» » » » Джозеф Дилейни - Новая Тьма


Авторские права

Джозеф Дилейни - Новая Тьма

Здесь можно скачать бесплатно "Джозеф Дилейни - Новая Тьма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Greenwillow Books. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Дилейни - Новая Тьма
Рейтинг:
Название:
Новая Тьма
Издательство:
Greenwillow Books
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новая Тьма"

Описание и краткое содержание "Новая Тьма" читать бесплатно онлайн.



Новая захватывающая трилогия от автора всемирно известного «Ученика ведьмака»! Том Уорд больше не ученик — теперь он настоящий ведьмак, борющийся с боггартами, ведьмами и другими созданиями тьмы. Новое трикнижие введёт читателей-новичков в незабываемый мир Джозефа Дилейни и доставит удовольствие старым поклонникам цикла.

Том Уорд — ведьмак, единственный человек, который способен защитить графство от призраков, гастов, боггартов, ведьм и других кровожадных созданий тьмы. Но ему только семнадцать, и его ученичество оборвалось, когда его учитель погиб в битве. Никто не доверится искусству Тома, пока он не испытает себя. А пятнадцатилетняя девушка по имени Дженни знает больше Тома о трёх таинственных смертях в графстве. Она седьмая дочь седьмой дочери и хочет стать первой ученицей Тома, несмотря на то что никто не слышал о ведьмаках-женщинах. Вместе, Том и Дженни раскроют серьёзную опасность, угрожающую графству и объединятся с ведьмой-убийцей, чтобы противостоять ей.






Именно так, я сражался сейчас. Мой гнев породило поведение зверя, то, как он обходился с Дженни, вцепившись в ее плечи и спину, связав и подвесив ее к потолку за ноги, как животное, приготовленное для забоя, перед тем как испить ее крови. Кроме того, он убил еще трех девушек. Это было вероломно и самонадеянно… считать, что он мог проникнуть в Графство, которое я защищал от тьмы, и обходиться с женщинами, как с рабами, забирая их жизни, ни во что их не ставя.

Движимый яростью, я атаковал зверя, он отступал, пока не наткнулся на стол. Я этого не планировал, я просто использовал то, что было под рукой. Я схватил одну из бутылок красного вина со стола и ударил ей о голову зверя.

Бутылка разбилась, окатив существо красным вином. Он отступил и затряс головой, на мгновение ошеломленный. Воспользовавшись моментом, я обошел его защиту и вогнал свой меч глубоко в его грудь.

— Это невозможно! — взревел зверь, падая на колени, когда я вынул меч. Он смотрел на меня глазами полными боли и удивления. Он попытался снова заговорить, но когда он открыл рот, из него полилась кровь, заливая его черный плащ. Тогда он медленно опустился мордой в пол, вздрогнул и испустил дух.

Я тоже вздрогнул от того, что мне предстояло сделать. Кто знал, какие способности к регенерации он имел? Я взмахнул мечем со всей силы и отсек голову от тела.

Я побежал к Дженни, осторожно отпуская ее на пол. Я боялся, что она была мертва. Казалось, что она не дышит, и я не мог нащупать пульс.

Поспешно, я пронес ее через рощу до ближайшего ручья и положил ее на траву рядом. Затем я снял свой плащ и стянул рубашку, затем намочил ее. Я обмыл ей лицо, и смыл кровь с отметин от укусов на плечах, шепотом произнося ее имя.

— Дженни, Дженни, Дженни… все хорошо. Ты в безопасности. Открой глаза. Прошу, открой глаза.

Глава 8. Ученики Джона Грегори





Я повторял имя Дженни несколько минут, желая чтобы она очнулась — пока не вспомнил о том, что рассказывал мне мой отец: у него на ферме когда-то работал старый батрак, и этот «забавный случай» был связан с ним. Мужчина начал задыхаться и говорить, что у него сейчас остановится сердце. Но у папы было для него лекарство. Он окунул голову старика в бочку с ледяной водой, и это моментально ему помогло. Забавный случай закончился тем, что мужчина быстро вернулся к нормальному состоянию.

Папа сказал, что шок от холодной воды помог ему.

Не сомневаюсь, что такой шок мог и убить его, учитывая что он и так был не в себе. Но я был в отчаянии, и больше ничего не пришло мне в голову.

Я подтащил Дженни к ледяной воде, положив на спину. Затем я опустился рядом с ней на колени. Я держал ее голову обеими руками, и начал медленно погружать ее в воду.

Вдруг я услышал, как она испуганно ахнула. Она широко открыла глаза и уставилась на меня.

— Дыши глубже, — сказал я ей. — Сосредоточься на дыхании.

Она попыталась что-то сказать, но испытала приступ удушья. Я поддерживал ее голову правой рукой, а левой зачерпывал воду и вливал ей в рот. Я повторил процесс шесть, или семь раз. На этот раз Дженни сумела заговорить.

— Зверь…? — ее глаза расширились от ужаса, она начала дрожать.

— Зверь мертв, — успокаивал я ее. — Все хорошо.

— Мне холодно, — сказала она, — так холодно…

Я приподнял ее и уложил на травянистый берег.

— Снимай одежду, — сказал я, — надень мой плащ, он сухой.

Я повернулся к ней спиной, чтобы не смотреть на нее, но через несколько мгновений она закричала:

— Мои пальцы онемели!

Я повернулся к ней, и увидел как она возиться с пуговицами блузки. Она не могла расстегнуть ее. Мне пришлось сделать это за нее — не было времени обращать внимание на смущение. Наконец я укутал ее в свой плащ.

— Я ношу плащ ведьмака, — хрипло сказала она, и попыталась изобразить улыбку на лице.

Я разжег костер у ручья и установил ловушки на кроликов. Когда взошло солнце, мы уже кушали свежее кроличье мясо, приготовленное на костре. Я был рад видеть, что Дженни стало лучше.

— Я думала, вы оставили меня умирать, — сказала она, проглотив последний кусочек мяса, — это был самый страшный момент в моей жизни. До момента, когда вы сбежали, я думала, что вы ищете способ, как спасти меня. Но когда вы побежали, я словно потеряла веру во все. Я была в отчаянии. Но вы вернулись… Я обязана вам жизнью.

— Прости, но я должен был оставить тебя. Я побежал обратно в Чипенден, за вот этим, — я поднял перед собой меч. — Его выковала Грималкин, ведьма-убийца клана Малкин. Ты слышала о ней?

Дженни покачала головой.

— Она сама кует себе оружие, а этот меч выковала для меня. Когда я пользуюсь ним, против меня нельзя применить темную магию. Обычное оружие ведьмака не помогло мне в сражении против этого зверя. Это был единственный способ победить его.

— Выглядит невзрачно, — она посмотрела на лезвие, — он же весь покрыт ржавчиной.

Я кивнул, внимательно осмотрев его. Вид у него был не лучший, но это идеальное оружие для меня; я знал, что его нельзя сломить и он не затупится.

Пока Дженни отдыхала, я отправился обратно в логово зверя. Я осторожно вошел в дерево. Я был уверен, что убил его, но лучше быть готовым ко всему.

Некоторые ведьмы Пендла могут охотиться на мелких животных даже после смерти, хотя двигаются медленно. Но есть такие, которые способны даже охотиться на людей, они двигаются быстро. Они могут преследовать жертву даже если под мышкой будут нести свою голову. Лучше не быть самонадеянным, и осторожно все проверить.

Может лучше забрать тело с собой, и бросить его в яму в саду, накрыв сверху железной решеткой, как ведьму? Я задумался.

Мне не стоило волноваться. Я мгновенно услышал гудение мух и слабый запах смерти. Существо лежало на том же месте; оно мертво.

Я осмотрел комнату где мы сражались, и подземелье ниже. Меня заинтриговали баночки. Я взял одну и внимательно посмотрел на нее. В ней было что-то желтое, какие-то мелкие предметы. Что это? Выглядело как семена — или, возможно, мелкие яйца.

В дереве были и другие комнаты, но они слишком маленькие для меня. В отличии от зверя, я не могу уменьшаться в размере, чтобы войти в них.

С чем я столкнулся здесь? Что это за существо? А потом, вдруг мысль ворвалась в мою голову:

Кобалос!

Когда я противостоял чудовищу в первый раз, оно сказало:

— Скоро ваши земли будут принадлежать моему народу! Затем ваши женщины будут соблюдать закон. А мужчины и мальчики будут мертвы.

Я не обратил большого внимания на его слова, потому что был напуган, но сейчас, они обрели смысл. Грималкин столкнулась с этой расой во время своего путешествия на север в прошлом году. Она сказала мне, что Кобалос хотят пойти войной на человечество и попросила меня отправиться с ней навстречу этой угрозе. Возможно, убитое мною существо, было шпионом. Может быть, его послали сюда, чтобы разузнать о слабых местах людей, которых они собираются уничтожить. Но если это так, то зачем он убил трех девушек, и этим привлек к себе внимание?

Был только один способ узнать это наверняка. Мне нужно призвать ведьму-убийцу. В Бестиарии моего учителя было краткое упоминание об этих существах, но чтобы узнать о них больше, мне нужна помощь Грималкин. Она была в их краях. Она может знать о них много полезного.

Я вернулся к Дженни, мысленно размышляя о своем следующем шаге.

К вечеру она чувствовала себя достаточно окрепшей, и мы отправились назад в Чипенден. Мы пришли как раз перед закатом, и я остановился перед краем сада, крикнув громким голосом:

— Услышь меня! Эта девушка под моей защитой! Даже волос не должен упасть с ее головы!

После этого мы вошли в сад и направились к дому. Мы обошли лавочку стороной — я не хотел чтобы она видела раскопанную могилу моего учителя. Было не лучшее время для объяснений, и я был сильно смущен. Каким я был глупцом, решив закопать здесь Звездный меч! Завтра мне придется второй раз закопать могилу Ведьмака.

Когда мы вошли в дом, я схватил чистую простыню и одеяло. Я зажег свечу и дал ее девочке. Поднявшись наверх, я открыл дверь своей спальни и завел ее внутрь.

— Ты будешь спать здесь. Держи, — сказал я, протянув ей одеяло. Утром, ты услышишь звон колокольчика. Это сигнал, о том, что завтрак готов. Но не спускайся раньше. Домовой будет готовить завтрак и ему не понравится, что его потревожили на кухне. Понимаешь?

Дженни лишь кивнула.

— Ты должно быть устала. Я приготовлю тебе постель, — сказал я, потянувшись за простыней.

Но она улыбнулась и покачала головой.

— Вы тоже устали, — сказала она. — Я справлюсь, но все равно спасибо.

Затем она увидела список имен, вырезанных на стене над кроватью.

— Кто они? — спросила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новая Тьма"

Книги похожие на "Новая Тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Дилейни

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Дилейни - Новая Тьма"

Отзывы читателей о книге "Новая Тьма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.