» » » » Наталья Грицук - Король Дэвид


Авторские права

Наталья Грицук - Король Дэвид

Здесь можно купить и скачать "Наталья Грицук - Король Дэвид" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Грицук - Король Дэвид
Рейтинг:
Название:
Король Дэвид
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король Дэвид"

Описание и краткое содержание "Король Дэвид" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно в одной волшебной стране во времена отважных королей, прекрасных королев, магов и волшебников жил король Дэвид. Он был умен, красив, честен и благороден.






вас, дамы.

Клотильда открыла дверь своей хижины, пропуская Джиллиан и Лили вперед себя. Им не особо

хотелось входить, но другого выхода не было, иначе они могли никогда не узнать о судьбе

Анастасии.

Войдя внутрь, Джиллиан и Лили увидели в центре комнаты стеклянную статую, которая по форме

была сильно похожа на Анастасию. Сомнений не оставалось, что это именно она, потому как от

ведьмы можно было ожидать чего угодно. Вопрос в том, зачем она это сделала и чего хотела

сейчас, раз пригласила их в дом.

– Что ты с ней сделала! – Лили в ярости набросилась на Клотильду, но ведьма взмахом руки

отправила девушку в дальний угол комнаты, где та ударившись головой о стену, потеряла

сознание.

– Не смей! – крикнула Джиллиан, вставая меду ней и Лили, – остановись, Клотильда, иначе

обсуждать нам будет нечего!

– Вам повезло, Ваше Величество, мне действительно есть, что с вами обсудить, – Клотильда

подошла к зеркалу и провела по нему рукой, в нем тут же отразилась встреча Джиллиан с

Дэвидом, – король имел глупость спасти твою никчемную жизнь, чем нарушил мои планы….

– Так это все же ты! – перебила ее Джиллиан.

– Конечно, я! – улыбнулась ведьма, – А теперь послушай внимательно, если ты хочешь вернуть это

бесполезное создание, из которого я сотворила шедевр, ты должна будешь отдать мне кое-что

взамен ее жизни, раз уж у меня не получилось забрать твою.

– Королевство я тебе не отдам, – Джиллиан скрестила на груди руки, – мои люди никогда не примут

тебя как королеву, да я никогда и не пожертвую своим народом в угоду тебе!

– Твое королевство! – рассмеялась Клотильда, – да на черта оно мне сдалось, если у меня скоро

будет свое собственное!

– Тогда я не понимаю….

– Нет, дорогая, если ты хочешь получить эту девицу обратно, ты должна будешь отказаться от

Дэвида.

– Но… при чем тут Дэвид, он не имеет ко мне никакого отношения, – Джиллиан была в

замешательстве, – как я могу отказаться от того, чего не имею?

– Поверь мне, Дэвид возомнил, что влюблен в тебя и собирается предложить тебе стать его

женой, – ведьма прошлась по комнате, – но ты откажешь ему, а чтобы он не настаивал, скажешь, что уже дала согласие на брак с принцем Эриком.

– С ума сошла! – разозлилась королева, – никакого согласия на брак с принцем Эриком я не давала, и давать не собираюсь!

– Если не хочешь, чтобы я превратила эту стеклянную куклу в груду осколков, согласишься! -

прошипела Клотильда, – Иначе, ее смерь, будет на твоей совести, а ты же у нас так не любишь

жертвовать людьми, ты же такая правильная и такая добрая! Ты ведь не позволишь мне убить ее

только потому, что нам понравился один мужчина?

– А если Дэвид не станет делать мне предложения?

– Он сделает! – глаза ведьмы яростно вспыхнули – А если нет, то считай, что я просто устроила твою

жизнь. Так что сегодня же, ты дашь согласие на брак с принцем Эриком или получишь в подарок

гору осколков, можешь потом собрать из них мозаику, как напоминание о своем эгоизме.

– Зачем тебе это? – спросила Джиллиан – Я могу просто отказать Дэвиду, если он вдруг сделает мне

предложение.

– Зачем?! – Клотильда недоуменно посмотрела на королеву – А ты не знаешь? Потому что, сколько

я себя помню, только и слышу о том, как прекрасна Джиллиан, как умна Джиллиан, как все любят

Джиллиан! Меня уже тошнит от тебя и от того, как на тебя все смотрят и умиляются тобой! Ты итак

получила все в этой жизни, а тебе все мало! Но Дэвида ты не получишь, этот приз достанется мне

и чтобы у него не осталось сомнений по поводу тебя, пусть знает, что ты предпочла ему другого! А

теперь убирайся отсюда и знай, что я слежу за каждым твоим шагом. Принц Эрик ждет твоего

ответа, так что поторопись, и надеюсь, вы будите, счастливы! Я уверена, что принц точно испытает

неописуемый восторг, получив такой славный приз от судьбы, и возможно сделает счастливой

тебя, дорогая.

Не говоря больше ни слова Джиллиан и Лили покинули хижину ведьмы. Всю обратную дорогу они

шли молча, каждая была погружена в свои невеселые мысли, которые одолевали их после

случившегося. Так в полном молчании они вышли на опушку леса, где их дожидались Милинда и

Джинни.

Милинда заметив, что Анастасия так и не вернулась, поняла, что случилось что-то страшное, и

попыталась заговорить с сестрой, но ответа так и не получила.

– Что там произошло? – спросила она у Лили, надеясь хотя бы от нее что-то услышать.

– Не знаю, когда я пришла в себя, все уже закончилось, но Анастасию, боюсь, мы долго не увидим.

Ведьма превратила ее в стеклянную статую.

– Что?! – воскликнула Джинни – Будь я там, придушила бы ведьму собственными руками!

– Я тоже так думала, – Лили дотронулась рукой до затылка и, нащупав огромную шишку,

скривилась от боли, – но не успела я приблизиться, как она откинула меня к стене. Видимо от

удара я потеряла сознание.

Вернувшись во дворец, Джиллиан не говоря ни слова, прошла к себе в комнату и закрыла дверь

на ключ. Она слышала, как приходила Милинда, но не смогла себя заставить поговорить с сестрой.

Первый раз в жизни, она чувствовала себя такой беспомощной и первый раз не знала, что ей

делать. Боль и обида душили ее, но она не могла позволить ярости затуманить свой разум.

Джиллиан знала, что гнев плохой советчик, отец научил ее принимать решения холоднокровно,

чтобы ничто в этот момент не затуманивало разум, и еще ни разу этот совет не подвел ее.

«Я найду выход, – думала она, – сейчас ничего сделать нельзя, но я приму правила игры и буду

бороться. Завтра я что-нибудь придумаю, когда смогу успокоиться и мыслить здраво».

– Будь ты проклята ведьма! – все же не выдержала Джиллиан, схватила со стола вазу и с силой

бросила ее в стену.


Матильда нашла короля в компании сэра Гарольда и его сына Генри. Вчера она пыталась

поговорить с племянником, но Дэвид отказался ее принять, сославшись на дела. Сегодня она, не

теряя времени, пришла во дворец с самого утра и, увидев безудержное веселье, царившее вокруг, подумала, что это не добрый знак. Никогда Дэвид не вел себя так беспечно, не иначе, как что-то

случилось. Уж, не влюбился ли он? Но эта мысль показалась Матильде настолько глупой, что она

отогнала ее прочь.

– Гарольд, доброе утро, – она, улыбаясь, подошла к сэру Гарольду и взяла его под руку, – давно тебя

не видела, кузен. Дорогие племянники, что это вы так бурно обсуждаете?

– Мою женитьбу, тетушка, – улыбнулся Дэвид.

Матильда от удивления даже открыла рот, ее очки сдвинулись на кончик носа, а лицо пошло

красными пятнами. Уж чего – чего, а такой новости она не ожидала услышать.

– Что с тобой, тетушка? – спросил ее Генри.

– И кто счастливица? – справившись с собой и приняв невозмутимый вид, спросила Матильда.

– Мы с Генри решаем, – Дэвид подмигнул Генри, – так может быть тетушка поможет нам, раз мы

сами не можем выбрать будущую королеву?

– Безусловно, мнение Матильды будет иметь вес, но выбор придется делать тебе, – вмешался

Гарольд, – это серьезный и ответственный шаг.

– Лидия, моя воспитанница, может стать прекрасной женой, – оживилась Матильда, – она умна,

красива, образована и обходительна. Более подходящий партии ты не найдешь во всем

королевстве. Разве ты не помнишь ее, Дэвид?

– Я… – запнулся Дэвид, пытаясь вспомнить лицо Лидии – помню, конечно.

Но как он не пытался, не смог вызвать в памяти ее образ, стоило ему прикрыть глаза, как перед его

мысленным взором всплывало лицо Джиллиан.

– Не торопи события, – охладил Гарольд пыл кузины, – Дэвид решил дать бал, на котором и

выберет себе жену и будущую королеву, шанс должны получить все желающие. А тебя мы хотели

попросить все устроить, ведь по части праздников тебе нет равных.

– Лидия приглашена, – успокоил ее Дэвид, – но на подготовку должно уйти не больше двух недель.

– Но… как успеть?! – воскликнула Матильда, – времени так мало, а сделать надо так много и зачем

такая спешка?

– Надо успеть, пока наш король не передумал, – похлопал ее по руке Гарольд, – и не волнуйся так, ты единственная, кому это под силу.

Войдя утром в библиотеку, Джиллиан обнаружила там Милинду, Джинни и Лили, они о чем-

то бурно спорили. После бессонной ночи ей меньше всего хотелось становиться еще и участницей

спора, но судя по всему избежать ей этого не удастся.

– Доброе утро, дамы, – сказала она, садясь за стол, – что здесь происходит?

– Доброе утро, Ваше Величество, – дружно ответили они.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король Дэвид"

Книги похожие на "Король Дэвид" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Грицук

Наталья Грицук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Грицук - Король Дэвид"

Отзывы читателей о книге "Король Дэвид", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.