Пейдж Тун - В погоне за Дейзи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В погоне за Дейзи"
Описание и краткое содержание "В погоне за Дейзи" читать бесплатно онлайн.
Влюбиться слишком быстро – верный путь к разбитому сердцу...
Дейзи бросили, бесцеремонно кинули. И не только в этом дело… У Дейзи есть тайна, которой она не поделилась даже с лучшей подругой, и из-за которой оставила в прошлом и мужчин, и собственную семью. Но жизнь все равно продолжается, и приходить в себя лучше как можно дальше от дома. Ухватившись за шанс посмотреть мир, Дейзи собирает чемоданы и устраивается работать в фирму по обслуживанию самых высокооплачиваемых в мире автогонщиков, участвующих в Гран-при "Формулы-1". Из Бразилии в Италию, из Мельбурна в Монте-Карло — жизнь превращается в настоящий калейдоскоп. Но ничто — и никто — не в силах удержать Дейзи от очередной влюбленности, на этот раз в мужчину, готового рисковать жизнью и счастьем ради скорости, опасности и головокружительного успеха.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор перевода LuSt
Переводчики: LuSt, ЛаЛуна, Immigrantka, Annett, Annabelle, Linara, Мел Эванс
Редакторы: LuSt, Reine deNeige
Консультант Arven
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
— Что ж, тем хуже для меня, потому что Луиш, похоже, считает меня очередной разбитной девицей, которую он затащил в кровать.
Лицо подруги становится серьезным.
— А до меня дошли другие слухи.
— О чем это ты?
— Пит мне кое-что рассказал.
— Что именно?
— Луиш был вчера в штабе и спрашивал о тебе. Он заметно приуныл, когда Пит сообщил, что ты работаешь в Лондоне.
— Правда? — На душе становится легче.
— Просто напиши ему, — просит Холли.
— Нет.
— Вы оба такие упрямые!
— Не ты ли говорила, что он причинит мне боль?
— Теперь я уже сомневаюсь.
— Ладно, мы все равно через пару дней увидимся, и до той поры я не буду ничего предпринимать.
* * * * *
Следующая гонка проходит в Бразилии, и я рада, что она завершает сезон. Бесконечное мировое турне — это, конечно, забавно, но я почти перестала отличать одну страну от другой. Все эти аэропорты, самолеты, жизнь на чемоданах, постоянные пьянки-гулянки, круговорот машин и болидов... Кажется, я сыта по горло. И очень кстати, потому что по приезде в Сан-Паулу меня вызывает Саймон.
— Привет, — говорю я и сажусь на стул в его кабинете.
— Боюсь, что мы столкнулись с небольшой проблемой, — произносит босс с обеспокоенным видом.
— Да?
— Твой отец пригрозил лишить нас спонсорства, если я и дальше буду держать тебя на работе, — берет он быка за рога.
— Что? — опешив, восклицаю я. — Но он же всего лишь акционер. Неужели он может провернуть такой номер?
— Видимо, да. Он главный пайщик и имеет весомый голос в компании.
— Но чего же он добивается? Я не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, если таков его замысел.
— Полагаю, тебе лучше обсудить это с ним.
— Да пошло оно все! — рявкаю я и тут же прошу прощения. Саймон все еще мой начальник, пусть даже ненадолго. — И что теперь? Я уволена?
— Я напишу тебе отличную рекомендацию.
— Мне уже сейчас паковать вещи?
— Пожалуйста, останься до конца уик-энда.
«Вероятно, им некем меня заменить», — зудит циничный внутренний голос.
— Если согласишься, тебя будет ждать хороший бонус, — продолжает агитировать Саймон.
При таком раскладе бонус придется весьма кстати.
— В следующем году без вас, девчонок, все будет совсем по-другому, — печально качает головой босс.
— Без нас, девчонок? Вы что, и Холли тоже уволили?
— Она утром подала заявление по собственному желанию. Разве Холли тебе не сказала? — спрашивает озадаченный Саймон.
— Нет…
Выхожу из его кабинета и упираюсь прямиком в Луиша.
— Привет! — радостно здоровается он, глядит на меня и тут же мрачнеет. — Что случилось?
— Тебе-то какое дело? — огрызаюсь я.
— Эй, да ладно тебе, — хмурится он и указывает на свою комнату. — Можно тебя на секундочку?
— Так обычно говорил Уилл. И нет, нельзя.
С тем же успехом я могла бы влепить Луишу пощечину.
— Как пожелаешь, Дейзи, — произносит он с каменным выражением лица и отворачивается.
Ворвавшись на кухню, тут же бросаюсь к Холли.
— Ты увольняешься?
Подруга явно смущена.
— И когда ты собиралась об этом сказать?
— Давай лучше выйдем в туалет, — говорит она, посмотрев по сторонам.
Иду за Холли, и она объясняет:
— Это вышло спонтанно.
— Но как? Почему?
— Говори потише, пожалуйста. Не хочу, чтобы нас кто-нибудь услышал.
— Продолжай, — понукаю я подругу, стараясь выполнить просьбу.
— Он попытался развести меня на секс. Я сказала, что больше не собираюсь спать с ним, пока он не разведется. А он рассмеялся мне в лицо.
— Серьезно?
— Да. Громко рассмеялся. Заявил, что это просто смешно. Что он не намерен разводиться со своей стервозной женушкой, беременна она или нет. Однако он, мол, не понимает, почему бы нам не продолжать в том же духе, потому что — нет, ты только подумай! — ей будет вообще не до секса, когда она обзаведется ребенком. Можешь представить, что он мне так и заявил?
Издаю сочувственный вздох.
— В общем, я ответила, что ухожу. Отработаю этот уик-энд и найду себе другое место.
— И чем ты собираешься заниматься?
— Без понятия. Может быть, Фредерик и Ингрид согласятся меня нанять?
— Возможно. — Какое-то время молчу. — А ты знаешь, что меня уволили?
— Что?!
Ввожу Холли в курс дела.
— Господи, Дейзи! Мне так жаль.
— Все в порядке. Я не удивлена.
— Не предполагала, что твой отец настолько жесток.
— Ох, и даже хуже. Но я должна была убедиться в этом на собственном опыте.
— А ты чем собираешься заниматься?
— Пока в раздумьях.
* * * * *
Норм почти не глядит в мою сторону. Другие спонсоры тоже, по-видимому, ощущают себя неуютно в моем присутствии. Двое из них все же удостаивают меня скупой улыбкой и легким кивком головы, но еще никогда у меня не было таких тихих спокойных смен, потому что стоит мне встать за сервировочный стол, как очень многие, похоже, обходят его стороной.
— Нельзя ли мне поработать на кухне? — спрашиваю Фредерика, растеряв остатки терпения.
Он с сочувствием глядит на меня, и это так необычно, что на глаза наворачиваются слезы.
— Разделай рыбу на филе, — отвечает шеф, указывая ножом в другой конец кухни.
Иду за стол и принимаюсь за работу — спокойно и тщательно снимаю кожицу с морского окуня и отделяю мясо от костей.
Голова идет кругом. Я как будто сплю и вижу сон. Такое чувство, что я — не я, а кто-то, в чье тело я вселилась. Неужели этот отрезок жизни подходит к концу?
Остаток дня провожу на кухне и даже не иду смотреть свободные заезды. Наступает вечер, и я слышу, как две официантки перешептываются, забирая из кухни свои вещи.
— Ну и орал же он!
Навостряю уши.
— А что говорил-то?
— Что у него кишка тонка! — громко шепчет одна девчонка.
— О чем это вы? — вмешиваюсь я, не в силах удержаться.
— Ох, ни о чем, прости. Я думала, тут никого нет. — Оробевшие девчонки хватают свои сумки и линяют из кухни.
— Ты не знаешь, что за спор сегодня разгорелся? — позже пытаюсь выяснить я у Холли.
— Саймон и Луиш, — тут же отвечает она. — Луиш согласился перейти в другую команду.
Грохаю ножом о стол.
— Правда?
— Господи боже ты мой! Пойди и поговори с ним, — рявкает подруга. — С тебя что, убудет?
Вытираю руки о полотенце и решительно выхожу из кухни, игнорируя довольную улыбку Холли. Взбегаю по лестнице, стучу в дверь Луиша, надавливаю на нее и открываю, не дав ему даже шанса возразить. Он сидит на стуле, обхватив голову руками, и смотрит на мое шумное вторжение.
— Значит, ты согласился?
— С чем?
— Гонять за другую команду.
— А, да, — мямлит он.
— Слышала, вы с Саймоном крупно повздорили.
Вздернув брови, Луиш отводит глаза.
— Мы поссорились по другому поводу.
Разглядываю его с интересом.
— По какому же?
— Поверить не могу, что он тебя выгнал.
— Ах, это! — бросаю я. — Ничего удивительного. Я же говорила тебе, каков мой отец.
— Саймон поступил по-свински, не отстояв тебя.
— Не бери в голову. С меня все равно хватит всего этого. — Обвожу рукой комнату.
— Да? — хмурится Луиш. — А я думал, ты могла бы перейти вместе со мной в другую команду.
— Нет. Не хочу больше быть плюшкой. — Сажусь на соседний стул.
— Ты на удивление спокойна.
— Так и есть. Жаль только, что сама не собралась с силами и не уволилась до того, как у отца появилась возможность сунуть нос в мою жизнь. В любом случае я не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, чего он, скорее всего, добивается.
— Что же ты собираешься делать?
— Хочу поступить в кулинарный колледж.
Луиш встает и подходит к дорожному кофру. С интересом наблюдаю за тем, как он достает и протягивает мне зеленую папку.
— Что это?
— Я пытался передать тебе эти бумаги еще в штабе, но тебя не было.
Открываю папку и вижу бланки анкет для поступления в лондонские кулинарные школы. Гляжу на них, опешив от изумления. Поверить не могу, что ради меня Луиш так потрудился.
— Спасибо. — Смотрю на него, и в глазах встают слезы.
— Эй, не куксись. — Он садится рядом и кладет руку мне на спину. Возвращаюсь к анкетам, а внутри меня порхают бабочки.
— Какие планы на вечер? — небрежно говорит Луиш.
— Не знаю.
— Не хочешь поужинать у меня дома?
— В доме твоих родителей? — переспрашиваю я.
— Нет, в моем собственном, но туда съедется вся семья. Мама готовит для всех нас ужин, — объясняет Луиш. — Уверен, она будет рада новой встрече с тобой.
— Разве она меня помнит? — Я приятно удивлена.
— О да. Предупредила меня, чтобы я не морочил тебе голову.
— Так и сказала? — усмехаюсь я.
— Да.
— Но как она вообще узнала...
— Что я положил на тебя глаз? Да ладно! По-моему, это было очевидно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В погоне за Дейзи"
Книги похожие на "В погоне за Дейзи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пейдж Тун - В погоне за Дейзи"
Отзывы читателей о книге "В погоне за Дейзи", комментарии и мнения людей о произведении.