Нэнси Розенберг - Испытание огнем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытание огнем"
Описание и краткое содержание "Испытание огнем" читать бесплатно онлайн.
Карьера талантливого прокурора Стеллы Каталони на грани краха: ей вменяют в вину гибель родителей, заживо сгоревших в собственном доме много лет назад. Абсурдность обвинения доводит молодую женщину до отчаяния, но она решает во что бы то ни стало раскрыть тайну поджога.
В ходе расследования Стелла не раз рискует жизнью, но, к счастью, на помощь приходят друзья и человек, самоотверженность и любовь которого вносят в ее существование новый смысл.
— Ты нашел в доме эти образцы? — спросил Уинтерс, постукивая пальцами по столу.
— Я проник в дом через окно в подвале, — продолжил Брэд. — Я не мог включить свет, так как боялся, что его заметят сквозь щели в двери. Мне пришлось использовать свою зажигалку, чтобы отыскать злополучные образцы. Я довольно быстро нашел куски бетона и вышел из дома, но моя зажигалка осталась там. Думаю, я обронил ее где-то в подвале, а может, она выпала у меня из кармана, когда я выбирался через окно.
— Так что же насчет пожара? — спросил Уинтерс и удивленно приподнял брови.
— Я не хотел поджигать дом. У меня не было такой цели, — воскликнул Брэд, словно защищаясь. — Не исключено, что случайно я поджег бумагу, тряпку или что-нибудь в этом роде, когда рыскал по темному подвалу. Правда, я не помню, чтобы уловил запах дыма, когда покидал дом. Однако мы оба знаем, что вскоре после моего ухода дом загорелся. — Он замолчал и потер рукой левую часть лица. — Когда я увидел, как обгорела Стелла, мое сердце словно разорвалось на две половинки. Она была такой симпатичной девочкой до пожара. Я не мог спокойно смотреть на ее шрамы. Это было невыносимо.
— Похоже, что две половинки твоего разорванного сердца очень быстро срослись, — с грустной улыбкой сказал Уинтерс. — Вскоре ты женился на этой женщине.
Брэд рассмеялся, но смех его прозвучал как-то искусственно. Он скорее напоминал нервные судороги мышц лица.
— Да, я согласен, что это был довольно странный поступок, — признал он, откидываясь на стул. — Но вы же понимаете — я должен был что-то сделать для них. Я чувствовал, что несу ответственность за то, что с ними случилось. Поэтому я и решил, что таким образом смогу поддержать Стеллу и ее брата. — Уинтерс сидел молча, и казалось, что рассказ Брэда не произвел на него никакого впечатления. — Я воспитал ее брата и всегда относился к нему, как к собственному сыну, — добавил Брэд, продолжая оправдываться. — Я оплатил все расходы на ее лечение и многочисленные операции по пересадке кожи. Вы должны понять, что я не какое-то чудовище или законченный негодяй. Я старался делать все, чтобы как-то сгладить свою вину перед ними.
— Ты правильно поступил, — сказал Уинтерс, ощутив, что слегка устал от откровений Брэда Эмерсона. Он посмотрел на часы: начало одиннадцатого. Ему вот-вот должны были позвонить из полицейского департамента Далласа. Он ждал целый день, чтобы допросить Брэда, и очень надеялся получить от него важную информацию. — Это ты застрелил Тома Рэндалла?
— Нет, этого я не делал, — сказал Брэд, положив ладони на стол. — Это работа Клема. Он собственноручно застрелил Рэндалла.
Уинтерс заерзал на стуле, пытаясь принять удобное положение.
— Потому что Рэндалл видел тебя на крыльце дома Каталони накануне пожара?
— Да, что-то вроде этого, — ответил Брэд и едва заметно ухмыльнулся. — Понимаете, после трагедии я упорно отрицал, что заходил к Тони. Клем расправился бы со мной, если бы узнал, что я каким-то образом причастен к пожару. Сразу после гибели родителей Стеллы я выследил Тома Рэндалла и дал ему пять тысяч долларов, потребовав, чтобы он немедленно исчез из города. При этом мне удалось убедить его в том, что во всем виновата Стелла. Я знал, что никому и в голову не придет предъявить ей обвинение в поджоге и убийстве родителей. Черт возьми, она же была тогда просто ребенком с изуродованным лицом! Я должен был свалить вину на кого-то, иначе Клем рано или поздно докопался бы до истины. — Он неожиданно присвистнул. — Черт возьми, вы же неплохо знали Клема. Это был очень крутой сукин сын. Я думаю, что он с огромным удовольствием пришил этого Тома Рэндалла.
— Но зачем Каталони убил Рэндалла? — спросил Уинтерс. — Ведь Рэндалл изъявил готовность дать показания против Стеллы. Разве Клем не верил в то, что его брата убила Стелла? Ты же сам мне только что сказал, что уверил его в этом, хотя она была не виновата.
Брэд неожиданно замолчал. Его широко открытые глаза покраснели, а лицо покрылось темными пятнами.
— Я не буду больше ничего говорить, пока не посоветуюсь со своим адвокатом.
— Давай-ка тогда я сам расскажу тебе о том, как это произошло, — предложил Уинтерс. Его громкий голос гулко прозвучал в маленькой комнатушке. — Это ты убил Тома Рэндалла, так как он видел именно тебя перед домом Каталони именно в ту ночь. Когда Стелла сказала тебе, что этот негодяй вернулся в город, ты решил во что бы то ни стало убрать его. Ты опасался, что твой обман раскроется и все узнают, что ты дал ему когда-то взятку и склонил к даче показаний против собственной жены. Но еще больше ты боялся Клема Каталони. Ты прекрасно понимал, что он убьет тебя, если узнает, что именно ты виноват в смерти его брата. — Уинтерс постучал пальцами по корпусу магнитофона и усмехнулся. — Ты сам признался в этом, Эмерсон. Черт возьми, думаю, ты прав. Будет лучше, если ты подождешь своего адвоката.
— Я не боялся Клема, — запротестовал Брэд, стараясь изменить свои показания.
— Вы с Клемом были близкими друзьями шестнадцать лет назад, — продолжил наступление Уинтерс. — Но как только ты женился на Стелле, ты сразу попал в первые строчки его черного списка. Однако Клем понимал, что без дополнительных улик суд не сможет вынести Стелле обвинение в поджоге и убийстве родителей.
— Вы не можете доказать свои обвинения, — выпалил Брэд дрожащим голосом.
— Ну, что же, — медленно произнес Уинтерс, — может быть, ты и прав, но мы попытаемся сделать все возможное, чтобы добиться этого.
Когда Стелла увидела, что Уинтерс встал и вышел из комнаты, то поняла, что допрос окончен. Брэд уставился на зеркальное стекло, как будто зная, что за ним скрывается Стелла. Ее охватило неудержимое чувство гнева и досады. Ей хотелось войти к нему в комнату и разодрать ему в кровь лицо, но она не могла это сделать, а только стукнула кулаком по стеклу, пытаясь хоть как-то успокоиться. Через некоторое время Уинтерс вернулся в комнату для допросов.
Он подошел к Брэду и взмахнул листом бумаги перед его носом.
— Пока мы тут мирно беседовали, — сказал он громко, — полицейские обыскали твой дом в Далласе. И знаешь, что они нашли? Квитанцию на приобретение оружия, из которого был убит Рэндалл. Кроме того, они получили подтверждение из аэропорта о том, что ты заказал билет до Хьюстона в то утро, когда было совершено это преступление. Есть и еще одно доказательство: мы сравнили отпечатки пальцев, которые остались на револьвере, с твоими, хотя для этого потребовалось немало времени, так как в архиве твоих отпечатков нет. — Он сделал многозначительную паузу и хмыкнул. — Должен сказать тебе, Эмерсон, что из тебя вышел такой же неквалифицированный убийца, как и строитель. И то, и другое ты делал из рук вон плохо. Оставить оружие на месте преступления было глупостью с твоей стороны, но только полный идиот мог бросить оружие, пометив его отпечатками собственных пальцев!
Глаза Брэда злобно заблестели, но он не произнес в ответ ни слова.
— Ну, ты и сволочь, — прошипел Уинтерс, и голос его задрожал от гнева. — Таких мерзавцев я еще не видел. Погубить родителей этой несчастной женщины, устроить пожар, из-за которого она получила безобразные отметины на всю жизнь, а потом хладнокровно жениться на ней! Надо быть просто выдающимся мерзавцем, чтобы проделать все это. — Он встал и резко подтолкнул свой стул к столу. — Всю свою сознательную жизнь я проработал полицейским, — продолжил он. — Мне довелось повидать немало убийц, насильников и прочих ублюдков, которые потеряли человеческий облик и уже почти не напоминали нормальных людей, но должен признаться тебе со всей откровенностью, — он сделал паузу и посмотрел Брэду прямо в глаза, — что никогда не встречал таких омерзительных подонков, как ты.
Стелла стояла, опершись руками о толстое стекло, чтобы не упасть, — так она была потрясена. Затем она собралась с силами, выпрямилась и опустила руки, бросив последний взгляд на человека, который еще совсем недавно был ее мужем.
Уинтерс оставил комнату, прихватив портативный магнитофон с показаниями Эмерсона. Тут же в комнату вошел офицер полиции в униформе и увел Брэда.
У Стеллы неожиданно появилось ощущение, что кто-то появился позади нее. Она резко повернула голову к, увидев какую-то тень, подумала, что это Уинтерс бесшумно вошел в потайную комнату. Но рядом никого не было. И тогда она поняла, что ей померещился отец. Он как бы присутствовал на заключительном этапе этой человеческой драмы. Она закрыла глаза и представила его лицо, его голос и запах его любимого крема после бритья. Что он пытался ей сказать? Возможно, то, чтобы она продолжала жить, несмотря на все трудности, возникшие на ее пути? Знает ли он о том, что сделал Брэд? Ей вдруг захотелось закричать изо всех сил от обиды и гнева. Она почувствовала, что у нее совершенно не осталось сил, чтобы сделать хоть одно движение. Она слишком долго ждала этого момента, и вот теперь настало время окончательно избавиться от ненавистного чувства гнева и страха. Стелла сделала глубокий вдох, а потом медленно выдохнула. Она решила оставить здесь всю накопившуюся в ней за долгие годы злость и жажду мести. Оставить, как и Брэда — человека, который был причиной ее несчастий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание огнем"
Книги похожие на "Испытание огнем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нэнси Розенберг - Испытание огнем"
Отзывы читателей о книге "Испытание огнем", комментарии и мнения людей о произведении.