



Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.






— Нет, если тебе не нравится, я не буду. У хорошего хозяина должно быть взаимопонимание со своей машиной.

— Подобное взаимопонимание может существовать только в вашем сознании, — ответил компьютер. — Я не способен на чувства.

— Что ж, хорошо, тогда подыграй мне; мне нужна иллюзия. Кроме того, компьютер стремится к Гармонии и благозвучию. Итак, я спрашиваю еще раз: имя Векс тебя устраивает?

Компьютер задумался. Когда он заговорил, Дар уловил нотки уважения в его голосе. — Такое имя мне подходит, да.

— Отлично. — Лона приступила к работе; глаза ее блестели. — Теперь, Векс… как давно тебя начали использовать?

— Пять лет, семь месяцев, три дня, шесть часов, двадцать одну минуту и тридцать секунд назад… по стандарту Терры, разумеется. Надеюсь, более точный ответ не требуется.

— Нет, этого вполне достаточно. — Лона улыбнулась. — В наши дни компьютеры очень долговечны, а ты почти совсем новый, одна из последних моделей. С тобой эта лодка могла бы стоить вдвое дороже по сравнению с тем, что заплатил дедушка.

Старый горняк снова крякнул.

— В чем дело? — спросила Лона.

Компьютер с минуту молчал, затем ответил:

— Мой первый хозяин получил огромное наследство и предавался материальным удовольствиям…

— Плейбой. — Дар заметил, что Лона облизала пересохшие губы. — Теперь я понимаю, почему ему нужен был очень преданный персональный робот.

— Да, из-за некоторых, э, эксцессов, мне часто приходилось самому управлять его аэрояхтой.

— То есть тебе приходилось доставлять его домой, когда он бывал мертвецки пьян.

— Вы подобрали точное выражение, — согласился компьютер. — Во время нашего последнего полета он не терял сознания, но зато его рефлексы и способность рассуждать сильно нарушились. А согласно программе я не могу полностью взять управление на себя до тех пор, пока не станет очевидно, что его жизни грозит опасность.

— Хочешь сказать, что авария была неизбежна, но ты вмешался слишком поздно. Что случилось?

— Вывернув корабль, мне удалось избежать повреждения кабины. К сожалению, сам я находился на переборке, которая при столкновении пострадала.

Лона кивнула. — Что в тебе сломалось?

— Ничего. Но один конденсатор сильно сел. И теперь, в моменты стресса, при перенапряжении, он высвобождает всю накопленную энергию.

Лона помрачнела. — Но ты мог и перегореть. Почему же он не устранил неисправность?

— Это потребовало бы капитального ремонта и полного перепрограммирования, что обошлось бы дороже, чем покупка нового компьютера. Однако он установил прерыватель цепи и обходную перемычку, так что в случае чего конденсатор разряжается в изоляции от остальных цепей… К сожалению, в таких случаях я полностью отключаюсь и, пока не подключат прерыватель цепи, не включаюсь.

— Был бы ты человеком, это называлось бы припадком. Что сделал твой владелец?

— Предпочел продать меня, что с точки зрения экономии объяснимо.

— Но говорит об отсутствии этики.

— Точно подмечено. Но на Терре покупателей не нашлось, как и ни в одной из марсианских колоний. Никто не хотел покупать робота-эпилептика.

— Но в поясе астероидов покупают всё, — пробормотала Лона.

— Если цена достаточно низкая, разумеется. Так, за меня просили семнадцать термов.

— Цена действительно невысокая, но ценность огромна. — Лона помрачнела. — Так или иначе, ты спас жизни пятерых.

— Да, но я не был перенапряжен тогда. В момент острого кризиса я могу подвести, и тогда вы можете погибнуть.

Лона покачала головой. — В подобных случаях я могу управлять сама. Компьютер лишь помогает. Нет, мне все-таки кажется, ты самый лучший из всех, что мне доводилось встречать, Векс.

Дара словно ударили по самолюбию, — а может быть, ему показалось, что компьютер ответил, словно произнося клятву: "Я сделаю все, чтобы служить вам."

Лона улыбнулась.

— Кстати, — продолжал компьютер, — вас это может заинтересовать: пока мы разговаривали, мой бывший хозяин передал сообщение в город Церера.

Все посмотрели на старого горняка.

— Это вздор! — пролепетал он. — Вы же сидели все это время рядом со мной! Я ни слова не произнес!

— Компьютеры не умеют лгать, — Лона пристально посмотрела на него.

— Еще как умеют! Ошибки программирования, знаете ли!

— Как он это сделал, Векс? — Лона не отрывала взгляда от старого горняка.

— Нажимая и отпуская кнопку "Передача", — ответил компьютер. — Тем самым посылал импульсы несущих волн — морзянка, старинный способ.

— Что он сообщил? — еле слышно спросил Уайти.

— "Солнечный Патруль, срочно!" — повторил компьютер;— "ВКС 651919 горняцкого судна только что подобрал пятерых путников. Имею основания полагать, что это те, кого вы ищите! Срочно!"

Лона поднялась с ленивой грацией пантеры. Уайти встал рядом с ней, глаза его превратились в ледышки. — Ну, ты предпочитаешь очутиться в открытом космосе в скафандре или без?..

— Но… вы этого не сделаете! — Старый горняк попятился к переборке. — Я подобрал вас! Я спас вам жизнь!

— Не ты, а твой компьютер. — Поправила его Лона. — Но теперь он наш.

— Убивать человека, — пробормотал Векс, — самое худшее из преступлений.

— Что ты имеешь в виду под "человеком"? — прорычал Уайти, испепеляя горняка взглядом.

— Предательство, — прошипела Лона.

— Да, — согласился отец Марко, — но у этого типа нет оснований доверять нашей маленькой банде… и все основания доверять правительству и Солнечному Патрулю.

— Если можно назвать слепую веру "основанием", — хмыкнул Уайти. — Полагаю, что вы назвали бы, святой отец.

— Сэр! — отец Марко выпрямился. — Хочу напомнить зам, что я не только священник, но и инженер!.. Однако я в состоянии взглянуть на данную ситуацию его глазами.

Взгляд Уайти потемнел. — Ну что ж… А почему тогда не предложить и ему… посмотреть на ситуацию нашими глазами? Ту, в которой мы были час назад?

— Вы не посмеете! — завопил горняк.

— О, не беспокойся! — Уайти поджал губы. — Тебя подберут задолго до того, как истощится запас энергии. Какой участок ему принадлежит, Векс?

— Будка десяти футов глубиной, в астероиде, — ответил компьютер, — с полной системой жизнеобеспечения и месячным запасом продовольствия.

— И двухсторонним радио?

— Нет, он пользовался моим, так как не хотел тратиться. Однако в резерве есть сигнальный радиомаяк.

— Отлично! — хмыкнул Уайти. — Он может позвать на помощь, но на нас не насплетничает. О, не бросай на меня таких выразительных взглядов, старый таракан! Патруль доставит тебя в город Церера живым и невредимым через неделю.

— Этого хватит, чтобы оторваться от них? — спросила Лона.

Уайти поджал губы. — Должно хватить.

— Вернитесь, эй вы! — Еле слышно звучал голос. — Отдайте мне мою лодку, вы, пираты! Я вам еще покажу!

— Черт! — Уайти сжал руки в кулаки. — Мне следовало оформить покупку официально, подписав документ о продаже! Теперь он скажет патрулю, что мы отобрали у него судно, и они отправятся в погоню за нами.

Дар пожал плечами. — Какое это имеет значение? Так или иначе они нас схватят, как только подберут его и он расскажет им свою историю.

— Знаю, знаю. Но это дает им законное основание для нашего ареста.

— Не думаю, — раздался голос Векса. — Поскольку сделка заключалась устно, я записал ее как обычную операционную процедуру.

Уайти улыбнулся — Старина Железнобокий, мне кажется, ты послужишь нам на славу.

— Кстати, — сказала Лона, — не забывайте, что фактически он разработан не для того, чтобы управлять кораблем или просто заниматься вычислениями, а как мозг человекоподобного робота.

— Это так, мои моторные функции адаптированы практически к любому типу механического тела, — объяснил Векс, — я общеупотребительный компьютер.

— В общем, универсал, — сказал Уайти. — Что от тебя требуется в данный момент, так это доставить нас на Луну незамеченными.

— Почему на Луну? — спросил Дар. — Почему не на Терру?

— Там не позволят приземлиться, — объяснила Сэм. — Терра перенаселена. Корабли должны прилуняться на Луне, а потом на шаттле можно будет перебраться и на Терру.

— Кроме того, нами слишком интересуются, не забывайте, — добавил Уайти. — Для дальнейшего путешествия понадобится какое-нибудь прикрытие… а у меня много друзей на Луне.

Дар пожал плечами. — Почему бы и нет? У вас есть друзья повсюду.

— Если вы не хотите привлекать внимания, — предложил Векс, — то лучше всего подождать большое судно, проходящее мимо, и войти в его орбиту, находясь как можно ближе к нему, внутри его диапазона датчиков, следовательно, на мониторах любого патрульного корабля мы сольемся с его силуэтом.

Дар почесал затылок. — Какова вероятность успеха?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташефф

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.