Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]
![Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]](/uploads/posts/books/593476.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]"
Описание и краткое содержание "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]" читать бесплатно онлайн.
В сборник включены наиболее популярные произведения крупнейшего французского писателя-фантаста: «Львы Эльдорадо», «Горы Судьбы», «Пришельцы ниоткуда», «Этот мир наш». Последний роман публикуется на русском языке впервые.
Веселый голос, зовущий кого-то или какое-то животное, вывел его из задумчивости. Спрятавшись, он выглянул из-за скалы. Это оказался юноша, почти мальчик, высокого роста, но еще не окрепший. Он был в одежде из кожи, оставлявшей открытыми руки и худощавые ноги с развитой мускулатурой. Очень темные спутанные волосы нависали над его треугольным лицом с широкими скулами, длинным носом с горбинкой и выступающим подбородком. Он играл с собакой, и животное прыгало, пытаясь схватить палку, которую юноша держал довольно высоко.
— Апорт, Ламина, апорт!
Палка описала дугу, пролетела над Акки и ударилась о землю. Собака побежала, затормозила всеми четырьмя лапами, раскрыла пасть, чтобы схватить палку, затем, подняв голову, стала принюхиваться. Коротко тявкнув, она замерла возле Акки и оскалилась, показав клыки.
— Ну что, Ламина, ты несешь ее?
Собака зарычала. Юноша прыгнул за скалу и вновь появился с луком в руках. Он приближался, держа стрелу наготове.
Акки вышел из своего убежища, подняв руки и демонстрируя мирные намерения. Выражение подозрительности промелькнуло на лице юноши, он слегка натянул лук и резким голосом спросил на звучном языке, который координатор слышал впервые:
— Кто вы? Откуда пришли? Что вам надо?
— Я Акки Клэр, я пришел с миром с одной далекой планеты. Я хочу вступить в контакт с вашим народом.
— Мы тоже прибыли, уже очень давно, с далекой планеты. Берандийцы тоже, и мы ничего не хотим ни от них, ни, возможно, от вас! Мы покинули старый мир, чтобы навсегда оборвать все связи с другими людьми, людьми, которые вышли на дорогу смерти! Мы не хотим никакого общения с чужеземцами, кроме тех, кто готов принять дорогу жизни. Каким путем следуете вы, чужеземец?
Акки улыбнулся, позабавившись, и опустил руки.
— Руки! Быстро, иначе выстрелю!
Лук был натянут, стрела наготове. Раздосадованный, Акки вспомнил, что он не включил активатор силы поля, который делал его неуязвимым. Решимость юноши была очевидна, и он, не колеблясь, мог бы его убить. Беззвучно координатор вызвал Хассила. Расстояние было небольшим, и он надеялся, что с помощью усиливающей повязки друг его услышит.
— Не стреляйте, юноша. Повторяю, я пришел с миром У меня весьма важное поручение к вашему народу, поручение, которое может изменить или закрепить навсегда ваш образ жизни.
— Наш образ жизни был определен раз и навсегда прародителем. Кто вы такой, чтобы говорить Свободному Народу о смене образа жизни?
— Даже свободные народы… — начал Акки. — Осторожно! — закричал он.
Позади юноши показалась чудовищная тварь. Высотой метра в два, покрытая черными волосами, она имела вид сплющенного шара и держалась на двух рядах коротких, почти невидимых ног. Три маленьких глаза сверкали сквозь короткую шерсть над огромной красной пастью, где блестели желтые заостренные зубы.
Васк обернулся и с криком «Это тарек!» спустил стрелу Она вонзилась в волосатое тело до самого оперения. Торопливо он выхватил из колчана другую стрелу и крикнул: — Бегите! Бегите!
В мгновение животное из шара превратилось в длинную черную гусеницу и прыгнуло, будто спущенная пружина. Юноша свалился под ее тяжестью. Акки лихорадочно ощупывал пояс, пытаясь найти отсутствующий фульгуратор.
Собака, которая до этой минуты дрожа, с рычанием ползала по траве, бросилась на помощь хозяину. С ужасом Акки увидел, как огромная пасть открылась и собака исчезла в ней.
Медленно покачиваясь, гусеница сползла с человеческого тела, которое она покрывала, и схватила его двумя короткими цепкими лапами Не переставая посылать Хассилу безнадежные призывы, Акки выхватил из ножен кинжал и двинулся навстречу животному. Животное замерло и подобралось. Он не оставил ему времени прыгнуть, скользнул в сторону и ударил изо всех сил. Эластичная оболочка легко поддалась острию кинжала, и струя зеленой крови брызнула ему в глаза Он выдернул лезвие и с отчаянием безнадежности нанес еще несколько ударов, прорезая длинные борозды в теле чудовища. Наконец животное упало. Его бок был искромсан, но это не лишило животное сил, оно снова прыгнуло. Акки, присев, с трудом отразил атаку и почувствовал, как что то острое рвет ему плечо Он выпрямился с ножом наготове и все еще шатаясь. Возле самого уха прошел тонкий голубой луч, и он услышал, словно небесную музыку, тонкий звон фульгуратора. Тарек судорожно сжался под смертоносным лучом и свернулся в шар. Запахло горелым мясом, но Хассил выключил луч только тогда, когда животное превратилось в обугленную массу. Акки почувствовал глухое покалывание в плече, увидел опрокинувшееся небо и потерял сознание.
Он проснулся, лежа под знакомым прожектором биогенной установки. Повернул голову: плечо было опухшим и синим, но боль прошла. Рядом лежал васк. Хассил управлял прибором, меняя силу облучения. Ощущение покоя охватило Акки, и он погрузился в сон.
Когда он снова пришел в себя, прожектор был отключен, а Хассил сидел рядом с операционным столом.
— Я сделал все, что мог, но потребовалось много времени! Ты двенадцать часов оставался без сознания, пришлось превысить шестикратную дозу!
— Шестикратную? Но тогда…
— Тогда хорошо бы, чтобы после нашего возвращения ты провел какое-то время в лечебном центре Рессана, чтобы уничтожить те клетки, которые могут беспорядочно развиваться. Я не знаю, что за яд у этого ужасного животного, но, к счастью, он замедленного действия, однако организму его очень трудно побороть. Я боялся, что придется тебя погрузить в анабиоз и сразу же возвращаться…
— Что с юношей?
— Он еще спит. Но с ним было проще. — У него были сломаны несколько косточек, так что ему вполне хватило двух доз.
— Роан?
— Я здесь, дорогой друг. Ваши научные достижения действительно чудесны. Никогда никто не выживал после укуса асниса, или сюжегорри, как их иногда называли васки, тарек — его название на языке бриннов. К счастью, эти животные редки и живут обычно гораздо дальше к югу.
Акки поднялся.
— Где мы, Хассил?
— На высоте четырех тысяч метров, если использовать новатеррийскую систему мер. На высоте в восемь брюннов, говорим мы на Элле. Точно над местом твоей героической битвы. Я остался здесь, чтобы посмотреть: возможно, кого-либо обеспокоит судьба нашего юного друга. Пока еще никто не появился. Смотри-ка он просыпается!
Васк протирал глаза, оглядываясь вокруг себя.
— Может, я умер? — мечтательно спросил он. — Может, я у предков? Да нет, здесь машины, а там не должно быть машин!
Какое-то время он смотрел на Хассила, потом на Роана и, наконец, на Акки.
— Вам удалось спастись, чужеземец? А я… меня же он задел! Тогда я должен быть мертвым!
— Вы живы. Мой друг Хассил вовремя прибыл на помощь и убил тарека.
— Я прибыл слишком поздно, — сказал исс, — хорошо, что Акки убил животное ножом, чтобы спасти вас, при этом почти расставшись с жизнью.
Он послал Акки свою мысль: «Хватит скромничать! Так оно и было, и это нам пригодится для наших будущих отношений с его народом, пусть он это знает!»
— Ножом?! Вы его убили ножом?!
— Нет, только ранил. Хассил его прикончил фульгуратором.
— Если вы его ранили, это все равно что убили, он не сможет выжить.
— В таком случае это сделали вы, вашей стрелой!
Васк с раздражением пожал плечами.
— Откуда же вы прибыли? Стрелой нельзя убить тарека, если не попасть ему в сердце. Иначе рана будет слишком маленькой, кровь не будет течь и он выживет. Нужен нож, но очень редко, кто может смертельно ранить тарека и остаться живым!
Жестом, полным благородства, он протянул вперед руки.
— Вы спасли мне жизнь! Если вы не из берандийцев, я буду вам обязан до тех пор, пока не смогу сам отплатить вам тем же, и буду вашим другом на всю жизнь.
— А если бы я был берандийцем?
— Тогда я должен вам только цену за себя — пять слитков золота.
Он повернулся к Роану.
— А это берандиец. Что он здесь делает?
— Он был вынужден бежать со своей родины.
— Он просит убежища?
— Во имя Земли, я прошу убежища, — медленно произнес Роан.
— Тогда ступайте с миром.
— Что все это означает? — спросил Акки.
— Это означает, мой дорогой друг, — ответил берандиец, — что для того, чтобы вам избежать неприятностей, а также потому что я не разделяю предубеждений моего народа в отношении васков, я попросил у них гостеприимства, обязуясь этим никогда не брать в руки оружия против них. Что делает из меня по отношению к прежней Берандии вечным изгнанником.
— Что-то подобное существовало у креннов, до объединения их мира, — сказал Хассил. — Все первобытные или почти первобытные народы дают убежище врагам по их просьбе.
Юноша размышлял.
— Как же так — вы, не будучи берандийцем, и вот он, кто походит на бринна, не будучи им, так хорошо говорите на языке васков? Что касается его, — он указал на Роана, — это не удивительно. Некоторые берандийцы знают наш язык.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]"
Книги похожие на "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франсис Карсак - Львы Эльдорадо [Авт. сборник]"
Отзывы читателей о книге "Львы Эльдорадо [Авт. сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.