» » » » Сью Уэлфер - Все дальше и дальше


Авторские права

Сью Уэлфер - Все дальше и дальше

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Уэлфер - Все дальше и дальше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ГЕЛЕОС: РИПОЛ классик, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сью Уэлфер - Все дальше и дальше
Рейтинг:
Название:
Все дальше и дальше
Автор:
Издательство:
ГЕЛЕОС: РИПОЛ классик
Год:
2006
ISBN:
5-8189-0449-0, 5-7905-4171-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все дальше и дальше"

Описание и краткое содержание "Все дальше и дальше" читать бесплатно онлайн.



Сара Коулбрук могла бы стать художницей, но в жизни замужней женщины слишком много забот. Отправляясь на новоселье к старой подруге, она и не подозревает, что следующие двенадцать часов изменят ее жизнь раз и навсегда.

Очутившись в приятной компании, перебрав шампанского и глотнув свободной жизни, Сара совершает фатальную ошибку.

Захватывающая история о том, как опасно не ночевать дома, о коварном чувстве вины и непреодолимых жизненных соблазнах.






— И это все, что ты можешь сказать? — спросила она.

Сара посмотрела на него сверху вниз.

— Крис, мне необходимо знать, что это неправда, что ты не спишь с Дженни Бек. Что это, это… не знаю, глупо, невозможно, что это безумие. Прошу тебя, Крис, поговори со мной. — Ее голос дрожал от переполнявших ее эмоций. — Я зла, мне больно, я боюсь, и хочу, чтобы ты сказал мне правду.

— Правду? Боже, и это все, что тебе нужно? — Он был поразительно безразличен, но потом, будто обретя вдохновение, продолжил: — Люди видели, как мы с Дженни болтали в тот вечер на барбекю, чего бы не случилось — обрати на это особое внимание, — если бы ты не провела ночь у этой чертовой шлюхи, Моники Карлайл. Ты знаешь здешний народ. Прикажи им сложить два и два, и не успеешь оглянуться, как они уже раздуют историю. Я поражен, что ты слушаешь этот бред, Сара. Нет, правда, я удивлен, что такая умная женщина, как ты, попалась на такое.

Сару трясло и тошнило. Едва он закончил предложение, как с головой погрузился в передачу об астрогеологии, где мужчины среднего возраста в белых кепочках производили подсчеты. Сара с отвращением отвернулась.

Значит, получается, что это она во всем виновата. Как же иначе, она могла бы и сама догадаться. Возвращаясь на кухню, Сара горела от ярости, и ей казалось, что она оставляет за собой огненные следы, намертво впечатанные в ковер, как символ ее чудовищной злобы и обиды.


Меньше чем через полчаса Крис остановился на парковке неподалеку от Хивдона. Его лоб и верхняя губа покрылись капельками пота, словно блестящими бусинками. В последнее время он проводил здесь все больше и больше времени.

Дерьмо. Наконец эмоции перевалились через край, и с ним случился острый приступ накопившейся вины, напряжения и адреналина. Он раздраженно заколотил по приборной доске. В животе бурлил соус для пасты, который приготовила Сара, провоцируя несварение желудка.

Он знал, что происходит: Сару не одурачишь. Он понял это по ее лицу, по ее голосу. Почему он не признался, не предоставил себя ее воле, не выложил все и не сказал, что совершил ужасную ошибку, но уверен, они смогут это пережить? Они же смогут, правда? Наедине со своими мыслями, Крис чувствовал себя добычей Дженни Бек, а не ее любовником.

Но ведь у Сары нет доказательств, она не уверена на сто процентов, что между ним и Дженни что-то было, рационально заметил тот участок его мозга, который в будущем, видимо, собирался стать адвокатом. Крис вытер пот. На минуту забыв о жалости к себе и самоуспокоении, он понял, что Дженни Бек не более милосердна, чем стадо саранчи.

Прилипчивая, опасная и преследующая эгоистичные цели, она сожрет его живьем, если ей это будет нужно, без капли сожаления, без угрызений совести и даже не оглянувшись на хаос, который оставила позади. Крис хмыкнул. Он вляпался по самые уши. И какого черта ему теперь делать?

Мимо него проехала машина, замедляя ход. Водитель пристально посмотрел на фургон, и на одно ужасное мгновение Крису показалось, что старик, маленький ветхий старичок в соломенной шляпе, тоже все знает. Есть хоть одна живая душа на всем белом свете, которой неизвестно о том, что он трахнул Дженни Бек?

Крис отдышался и опустил окно до предела. Успокойся, сделай глубокий вдох, не паникуй. У него не было плана, не совсем — вообще-то, это был тот же самый план, что и раньше, но нужно же с чего-то начинать.

Он будет держаться от Дженни подальше, не станет отвечать на звонки, даже по мобильному, и не будет ей перезванивать, заезжать, заходить в гости, ездить в паб или на заправку… Боже, он забыл предупредить Сару, чтобы она больше не заправлялась на «Бердеттс», надо наговорить ей что-нибудь такого, что бензин у них… Какой? Разбавленный? Плохой? Что в нем водятся насекомые и неопознанные вредители, которые прогрызут мотор ее «Гольфа» без капли сожаления? И если ничего не получится, все свободное от работы время он будет прятаться в полиэтиленовой теплице в глубине сада.


— Мам! Телефон.

Дженни Бек разлепила глаза и, вздрогнув, села на кровати, взбудораженная волнением в голосе Питера. Где это она? Сколько времени? И какого черта она лежит голая на кровати посреди бела дня? Она что, заболела? Может, у нее грипп?

Но паника отступила, когда она вспомнила, вспомнила все, что было, и это было так же приятно, как и тарелка бисквита с патокой и сливочным кремом.

Дженни замурлыкала, перевернулась на живот и слезла с кровати, чувствуя себя кошкой. Подняла с пола халат и спустилась вниз, стараясь двигаться как можно более эротично.

Пусть ждет, пусть умоляет, пусть умирает от отчаяния провести с ней хоть минуту и ползет к телефону, хватаясь за провод, лишь бы поговорить с ней. Дженни улыбнулась, пробежав пальцами по спутанным кудрям, и на пару мгновений задержалась перед зеркалом на лестничной площадке. Горячая яблочная карамель. Продефилировав вниз к телефону, Дженни почувствовала себя Шерон Стоун.

— А-алло. — Ее голос был переполнен чувственностью и хриплым ото сна.

— О, здравствуйте, — прощебетал бодрый и беззаботный голосок. — Меня зовут Белинда, и я займу всего пару минут вашего времени. Мы проводим рекламную акцию в вашем районе по замене окон и остеклению зимних садов и ищем подходящих…

Дженни бросила трубку.

— Питер!

— Угу? — Он появился в дверном проеме. Руки у него были длинные, как у орангутанга. На нем была пестрая смесь школьной и спортивной формы. Дженни сняла сумочку с вешалки в прихожей.

— Сбегай в магазин, купи креветок в чесночном соусе с жареной картошкой.

Он скорчил рожицу.

— Но мы картошку вчера ели.

Она достала из кошелька десятку.

— Можешь купить себе кебаб, если палатка там.

Наученная многолетним опытом, она знала: нет ничего эффективнее взятки.

— И банку газировки?

Когда Питер ушел, она поставила чайник, села и стала ждать, пока зазвонит телефон.


Прежде чем позвонить в дверь Барри, Крису понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с духом. Лиза открыла после второго звонка, и, судя по выражению ее лица, она знала о его ситуации даже больше, чем он сам.

Раньше Лиза приглашала его в дом без раздумий, была рада его видеть, но сегодня он увидел сомнение в ее глазах. Она приоткрыла дверь всего на несколько сантиметров, разговаривая с ним через щелочку.

— Барри на заднем дворе, — сухо произнесла она, не глядя ему в глаза. — Ворота не заперты.

О презумпции невиновности можно и не заикаться.

— Хорошо, спасибо. Как поживаешь?

Лиза пожала плечами:

— Ничего. Как ты?

— Нормально. — Он сунул руки в карманы. Внезапно Лиза, которую он знал почти пятнадцать лет, превратилась в чужого человека; между ними выросла стена, потому что они оба знали правду, но не осмеливались упомянуть о ней.

Чтобы уйти поскорее, он сказал:

— Ладно, пойду посмотрю, как там Барри. — Подняв дерюжный мешок, который он нес, как трофей, он потряс его содержимым: — Привез планки для забора.

Лиза захлопнула дверь до того, как он повернулся. Крис поежился: из-за нее он чувствовал себя прокаженным.

На заднем дворе Барри выметал сухую бетонную смесь с новой подъездной дорожки, уложенной попеременно плиткой для мостовой и камнями. Услышав шаги Криса, он поднял голову.

— Будь я проклят, сам Дон Жуан к нам пожаловал. Странно, что ты нашел время заехать ко мне в перерывах между работой и любовными делишками.

Крис побагровел:

— Ублюдок. Все не так, как ты думаешь. Вот, я тебе привез.

Барри облокотил метлу о стену и, взяв у Криса планки, кивнул в знак благодарности.

— Можешь не оправдываться. Дженни Бек — горячая штучка.

Крис простонал:

— Горячая — это еще мягко сказано. Что мне делать, Барри? Я в полном дерьме.

Барри взял банку с каменной горки и сделал глоток.

— Пей мультивитамины, ешь много макарон и поменьше красного мяса. Тебе понадобится много энергии. Ходят слухи, что ты просто животное. — Он закатил глаза. — Знаешь, эта Дженни Бек пропадает в рыбном бизнесе, или чем там она занимается: из нее бы вышел гениальный пиарщик. Она так тебя разрекламировала, Крис, мой мальчик. Все, кому не лень, о тебе судачат: Крис Коулбрук, суперчлен. Может, мне тоже ее нанять?

Крис рухнул на кучу гравия.

— Ради бога, прекрати. Я не знаю, что делать. Она же пиранья.

Барри вытащил банку пива из упаковки и бросил ее Крису:

— Все женщины такие, приятель. Может, напишешь мемуары?

Крис застонал:

— Проклятье, Барри, что же мне делать?

Барри присел на корточки рядом с ним.

— Хочешь узнать мое откровенное мнение?

Крис молчал.

— Отвечай за свои поступки как взрослый человек.

Это был бы очень ценный совет, если бы Барри при этом не рыгнул и не расплющил бы пивную банку себе об лоб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все дальше и дальше"

Книги похожие на "Все дальше и дальше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Уэлфер

Сью Уэлфер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Уэлфер - Все дальше и дальше"

Отзывы читателей о книге "Все дальше и дальше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.