» » » » Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]


Авторские права

Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭЯ, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]
Рейтинг:
Название:
Львы Эльдорадо [Авт. сборник]
Издательство:
ЭЯ
Год:
1991
ISBN:
5—87216—004—6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]"

Описание и краткое содержание "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены наиболее популярные произведения крупнейшего французского писателя-фантаста: «Львы Эльдорадо», «Горы Судьбы», «Пришельцы ниоткуда», «Этот мир наш». Последний роман публикуется на русском языке впервые.






— Нет, Анна, вы не были смешной! Вы очень хорошо разобрались в проблеме существования двух человечеств на одной планете: уничтожение или порабощение. И вы попытались ее разрешить с тем, чем вы располагали. Моя цель моя миссия показать вам иные возможности. О которых вы не могли даже подозревать.

— Всего лишь большой зеленый шарик! Но это моя родина. Вы нам оставите ее, Акки, скажите?! Я обещаю сделать все, чего потребует ваша Лига! О, я теперь понимаю, что любое сопротивление бесполезно, оно было бы просто абсурдным. По сравнению с нами вы — боги. Сколько ваших звездолетов находится здесь, чтобы нас раздавить? Один? Два?

— Одного этого маленького аппарата будет достаточно, Анна, — печально ответил он. — Но мы не хотим вас уничтожать.

— Если бы вы могли оставить нам Нерат, Акки! Это ведь наш мир, вы знаете? Мы все здесь родились. Полуостров Верный… Я знаю здесь каждую бухточку, каждый камушек. Я столько раз гостила здесь, когда была беззаботной маленькой девочкой. А Зеленый лес по утрам, когда ороны поют, шелест листьев глии под ветерком… нежность фиолетовых мхов под босыми ногами… Вы не можете отнять у нас все это, Акки!

— Но это ведь и мир бриннов, Анна. Вы думаете, они не чувствуют, как нежна трава под их ногами?

— Я ничего больше не знаю, Акки, ничего не знаю. Все так смешно. О, зачем вы появились у нас? И в то же время… Я бы никогда не познала эту радость полета, не увидела космоса… Но завоевательница умерла во мне, осталась лишь наивная девушка, которая боится будущего. О, как мне страшно, Акки!

Внезапно она снова рассмеялась.

— Гордость, моя гордость! От нее осталась только пыль. Вернемся, Акки!

Когда внизу показался замок, она прервала молчание, которое хранила после отлета с Луоны.

— Завтра вечером по случаю моего отъезда я должна присутствовать на пиру молодых синьоров Мне очень не по себе, однако это мой долг. Я ведь наследственная герцогиня! Не согласитесь ли вы быть рядом со мной? Они ничего не посмеют сказать, потому что у вас ранг посла И тогда, — добавила она тихо;— я не буду чувствовать себя такой одинокой У меня будет союзник. Вы хотите быть моим союзником? Теперь у нас обоих одна цель: разрешить трагическую ситуацию Берандии так, чтобы было пролито как можно меньше слез.

6. Дворцовый переворот

Акки сразу понял, что его появление произвело сенсацию: никто из молодых людей, весело беседовавших в зале, не ожидал прихода посла. Взгляды юных сеньоров сделались враждебными, но Акки с любопытством отметил, что многие девушки улыбались ему. Он был одет в соответствии с обстоятельствами в парадную одежду посланцев Арбора: сапоги из тонкой кожи, серые лосины, сверкающая куртка из тирновой ткани, длинный черный плащ, а вокруг лба золотая лента с двойной бриллиантовой спиралью координатора. Несмотря на простой, даже строгий стиль, богатство материала заставило побледнеть яркие краски и сложную вышивку одежд остальных приглашенных.

Из глубины зала ему навстречу выступил гигант Неталь. Направившись к Акки и смерив его взглядом, он с явным неудовольствием отметил, что посол хотя и немного, но выше его ростом.

— Итак, сеньор, вы соблаговолили почтить своим присутствием наш праздник? Поверьте, мы польщены.

Акки улыбнулся.

— Отнюдь, это мне оказана честь, благородный сеньор.

— Я впервые вижу вас невооруженным. Трогательное внимание, иначе вы могли бы напугать этих нежных дам.

— Но у вас тоже нет оружия, барон.

— Пощадите, сеньоры, — вмешался пожилой мужчина. — Герцогиня!

Вошла Анна, одетая в очень скромное придворное платье, подол которого, однако, был украшен редчайшим мехом азелина. Один за другим, по старшинству, молодые люди спешили оказать ей знаки внимания. Не желая подавать повода для ссоры, Акки подошел последним и поклонился. Анна протянула ему руку и громким, чистым голосом объявила:

— Благородные господа, представляю вам его превосходительство Акки Клэра, посла Лиги Человеческих Миров и моего самого дорогого друга. Прошу вас оказывать ему уважение, достойное его звания и его особы. Для тех, до кого медленно доходит, остается место в рядах изгнанников. Ваше превосходительство, дайте мне вашу руку.

— Вы допускаете ошибку, Анна, — прошептал он, пока они шли в банкетный зал. Они меня еще больше возненавидят, если вы будете так расточать мне ваши милости.

— Вы полагаете, что они не ненавидят меня саму? Но это только домашние собаки, которые лают, но не кусаются, по крайне мере, пока ты силен!

Она усадила Акки справа от себя, Неталя слева в середине довольно большого стола, пересекавшего другой еще более длинный стол. На другом конце зала, прямо напротив Акки, была единственная входная дверь, и, неизвестно почему, он был этому рад. Поодаль от двери, драпировка которой была откинута, чтобы обеспечить свободный проход слуг, он видел длинный коридор, который вел в зал приемов, затем террасу и лестницу, выходящую на главный двор. Ночь уже наступила.

Рядом с ним сидела красивая смуглая девушка, которая, едва присев, засыпала его вопросами. Она проявляла любопытство главным образом в отношении ткани, из которой была сшита его куртка, и он должен был ей объяснять, что эту ткань делают из растения, произрастающего на единственной планете. Она переливалась ярче шелка или какого угодно другого синтетического волокна и была к тому же очень прочной. Девушка восторгалась, с трудом скрывая свою зависть. Воспользовавшись минутой, когда она говорила со споим соседом, Акки наклонился к Анне и спросил:

— Кто эта красивая девушка, моя соседка?

— Это Клотиль Бушеран, младшая сестра капитана и, я думаю, моя единственная искренняя подруга. Но она ею не останется, если слишком завладеет вами.

Блюда следовали одно за другим, сменялись напитки. Сдержанный Акки ел немного, а пил того меньше. По другую сторону от Анны также немного, оставаясь безмолвным, ел и пил Неталь. Достаточно далеко, слева, группа гостей напевала фривольную песенку. Вдруг во дворе раздался лязг оружия, послышались крики. Акки заметил, что Неталь весь напрягся. В слабо освещенный коридор вбежал мужчина, шатаясь, он ухватился за занавес, а затем прислонился к стене. Кровь текла из раны на его груди. Это был старый Роан. Из последних сил он приблизился к Анне — их разделял только стол.

— Вы добились своего, Анна, — с трудом проговорил он. — Герцог, ваш отец, только что убит в своих покоях. Убит людьми Неталя и по вашему приказу! Узнаете эту бумагу? Это ваш почерк, не так ли? Не отрицайте, ведь это я научил вас писать?

Он бросил на стол листок, запятнанный кровью. Записка, скользнув, задержалась перед Акки. Он успел прочитать:


Дорогой Неталь, решено на завтра вечером. Я обеспечу все, что касается герцога, как условились. Он ни о чем не догадывается.

Анна


Осторожно, очень осторожно Акки отодвинул свой стул назад, готовый к прыжку. Анна ничего не говорила, пристально глядя на старика, опиравшегося обеими руками о стол. По разорванному рукаву стекала струйка крови, смешиваясь с вином из опрокинутого стакана. Наконец она произнесла:

— Но, крестный, как вы можете этому верить! Чтобы я приказала убить своего отца!

— Что же тогда означает эта записка?

— О! Она относится… к старым, не имеющим значения мечтам, — закончила она, повернувшись к Акки. — Я вам об этом рассказывала вчера, на Луоне. Мы собирались начать войну против бриннов и подожгли несколько ферм на северо-западной границе. Я должна была убедить отца поддержать наши планы и открыть арсенал. Только в этом было мое участие… Вы мне верите, скажите, крестный, вы мне верите?

Она зарыдала, обхватив голову руками. Снаружи началась беспорядочная суматоха, послышались крики, и мимо окна со свистом пролетела стрела.

— Анна, Анна, поклянись, что ты говоришь мне правду! — умолял Роан.

Одни приглашенные столпились вокруг старика, другие — в ужасе жались к дверям. Акки осторожно расстегнул застежки своего плаща.

— Клянусь вам всем самым святым для меня, памятью родителей и моего брата!

— Но кто же тогда? Вы, Неталь?

Огромный барон поднялся.

— Да, я, Неталь, я герцог Берандии. Ничего не бойтесь, Анна, вопреки всему вы будете герцогиней, если вас не смущает выйти замуж за потомка хлебопека, о чем вы мне недавно напоминали. Иногда и пекари делали революции! Теперь я владыка, один. Мои люди в данную минуту захватили все ключевые посты. Замок, город, вся Берандия целиком принадлежит мне!

— Бушеран и лучники…

— Бушеран подчинится герцогу, Анна, вы это хорошо знаете. Только герцог для него важен, кем бы он ни был.

— Ошибаетесь! Он будет со мной, со мной! — Она язвительно улыбнулась. — Однако вы не знаете, Неталь, Бушеран любит меня!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]"

Книги похожие на "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсис Карсак

Франсис Карсак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]"

Отзывы читателей о книге "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.