» » » Народные сказки - Гагаузские народные сказки


Авторские права

Народные сказки - Гагаузские народные сказки

Здесь можно скачать бесплатно " Народные сказки - Гагаузские народные сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказки, издательство ARC, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народные сказки - Гагаузские народные сказки
Рейтинг:
Название:
Гагаузские народные сказки
Издательство:
ARC
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-9975-61-708-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гагаузские народные сказки"

Описание и краткое содержание "Гагаузские народные сказки" читать бесплатно онлайн.



Гагаузская народная волшебная сказка представляет собой богатое духовное наследие народа. Главный герой гагаузской сказки является олицетворением эстетического идеала народа, в котором выражены его представления о прекрасном и возвышенном. Это и герой — богатырь, спасающий людей от чудовищ, защитник рода (Ванчу, Бинбир — Иванчу), и герой — хитрец (Джюджя Тодур, Димитраш — Пытыраш, Пирку и др.). Распространению и сохранению сказочного творчества среди гагаузов способствовал, прежде всего кочевой образ жизни их предков. Чабаны, уходя на дальние пастбища или оберегая ночью стада, скрашивали свой досуг сказками, легендами. В этой книги вы познакомитесь с такими сказками, как «Арнаут», «Йорги», «Ванчу — пеливан», «Пирку», «Ганиш», «Золотой конь», «Сиротка», «Волшебный колпак», «Димитраш-Пытыраш», «Добрый Иванчу», «Чимана и Манчу», «Железный медведь», «Похождения Келеша» и другие в переводах В. Сырфа, М. Хазина, Г. Гайдаржи, Ю. Лопаткова и А. Тукана. Составитель тома и автор предисловия — кандидат филологических наук Виталий Сырф.






— Сделай так, чтобы мой дом стоял на воде.

Как захотел боярин, так оно и случилось. Утром пошли они к нему и что же видят? Боярский дом стоит на воде. Боярин криком изошел, поросенка на помощь зовет, и дочь в жены отдает, и половину своего добра в придачу, только чтобы спасли его. Вызволил поросенок боярина.

Стали они свадьбу играть. В свадебную ночь, когда подошло время молодым идти спать, поросенок сбросил свою шкуру и превратился в молодого красивого юношу. Все гости на свадьбе дар речи потеряли. Больше всех радовались старик со старухой. А о девушке и говорить не стоит: когда она увидела этого молодца, глаз от него не могла оторвать. Дождалась, когда муж уснул, схватила его шкуру и бросила в печь.

Утром он встал, глядь — а шкуры нет. Тогда он охватил обручем пояс жены и сказал ей:

— Подождала бы несколько дней, и мы были бы вместе, а так оставайся одна. Только когда мои руки дотронутся до твоего пояса, только тогда ты разродишься, облегчишь свою участь.

Сказал молодец эти слова и исчез.

Мало ли, много ли времени прошло, сказка нас свела с молодушкой как раз тогда, когда она добралась до Джумаа-бабу и спросила у нее, не знает ли она, где ее муж? Та ответила, что не знает, и даже не слышала об этом, но посоветовала женщине пойти к ее старшей сестре, Пазар-бабу, может, она знает.

Молодушка пошла, добралась до Пазар-бабу и попросила ее помочь в своем горе. Пазар-бабу очень пожалела ее, что она столько невзгод перенесла, решила и ей помочь, и младенцу, которого она носила в себе. Созвала всех Птиц, какие только жили в тех краях, и спросила их, не видел ли кто мужа этой молодой женщины. Наконец, прилетела одна хромая птица и рассказала, что видела ее мужа у Джады-бабу, где ни птица не летает, ни зверь не ходит, а ее саму там и покалечили.

Пазар-бабу рассказала молодушке, как добраться до тех мест, дала ей золотую прялку, золотой аршин и золотое мотовило и велела пойти к колодцу Джады-бабу:

— Там первым делом вытащи золотую прялку и начни прясть шерстяную нить. Придет по воду к колодцу служанка Джады-бабу и увидит эту прялку. Скажет о ней хозяйке. Джады-бабу попросит ее у тебя, ты дай, но денег не бери, попроси только побыть одну ночь с тем юношей в комнате. Если в первую ночь он тебя не узнает, то на второй день вытащи золотой аршин. Снова придет служанка, увидит аршин и скажет о нем хозяйке. Ты вновь ничего ей не давай, только попроси одну ночь побыть с молодцем в комнате. Если опять ничего не получится, то наутро вытащи золотое мотовило и вновь ей ничего не давай, только попроси остаться вместе с тем юношей на одну ночь. Если и на этот раз не поможет, значит, нет способа избавить тебя от беды, такая, видно, твоя судьба.

Боярышня поблагодарила Пазар-бабу за все и отправилась в путь. Добралась до дома Джады-бабу, остановилась возле колодца, достала золотую прялку и начала прясть, наматывая на веретено золотую нить.

Все случилось так, как сказала Пазар-бабу. Пришла к колодцу служанка Джады-бабу, увидела эту золотую прялку, поспешила к хозяйке и все ей рассказала. Джады-бабу подошла к колодцу, тоже увидела золотую прялку и спросила у молодой женщины, что она хочет за нее? Та ответила, что желает побыть одну ночь наедине с тем молодцем, который находится у нее. Джады-бабу согласилась на это. Вечером она усыпила парня сонной травой, а затем позвала боярскую дочь в ту комнату и оставила их одних.

Молодушка, когда увидела своего мужа, кинулась к нему, поцеловала его, стала плакать и умолять его обхватить ее за пояс, чтобы она избавилась от этого бремени, чтобы больше не мучились ни она, ни бедный младенец. Но сколько ни просила, муж ее так и не услышал.

Рано утром пришла Джады-бабу и прогнала боярышню прочь. Тогда она достала золотой аршин. Снова служанка увидела это и рассказала хозяйке. Джады-бабу подошла к молодой женщине и спросила, что она хочет за золотой аршин? Та сказала, что желает побыть одну ночь с тем юношей. Джады-бабу вновь согласилась. К вечеру она опять усыпила парня, а затем позвала молодушку, которая и на этот раз всю ночь старалась разбудить парня, но так и не смогла.

На третий день вынесла боярская дочь золотое мотовило — свою последнюю надежду. Однако служанка на сей раз пожалела молодую женщину и ее неродившееся дитя, и еще днем нашептала юноше, что если он желает увидеть ночью что-то очень дорогое и желанное для себя, то пусть не пьет ничего из того, что даст Джады-бабу, и пусть притворится, что будто бы мгновенно уснул.

Сказано — сделано. Когда ночью дверь отворилась и вошла в комнату его жена, он не спал, а только притворялся. Молодушка снова кинулась к нему и стала умолять его проснуться и коснуться ее пояса, чтобы она смогла родить, потому что очень мучается и мучает ни в чем не повинное дитя. Пока боярышня так говорила, вдруг юноша обнял ее, и тотчас же ей стало легче. Она родила красивого мальчика. А затем они втроем отправились к себе домой. Так там до сих пор счастливо и живут.

ЧИМАНА И МАНЧУ

Когда-то давно в деревне Беш-Гиоз жил бедный крестьянин, Митрани его звали. Жена его умерла, и жил он с дочкой Чиманой и сыночком Манчу. Бедно они жили, да дружно. Митрани землю пахал, а Чимана хозяйство вела, за братиком приглядывала. Да только недолго так они жили. Женился Митрани на другой женщине, богатой, да зловредной. Невзлюбила мачеха неродных детей.

С раннего утра до поздней ночи заставляла она работать Чиману. То велит ей пол подмести, то белье постирать, обед приготовить или дров наколоть, корову подоить. Чимана уж совсем с ног валится, все рученьки у нее в синяках да ссадинах, а мачеха одно знает: перед зеркалом вертится, наряды меняет да на Чиману покрикивает, бывало, что и побьет ее.

И Манчу не лучше жилось. Чуть солнышко из-за леса выглянет, а он уже гусей да уток на лужок гонит. Даст ему мачеха на целый день мамалыги кусочек да щепотку соли — вот и вся еда. А осенью по утрам холодно. Белым инеем трава вся покрыта. Ноют от мороза у малыша Манчу маленькие ручки и ножки. Горько плачет малыш, а пожаловаться некому. С сестрой вместе поплачут — вот и все облегчение.

Подружился Манчу с гусями. Соберутся, бывало, они вокруг Манчу, прикроют ему ножки своими крыльями, греют. Только так и спасался он от холода. Крепко любил Манчу своих гусей. Последним кусочком мамалыги с ними делился. А мачеха с каждым днем все злее становилась. С утра до ночи мужу на детей жалуется. Всякую напраслину на них возводит.

Вот как-то говорит она Митрани:

— Надоели мне твои дети. Не хочу больше так жить. Выбирай: либо я, либо они.

— Куда ж я их дену? Мои ведь дети, кровные.

— А мне что до того? Вези в лес, брось их там. А не отвезешь — уйду от тебя.

Жалко Митрани детей, а делать нечего. Согласился.

Вот вечером мачеха и говорит детям:

— Ложитесь сегодня спать пораньше. Завтра с отцом в лес за дровами пойдете.

Легли все спать.

«И с чего бы это нынче мачеха такая ласковая, — задумалась Чимана. — Не к добру».

Встала она потихоньку с печи. Вышла в сарай. Набрала в карманы кукурузных зерен — авось, пригодятся — и опять легла.

Чуть светать начало, подняла их мачеха, накормила кое-как, напоила и в лес за дровами отправила. Отец впереди идет, за ним Манчу шагает, позади — Чимана. Чтоб дорогу обратно запомнить, стала Чимана незаметно кукурузные зерна на дорогу бросать. Долго они шли. Наконец, в самую середину леса зашли.

— Вы, дети, хворост собирайте, а я дрова рубить буду, — сказал отец.

Ушли Чимана с Манчу хворост собирать, а отец привязал к ветке дерева палку. Ветер подует, качнет ветку — палка по дереву стук да стук. Словно и впрямь кто-то дрова рубит. Сделал так отец да и побрел назад к дому.

Вечереть стало. Пришли дети на стук… А отца нет. Палка одна. Заплакал Манчу, глаза ручонками трет. А Чимана, старшая, и виду не подает. Стала она дорожку домой по зернышкам искать, да не тут-то было. Мачеха хитрой колдуньей была. Обернулась она черной вороной, склевала все зерна.

Горько заплакали дети. Поняли они — бросил их отец. Ну, плачь не плачь, а слезами горю не поможешь. Стали они дорогу домой искать. Долго шли, устали. Захотелось Манчу воды попить. Увидел он лошадиный след, а в нем водицы немного.

— Чимана, пить хочу. Можно мне испить? — говорит он.

А она ему:

— Не пей, братец, жеребеночком станешь.

Не послушался Манчу. Только отвернулась Чимана, наклонился он пить… Вдруг откуда ни возьмись серый гусь. Подлетел и всю воду крылом разбрызгал. Не успел Манчу опомниться, а гусь улетел.

Пошли они дальше. Шли, шли, и увидел Манчу коровий след, а в нем водицу. Снова стал просить Манчу:

— Водицы бы мне испить, Чимана.

— Не пей, братец, теленочком обернешься.

Опять не послушался ее Манчу: очень уж пить хотел. Только отвернулась Чимана, он на колени стал и к воде наклонился… Вдруг откуда ни возьмись белый гусь. Подлетел, крылом всю воду разбрызгал. Не успел Манчу опомниться, а гусь с глаз скрылся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гагаузские народные сказки"

Книги похожие на "Гагаузские народные сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народные сказки

Народные сказки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народные сказки - Гагаузские народные сказки"

Отзывы читателей о книге "Гагаузские народные сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.