» » » » Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)


Авторские права

Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
Рейтинг:
Название:
The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-096166-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"

Описание и краткое содержание "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Бестселлер, покоривший поклонников «The X-files» во всем мире, добрался и до России.

В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров.






– Лучше б так оно и было, – сказала Скалли.

Но Малдер в этом сомневался.

* * *

– Легок же он на помине, – сказала Скалли.

Они с Малдером стояли на крыльце большого голубого дома в ожидании ответа на стук.

– Он же говорил про «нюх на интересные дела».

– Так я ему и поверила.

Дверь открылась. На пороге возник молодой чернокожий мужчина в футболке и шортах. Привлекательный, мускулистый, высокомерный на вид.

– Нам нужен Уолтер Рассел, – обратилась к нему Скалли.

– Ясно.

– Он дома?

Мужчина показал пальцем на себя.

– Это вы?

Молчание.

– Рози Рассел здесь живет?

Лицо мужчины просветлело, но он лишь кивнул в ответ.

– Можно ее увидеть? – спросил Малдер.

– Вы из ФБР?

Скалли полезла за значком, но мужчина жестом пригласил их войти. По словам Малдера, пропавшей и впоследствии найденной в состоянии ступора Рози Рассел было восемь лет, поэтому Скалли предполагала, что ее родителям должно быть немного за тридцать. Однако ее отец выглядел так, будто еще не окончил колледж.

Дом был просторным, благоустроенным и привлекательным, как его хозяева. Внутри их встретила жена Уолтера Рассела, такая же молодая, подтянутая и красивая. Она проводила их наверх, в спальню дочери. Последовала привычная процедура, в ходе которой Скалли осмотрела девочку, а Малдер исследовал комнату, заглядывая в шкафы и книги, осматривая полки. Пару раз он что-то буркнул под нос, но ничего не сказал. Мать девочки никуда не отходила. Они задали ей несколько вопросов, на которые она сквозь слезы ответила, и Скалли поняла, что в последнее время женщина много плакала. Непохоже было, что родители что-то скрывали; они лишь глубоко беспокоились о дочери. Осмотр у местного врача не выявил каких-либо отклонений, если не считать того, что девочка постоянно спала и не могла вставать.

Скалли осмотрела руки и ногти девочки. Они были чистыми, но этого нельзя было сказать обо всем остальном.

Выйдя на улицу и вернувшись к машине, Скалли подставила лицо солнцу, закрыла глаза и подняла голову к небу.

– Ну что? – спросил Малдер.

– Я нашла запекшуюся кровь в уголках рта и пару рубцов на нижней губе.

– Кровь – ее собственная?

– Не уверена. – Скалли казалось странным даже высказывать такую гипотезу, ибо это могло повлечь весьма серьезные последствия.

Даже не открывая глаз, она почувствовала нетерпение Малдера.

– Думаю, кровь не ее. Во рту никаких ран или других повреждений.

Скалли открыла глаза, и в них ударил ослепительный солнечный свет. Она сощурилась и отвернулась. Смотреть на солнце было больно.

– Давай навестим остальных пострадавших, – сказал Малдер.

– А надо ли? – ответила Скалли. – Скорее, им нужны психологи или психотерапевты. Коннолли и Рассел с виду здоровы, и даже если мы осмотрим остальных, то вряд ли узнаем что-то новое.

– А как же кровь?

– Она привлекла наше внимание лишь потому, что мы стремились найти что-то аномальное.

– Скалли, это на тебя не похоже.

– Думаешь, пора открыть сезон охоты на ягуара?

В этот момент на улицу вырулил полицейский автомобиль и резко затормозил, клюнув носом.

– Нет нужды, – ответил Малдер.

С пассажирского сиденья выскочил Крайчек, а с водительского – угрюмый верзила в заляпанной потом и едой униформе.

– Господа агенты, – дотронувшись до полей шляпы, произнес он таким тоном, как будто бы ФБР ежедневно почитало своим присутствием его маленький городок.

– Значит, до закусочной ты не добрался, – сделал вывод Малдер.

– Шериф Мелой подобрал меня по дороге, – сказал Крайчек. – Хочет, чтобы мы отправились к хирургу.

– Зачем? – спросила Скалли.

– Взглянуть на тела.

* * *

«Тела, – подумал Малдер. – Куда же без них». Он надеялся, что в этот раз обойдется, но, по-видимому, удача им изменила. Он не стал заходить в кабинет для осмотров. Пока они ждали машину скорой помощи, на которой их должны были доставить в госпиталь, Скалли осмотрела тела, к недовольству шерифа. Малдер не вмешивался. Он стоял в уголке, тяжело дыша, будто выброшенный на берег кит, и перешептывался со старым доктором, который, должно быть, лечил местных жителей никак не меньше полувека.

Крайчек дожидался в приемной, сославшись на то, что ему нужно кому-то позвонить. Малдер решил, что тот собирался отчитаться перед Скиннером. Это грозило ему серьезными неприятностями, но куда уж серьезнее, когда перед тобой лежат три трупа.

Эти люди умерли жестокой смертью.

– Я закончила, – объявила Скалли шерифу и доктору. – Действительно, похоже на нападение дикого зверя. Возможно, барибала или койота.

Малдер удивленно вздернул бровь, но не стал возражать. Даже с расстояния ему было видно, что Скалли намеренно не упоминает об очевидных следах. Видя, как облегченно вздохнули шериф с доктором, он понял, зачем она это делает.

– Сворачиваемся, – скомандовал из-за спины Малдера Крайчек.

Он подошел настолько тихо, что Малдер напомнил себе быть внимательнее в будущем.

– С какой стати?

– Скиннер приказал возвращаться в Бостон. Отсутствие Скалли заметили в Академии. Малдер, по твоей милости у нас большие проблемы.

– Мне не впервой.

– А вот мне – впервой.

Крайчек не смог сдержать улыбку, и Малдер почувствовал в его глазах скорее возбуждение, нежели страх быть отчитанным.

– Обратитесь к специалистам по отлову животных, пусть займутся тем, кто это натворил, – сказала Скалли.

– Разумеется, разумеется, – сказал шериф и обратился уже к Крайчеку: – Значит, вы уезжаете?

– Завтра, – ответил за того Малдер. – Мы устали, а путь предстоит неблизкий. Где в вашем городе можно переночевать?

Если подходящие места и были, шериф явно не испытывал большой охоты им об этом сообщать.

– Тогда мы еще поездим по городу да порасспрашиваем, что да как.

– Отель Дикина на Двенадцатой улице вам подойдет, – сказал наконец шериф. – Передайте, что вы от меня.

– А скидка за это будет? – поинтересовался Малдер.

Шериф промолчал, устремив внимание на доктора, который уже накрывал тела.

– Что ж, тут нам больше делать нечего, – сказал Малдер.

– Надо возвращаться сейчас, – сказал Крайчек, когда они оказались на улице. – Еще не слишком поздно. Мы успеем вернуться до полуночи и уже завтра заступить на посты.

– Я должен остаться, – ответил Малдер.

Он осмотрел маленькую городскую площадь, пытаясь взглянуть на вещи свежим взглядом, а не сквозь призму произошедших здесь событий. Четверо в кататоническом ступоре, еще трое мертвы.

– Нападение диких зверей, – сказала Скалли, взвешивая каждое слово. – И все жертвы – приезжие.

– Совпадение, – заявил Крайчек.

– Я не верю в совпадения, – парировал Малдер.

Крайчек рассмеялся так громко, что заставил остановиться группу возвращавшихся из школы детей.

– Серьезно? Неужели есть что-то, во что ты не веришь?!

– Я устал и проголодался, – сказал Малдер.

Он хотел отвязаться от Крайчека и остаться наедине со Скалли, чтобы обсудить все догадки и разобраться в этом деле. Недолгий период их знакомства казался Малдеру вечностью. Они отлично сработались, были настоящей командой и, несмотря на вынужденную разлуку, тянулись друг к другу сильнее, чем прежде. Потому он и позвал ее с собой.

– Вы что, всерьез собираетесь заночевать в этой захолустной гостинице?

– Почему бы и нет? Увидимся там.

Малдер и Скалли направились к своей машине.

– Я же припарковался на другом конце города! – запротестовал Крайчек.

– Что ж, приятной прогулки, – сказал ему Малдер.

* * *

– Нападение дикого зверя? Скалли, ты серьезно?

Она завела двигатель и повела машину, то и дело поглядывая в зеркало заднего вида. Крайчек провожал их взглядом, и в его позе было что-то пугающее. Он был на взводе и буквально сверлил их глазами. Скалли поддала газу, желая как можно скорее убраться от него подальше. От одного вида Крайчека у нее начинались мурашки.

– Эти люди были избиты, изранены и искусаны до смерти другими людьми, – сказала она. – Следы укусов определенно от человеческих зубов, царапины оставлены ногтями, а не когтями животных. Просто невероятная жестокость. Боюсь подумать, к каким выводам это может нас привести.

– Вести уже некуда, все и так очевидно.

– Неужели маленькая дочка Расселов способна на…

– Погоди-ка, что это там? – Малдер указывал вперед и вверх.

Над крышами домов возникло тусклое голубоватое сияние. Оно пульсировало и вскоре стало столь же ярким, как солнце, а затем и еще ярче, то увеличиваясь по площади, то уменьшаясь. Несколько автомобилей резко затормозили, водители повыскакивали из кабин и, как угорелые, рванулись к ближайшим зданиям. Пешеходы разбежались во все стороны. Через мгновения улица опустела.

– Плохо дело, – сказал Малдер.

Скалли вцепилась в руль, и тут раздался звук. Громкий, внезапный, ясный и режущий слух призывный вой, похожий в равной степени на крик и на пение на каком-то неизвестном языке. Звук разносился снаружи и проникал внутрь, прямо в голову Скалли, эхом отражаясь от стенок черепа, словно фантастический гимн под куполом собора. Он был прекрасен и ужасен одновременно, он причинял боль и вводил в экстаз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"

Книги похожие на "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Мэйберри

Джонатан Мэйберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)"

Отзывы читателей о книге "The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.