Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Sindroma unicuma. Книга 2."
Описание и краткое содержание "Sindroma unicuma. Книга 2." читать бесплатно онлайн.
Это городское фентези, близкое к научной фантастике. Не пугайтесь вступления. Дотерпите. В нем просто рассказывается что произошло в мире. Без этого будет трудно понять мироустройство романа. Действия происходят в научно-магическом институте. Г. героиня девушка Эва — студентка, на долю которой выпало немало бед. Рассказывается о её жизни, учёбе, о людях что ей помогают и наоборот терзают. Г. герой как раз из последних. Мир романа достаточно жесток. Но в повествовании есть и юмор, и ирония. Все герои очень живые, яркие.
Альрик прав. Действительно, если стану прибегать к профессору каждый раз, когда понадобятся деньги, — а у меня возникло предчувствие, что в наличности я буду нуждаться постоянно — то проживу мало и скончаюсь скоро из-за вездесущих поклонниц образчика мужской красоты. Кроме того, мне хотелось быть хозяйкой собственному богатству и не зависеть от чужих капризов.
— Вы можете приобрести сейф для собственных нужд, но надежные охранные системы стоят недешево, — продолжил Альрик. — Кроме того, подобные покупки нечасты, и Департамент правопорядка отслеживает каждую сделку. Наверняка курирующие службы заинтересуются именем покупательницы и размерами суммы, потраченной на покупку сейфа.
При упоминании знакомого департамента меня зазнобило из-за возникшей ассоциации с одной небезызвестной фамилией. Эх, не видать мне миленького карманного сейфа с миллионом секретов как своих ушей.
В итоге, перебрав различные варианты, профессор срубил на корню ростки надежды, не дав им толком прорасти. С каждым его словом мой оптимизм падал и падал, пока не покатился по наклонной в пропасть отчаяния. Что же делать? Носить деньги в сумке? Спрятать в кармашек на веревочке и повязать на талии? Держать в тумбочке или на чердаке? Или связаться с криминалом в противовес заверениям опытного партнера?
— Не паникуйте, Эва Карловна. Проблема сохранности денег не идет ни в какое сравнение с сегодняшним испытанием в лаборатории, а ведь рисунок на вашем пальце не сподобился проявиться.
Ишь зоркий сокол. Без обследования и осмотра успел разглядеть всё интересующее. Я повертела рукой. На удивление, стресс от встречи с крылатым чудищем не помешал «колечку» спрятаться под кожу. Волосинки-звенья пропали, сигнализируя об отменном психическом состоянии.
— Меня приятно порадовало, что нам удалось прийти к согласию в вопросах сохранения тайн, — сказал многозначительно Альрик. — Подчас умение держать язык за зубами становится гарантом поддержки в решении разных деликатных проблем.
Его тирада означала: если умная девочка хочет, чтобы ей впредь помогали, то должна молчать. И без ваших намеков, уважаемый профессор, не собираюсь болтать о птичке с каждым встречным и поперечным. И вообще, сама разберусь, куда деть деньги.
Мужчина, разглядев моем на лице все оттенки обиженной оскорбленности, заверил:
— Сегодня мое доверие к вам перешло на новую ступень, поэтому хочу предложить маленькую лазейку, чтобы обойти установленные правила.
Не поймешь, то ли льет елей с иронией, то ли искренне. Все-таки Альрик — опасный человек. Похож на прирученного цивилизацией хищника, готового в любой момент оттяпать с приветливой улыбкой руку или заглотить целиком.
— Несмотря на установленные законом требования, всё же рекомендую аренду ячейки в банке. Но для этого потребуется попасть в нужное окно обслуживания к нужному человеку, который оформит документы, и комар носа не подточит. Естественно, банковский служащий не станет рисковать впустую. Кроме суммы ежемесячной аренды придется отблагодарить его за беспокойство.
— То есть заплатить? — уточнила святая простота.
— Эва Карловна, приучайтесь говорить иносказательно. Вам скоро блистать на приеме, — напомнил мужчина о застарелой зубной боли, и мне стало тоскливо. День икс неумолимо приближался, минута за минутой.
— Постараюсь, — проворчала я, недовольная назидательным поучением.
— Обычно сумма индивидуального вознаграждения не превышает сумму регулярного платежа за поддержание ячейки. В итоге вы будете отдавать около тысячи за каждый месяц аренды.
Вручать ежемесячно тысячу висоров неизвестному дяде?! — выпучила я глаза. За что? За коробочку, в которой будет храниться мое богатство? Это же двенадцать тысяч в год! Деньги, которые можно потратить на удовольствия и избаловать себя, любименькую, или, к примеру, ссудить Симе на операцию. Да за такую наглую «благодарность» меня должны привозить к банку с фанфарами и увозить с торжественными почестями, как королеву!
Я уставилась в окно, грызя ноготь. Сложный выбор: соглашаться или отказаться, пожадничав. Что меня ожидает, если не приму предложение Альрика? Выйду из лаборатории и поплетусь в общежитие, а за мной потянутся шлейфом фобии. Этак дойдет до того, что буду бояться любой тени, начну вздрагивать по поводу и без повода и быстрехонько съеду с катушек, в каждый момент ожидая удара в спину. Нет уж, хочется спать спокойно, а не вертеться без сна, прислушиваясь к каждому шороху. Мне еще свое сокровище тратить — не перетратить, и лучше заниматься приятными делами без страха.
И все-таки двенадцать тысяч… Деньги, потерю которых не могу осознать, потому что не успела почувствовать преимущества обеспеченной жизни. Ну, и ладно. Распробуй я вкус сытости и соблазнов, было бы гораздо жальче расставаться контрабандной наличностью. К тому же, вдруг меня угораздит истратить висоры значительно раньше, чем истечет год аренды? Фи, запросто, дайте только начать и привыкнуть.
— Хорошо, — согласилась я неуверенно, и профессор, не став тянуть кота за хвост, просветил об особенностях заведения личной банковской ячейки. Когда я попаду в здание банка, нужно отбросить мандраж и идти смело в сектор для обслуживания физических лиц, откуда перейти в зал, где осуществляют операции с банковскими ячейками. Далее предстояло отыскать среди служащих тщедушного сморчка с большим носом, имя которого — Мокий Лаврович Перепелицын, и затесаться к нему в качестве клиента. Не так уж трудно. Главное, сделать лицо кирпичом и вести себя уверенно.
Как оказалось, для удачного исхода дела недостаточно взятки и смущенной девичьей улыбки. Гному Мокию требовались рекомендации.
— Посудите сами, Эва Карловна, если каждый приходящий с улицы станет просить о личной ячейке в обход установленных ограничений, служащий почует подвох. Работников банка, знаете ли, периодически проверяют на порядочность и неподкупность.
— Как же быть? — выдавила я через силу. Возведенные Альриком сложности пригвоздили меня к кушетке.
— Я мог бы лично просить за вас, но не сегодня. Сами понимаете, некогда. Согласитесь потерпеть некоторое время? Дня три — четыре, а может, и дольше. Не могу сказать с точностью.
Конечно, Альрику некогда. Ему нужно вернуться к Царице и к декану, а еще думать думу, как разобрать на атомы неживого уродца под стеклом, прежде чем уродец разберет по кусочкам институт.
Сколько придется ждать? Три дня, как сказал профессор, или неделю? Сомневаюсь, что у меня хватит терпения дождаться, когда мужчина установит контакт с крылатой тварью.
— Вижу ваше нетерпение, — сказал мужчина, прочитавший меня как книгу. — Вам хочется поскорее разрешить проблему со своей долей.
— Очень хочется, — согласилась я, кусая губы.
— Хорошо. Коли вы не намерены ждать, предлагаю воспользоваться моим ходатайством на расстоянии.
— Это как? — удивилась я способу передачи просьбы. — По телефону?
— Телефоны банковских работников прослушиваются. В любом случае, учтите, Эва Карловна: малейшая ошибка, и вы подставите под удар всех нас, — посмотрел испытующе профессор. — В здании банка установлены видеокамеры и микрофоны, которые запишут каждый ваш жест и каждое слово, поэтому важно говорить иносказательно.
— И как я получу свою ячейку, если надсмотрщики дышат в затылок Перепелицыну?
— Как он устроит дело, не ваша печаль. В нужный момент потребуется сказать фразу: «В уверенном лидерстве — финансовая устойчивость». Повторите.
Я произнесла конспирационные слова несколько раз, запоминая.
— Не ошибитесь в построении предложения, — еще раз напомнил Альрик. — Это важно.
— А как узнать, когда и что говорить?
— Поймете в нужный момент. Хотя могу облегчить задачу, спрогнозировав общее направление разговора, — сказал профессор и вкратце расписал ожидаемые вопросы банковского служащего и мои ответы, упомянув о секретной фразе: — Сначала — процедура оформления документов. Служащий заполнит анкетные данные, прочие формы и предложит расписаться в бланках. Нужно предугадать момент, прежде чем вас попросят подтвердить происхождение суммы, сдаваемой на хранение. Не волнуйтесь. Эта возможность появится в промежутке между заполнением многочисленных заявлений и вопросников. У вас спросят что-то вроде: «Ваши впечатления о банке» или «Почему вы решили довериться нашему банку?»
Нашлись кодировщики на мою голову. Зачем шпионские сложности? Хотя за вознаграждение, полагавшееся предателю банковской системы Мокию Лавровичу, я бы тоже с радостью зашифровалась как секретный агент.
А профессор, оказывается, не лыком шит. Мы с ним два сапога — пара: прирожденные любители преступать закон и порядок. Стоим и спокойненько обсуждаем предстоящую махинацию без капли угрызений совести.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Sindroma unicuma. Книга 2."
Книги похожие на "Sindroma unicuma. Книга 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2."
Отзывы читателей о книге "Sindroma unicuma. Книга 2.", комментарии и мнения людей о произведении.


















