ЕС Индрадьюмна Свами - Дневник странствующего проповедника 1-14

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник странствующего проповедника 1-14"
Описание и краткое содержание "Дневник странствующего проповедника 1-14" читать бесплатно онлайн.
- Гуру Махараджа, что значит фраза 'good on ya'?
Я рассмеялся и ответил:
- Это сленг, что-то вроде "хорошо".
Через пять минут ко мне подошел еще один преданный и спросил на ломаном английском, что означает 'she'll be right mate'?
Мне пришлось проконсультироваться с местным преданным, который пел вместе с нами, он объяснил с улыбкой:
- Это означает "все будет в порядке".
В конце киртана ко мне с Украинско-Английским словарем в руках подошла преданная с Украины и сказала с растерянным выражением лица:
- Я не могу найти слово "noworries"
- Это два слова, - пояснил я. - Когда они говорят 'No worries mate' это означает "не беспокойтесь, я приду".
На следующий день мы снова провели харинаму. В тот вечер у нас была первая программа в Ньютауне, пригороде Сиднея. Я беспокоился, что придет мало людей из-за слишком короткого времени отведенного на рекламу, но зал, рассчитанный на 300 человек, быстро заполнился.
- Здесь в основном приверженцы Нью-Эйдж, альтернативного образа жизни, - сказал мне один из местных преданных.
Публике очень понравилось наше представление, все громко аплодировали после каждого номера. Когда все расходились, от зрителей, обсуждавших увиденное, я услышал много прекрасных отзывов, в том числе и о профессионализме актеров. Для меня это была самая значимая похвала, поскольку на протяжении многих лет я прилагал все усилия, чтобы наши фестивальные программы достигли профессионального уровня. Содержанием является преданность, и это самое важное, но чтобы привлечь обычную публику, все должно быть хорошо организовано и представлено в привлекательном виде. Только тогда мы сможем завоевать весь мир с помощью культуры. Однажды Шрила Прабхупада сказал:
"Это наша миссия. Это культура Индии. Люди жаждут эту культуру, культуру Кришны. Вы должны быть готовы представлять Бхагавад Гиту как она есть. И тогда Индия завоюет весь мир с помощью культуры Кришны. Остальное приложится". [Лекция, Бомбей, 31 марта 1971]
В следующие 10 дней мы провели еще два успешных фестиваля в местах, подобных первому, привлекая толпы, по большей части, молодых людей, ищущих духовной жизни. Воодушевленный результатами, я спросил о следующей программе у Вара-наяки даса, президента храма в Сиднее.
- Следующая программа запланирована в Мона Вейл, консервативном городке к северу от Сиднея, - сказал он. - Мы хотим, чтобы на ваших фестивальных программах побывало как можно больше людей из разных социальных групп.
- А раньше мы проводили там программы? - поинтересовался я.
- Насколько я знаю, нет, - ответил он. - Там идет какое-то распространение книг все эти годы.
- А что насчет харинам? - уточнил я.
- Может быть, лет 30 назад, - рассмеялся он.
На подготовку нашего тура по Австралии ушли большие затраты и усилия, и я колебался проводить ли программу в консервативно настроенном городе. - Несомненно, у нас не будет такого приема, как в пригородах Сиднея, - думал я.
На следующий день мы отправились в Авалон, городок неподалеку от Мона Вейл. Так как город не очень большой, мы хотели раздать как можно больше приглашений в округе. Со мной был Шанти Параяна дас, который уже много лет жил в Сиднее.
- Авалон еще более консервативен, чем Мона Вейл, - сказал он. - Здесь живут одни из самых богатых людей в Австралии.
Через несколько минут мы въехали в необычный городок. Там были ряды ярких магазинов, уличных кафе и ухоженных садов. Престижные дома были рассеяны среди холмов.
Когда мы вышли из машин и выстроились для харинамы, некоторые прохожие остановились и с удивлением смотрели на нас.
- Здесь знают нас? - спросил я Шанти Параяну.
- Не похоже, - ответил он.
Я видел, что преданные немного нервничают и чувствуют себя неловко, поэтому, когда мы пошли по тротуару, я стал вдохновлять их улыбаться. Вскоре сила святого имени взяла верх, преданные почувствовали себя уверенно и стали радостно петь и танцевать. Как и представление, наша харинама была хорошо организована и привлекала внимание. Я настаивал, что все преданные должны выглядеть безукоризненно: мужчины одеты в хорошо выглаженные дхоти, а у девушек лица украшены гопидотами. Их сари развевались, в то время как они, все как одна, слаженно танцевали.
Группа киртана в блаженстве продвигалась по улицам, и преданные улыбались и приветственно махали людям. Они мелодично пели под аккомпанемент барабана, цимбал и маленького аккордеона. Вопреки моим ожиданиям, вскоре стало очевидно, что людям нравится наше воспевание, совсем как в Сиднее. Люди махали и улыбались нам в ответ, и один из русских преданных прокомментировал это:
- Они непременно придут, Гуру Махараджа.
- Не стоит беспокоиться, - добавил другой с сильным русским акцентом.
Когда мы свернули на первом перекрёстке, я увидел, как к нашей харинаме быстро направился хорошо одетый мужчина.
- О нет, - подумал я, - это наверняка какой-нибудь городской чиновник хочет остановить нас.
- Продолжайте двигаться, - сказал я преданным.
Мужчина быстро догнал нас.
- Вы из Движения Харе Кришна? - спросил он меня.
- Да, сэр, - ответил я.
- Тогда это вам, - с этими словами он вложил мне в руку 150 долларов.
Я остолбенел.
- Благодарю вас, сэр, - сказал я.
- Но только потратьте их на Движение, - улыбнулся он и ушел.
По мере нашего продвижения тротуар расширялся и мы остановились, чтобы несколько минут попеть рядом с кафе. Один из посетителей вскочил из-за столика и выбежал на улицу. Его глаза были вытаращены от удивления.
- Не верю своим глазам, - говорил он громко, - просто не верю.
Я подошел к нему поближе.
- Не можете поверить во что, сэр? - спросил я.
- Не могу поверить, что вы, ребята, здесь, - ответил он, качая головой.
- Мы рекламируем наш фестиваль в Мона Вейл, - пояснил я.
- Только вчера я переехал сюда из Сиднея, - сказал он. - Я часто обедал в вашем ресторане в Сиднее. Я сидел тут и сожалел, что больше не увижу вас, и вдруг вы идете и поете. Это просто невероятно.
Я протянул ему приглашение на программу в Мона Вейл.
- В таких случаях мы говорим, что Кришна все устраивает, - сказал я с улыбкой. - Приходите завтра вечером на фестиваль.
Мы продолжили идти дальше по улице и петь, и устроили следующую остановку на перекрестке. Вскоре вокруг нас собралась небольшая толпа, которая с одобрением смотрела на киртан. Неожиданно я увидел двух пожилых женщин, которые подозрительно смотрели на нас. Одна из них вышла вперед и громко спросила:
- А вы настоящие Харе Кришна?
- Да, мэм, - ответил я, перекрикивая киртан. - Мы настоящие Харе Кришна.
Она обернулась назад к своей подруге и кивнула, подтверждая, что мы настоящие. Женщины продолжили наблюдать за киртаном, махая и улыбаясь в ответ нашим девушкам каждый раз, когда удавалось привлечь их внимание. Мы пошли дальше, я взял пачку приглашений и стал их раздавать. Одну я протянул пожилому джентльмену, который улыбнулся и сказал:
- Мы 30 лет ждали вашего возвращения.
Заметив своего друга неподалеку, он показал на нас и сказал:
- Эй, Билли, глянь-ка.
Очевидно, его друг никогда раньше не встречал нас.
- Кто это? - спросил он.
- Харесы, - ответил джентльмен.
Услышав его ответ, я рассмеялся и подумал: "У них даже есть сленговое название для нас".
- Хорошие парни, - сказал джентльмен.
Это было незадолго до того, как мы подошли к границе квартала магазинов. К этому моменту наше воспевание достигло кульминации, и преданные танцевали и кружились в блаженстве. Мы уже хотели повернуть, но тут в 30 метрах увидели парк, где большая группа школьников и взрослых устроила пикник. Услышав звуки киртана, дети тут же подскочили и наперегонки бросились к нам. Через мгновение нас окружило около 100 детей, которые с энтузиазмом начали танцевать с нами. Некоторые из них кружились в хороводе. Они вытягивали преданных в центр круга и танцевали вокруг них. Другие, обнявшись, образовали шеренги, смеялись и хихикали, танцуя под ритм мриданг. Когда темп киртана усилился, некоторые из них схватили своих друзей и стали бешено с ними отплясывать. Кружась, они кричали во всю силу своих легких: "Харе Кришна!" Переполненная эмоциями одна девочка орала: "Шоколад очень вкусный!". Я смеялся, наблюдая за тем, как ее друзья неодобрительно смотрели на нее, давая ей понять, что такое выражение эмоций здесь неуместно.
Я посмотрел на родителей и учителей, и, к своему удивлению, обнаружил, что они, в совершенном восторге от происходящего, махали и подбадривали детей. И еще больше удивился, когда ко мне подошла супружеская пара с двумя детьми. Они спросили:
- Можно мы оставим детей минут на 20, а сами сходим за покупками?
- Ну а да, конечно, - ответил я.
Я показал на танцующих детей и сказал:
- Они могут танцевать в третьем хороводе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник странствующего проповедника 1-14"
Книги похожие на "Дневник странствующего проповедника 1-14" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "ЕС Индрадьюмна Свами - Дневник странствующего проповедника 1-14"
Отзывы читателей о книге "Дневник странствующего проповедника 1-14", комментарии и мнения людей о произведении.