Авторские права

Александр Бромов - Поиски

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Бромов - Поиски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Бромов - Поиски
Рейтинг:
Название:
Поиски
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поиски"

Описание и краткое содержание "Поиски" читать бесплатно онлайн.



Перемены бывают разные: веселые, грустные, необходимые и так далее по ситуации. В жизни Повелителя драконов тоже наступил переломный момент, когда сложившиеся обстоятельства не дают жить по-старому, и надо что-то менять или меняться самому. Убить мне его жалко, как-то прижился. Да и скучно будет без него. И потом, кому демоны компьютеры будут устанавливать? В мире без электричества. Интересно же.

Что бы ни случилось с вами, солнце так и будет светить, ветер гнать облака, деревья расти и плодоносить, если есть чем, а птицы петь. Кем бы вы ни были, человеком или демоном, вам придется смириться и с потерей друга и с потерей крыльев. Но если последнее можно вернуть с помощью мага, то ушедшего в безвременье — нет. Остается только хранить память о нем. Но жизнь продолжается не смотря ни на что, и кто-то женится по любви, а кто-то, например демоны, воруют у него невесту, чтобы потом выгодно продать.

Очередной мир ложится не под копыта лошадей, а под лапы огромных летающих котов-сайширов, на которых пересаживаются герцог Сантилли и его друг. А жизнь продолжает преподносить сюрпризы, зачастую не всегда приятные, открывая одну тайну, взамен, как обычно, добавляя сразу несколько. Повелитель демонов воздуха безрезультатно пытается найти общий язык с собственным сыном, обычная девушка с Земли так же безрезультатно понравиться королю драконов. Пожелаем им удачи.

Если бы не приглашение на прогулку по окрестностям города, то правда о происхождении демонов так и осталась бы тайной для избранных. Если бы не ливень, спутавший все планы Бет и помешавший драконам устроить пикник, то у нее не появились бы столь необычные ученики. И если бы не приглашение на бал, то Ласайенте еще долго бы не пришла в голову мысль сменить пол, а его друг не узнал бы, что значит воспитательный процесс с точки зрения Повелителей огненных демонов.

Парусник с романтическим названием «Морская ветреница» везет демонов к любви, пониманию, прощению и посвящению в воины. А те между делом упражняются в метании ножей в своих Повелителей и разрабатывают план по похищению юной графини для друга, тем более что опыт есть.

Можно, от нечего делать заняться не боевым искусством, чтобы потом применить его на практике в ночной схватке с пиратами, в которой по нелепой случайности погибнет невеста друга, но это совсем не помешает жениться на ней. Можно повоевать с водными демонами, а потом ненавязчиво сбегать к ним на бал и мило потанцевать. А между делом пристыдить короля драконов так, что в кои-то веки ему стало совестно, после чего он понимает, что влюбился. Как такое возможно? Так ведь демоны же, что ж здесь не понятного?

Веселый день рождения дает повод забыть о стеснительности и титулах, чтобы с головой ухнуть в омут любви. Но ревность толкает на необдуманные поступки, целиком разрушающие жизнь. И без разницы кто ты, молоденькая девушка или дракон. Зато демонам новые знакомства позволяют без угрызений совести отточить свои способности, и долгожданный учитель начинает жалеть, что взялся за их обучение.

Что значит для принцев-демонов потерять все: крылья, силу, власть над стихиями и самое главное — свободу, и стать рабами? Как не сломаться и сохранить достоинство, пройдя по краю бесчестья? Как спасти юную императрицу и дать шанс выжить другу? Настолько ли существенно для демона дружба и самопожертвование? Может быть, проще было, не оглядываясь ни на кого и не сожалея, думать о своей жизни?






— Как ты думаешь, у демонов есть совесть? — спросил он.

— Угу, — герцог аккуратно перелистнул страницу мизинцем.

— Сан, а у тебя есть совесть?

— Угу.

— Сан!

— Угу.

— Сан!!

— Есть.

— Герцог Сантилли Дэ Гра! Атака низших! — гаркнул принц, по возможности подражая командному голосу друга. Пусть не так, как у него, но получилось. По крайней мере, ашурт не сразу, но оторвался от книги, рассеянно посмотрев на йёвалли:

— Что?

— Что читаешь, герцог Сантилли? — уже спокойно спросил Лас.

Санти удивленно посмотрел на него, перевернул книгу и прочитал заглавие:

— «Южные ночи», а что?

— И что же там написано, Ваша Светлость, что Вы ничего не видите и не слышите? — хитро прищурил глаза йёвалли.

— Ты что-то про совесть говорил, Ваше Высочество принц Ласайента. И не говори мне про низших. У меня на них жуткая аллергия, — ашурт со значением поглядел на друга.

Да-да, мы все видим и все слышим. А как же? Лас улыбнулся.

— Санти, ну дай посмотреть, — попросил он.

— Угу, — герцог снова уткнулся в книгу.

Лас запустил в него подушку, ашурт, не глядя, поймал ее и положил сбоку.

— Если ты поел, убирай, — приказал он, переворачивая страницу.

— Я ранен, — резонно возразил принц.

Герцог хмыкнул:

— Ты здоров, как бык.

— Где ты видел быка с одним крылом? — грустно усмехнулся Лас.

— Я и с двумя не видел. Представляешь, — герцог отложил книгу и взял поднос с тарелками, чтобы отдать его стражникам за дверью, — они верят в рай и ад и в бессмертие души.

— И что? — принц не понял удивления друга.

— Тут такие немыслимые приключения, такой полет фантазии! — герцог вернулся, с ногами забрался на кровать и азартно продолжил, — Какие-то джины, ифриты. Живут в лампах, — он взлохматил волосы, — А как они пишут про любовь! Вау! И с какими подробностями! Невероятная сказка! Что у тебя с лицом? — без всякого перехода поинтересовался он.

Ласайента притянул отвисшую челюсть:

— Заслушался.

Герцог сейчас совсем не был похож на герцога. Больше на восторженного мальчишку. Может быть, он и был бы таким, если бы не война, дракон и смерть жены.

Сантилли потянулся, закинул руки за голову и упал на простыни.

— Сегодня я спать не буду, — сообщил он и процитировал, — «Она ему улыбнулась, и его зеб встал». Ласти, я не представляю, как надо улыбнуться, чтобы у стандартного мужчины, имеющего шикарный гарем, что-то встало, — Санти покосился на друга, — Лас, ну и лицо у тебя. Неподражаемое.

— Дай посмотреть! — потребовал принц.

— Не дорос, — герцог нащупал книгу и потянул ее на себя, — тем более что я уже на середине.

— Поверь, я пойму по продолжению, что было в начале, — заверил его йёвалли.

Санти наигранно удивился:

— Ты же такое не читаешь.

— Никогда не поздно начать. Ты что-то говорил про джинов, — принц решительно откинул одеяло и перебрался к другу.

Когда Найири позвал сына по мыслеречи, демоны, лежа на животах, запоем читали сказки Орханской империи, то громко хохоча, то удивленно хмыкая. Лас совсем забыл про ноющее плечо и отсутствие крыла, целиком поглощенный чтением.

— Весело живут, — Санти с сожалением оторвался от увлекательного текста.

— А, между прочим, их ангел смерти по описанию невероятно похож на Найири.

— Хм? — герцог удивленно изогнул бровь, — Пошли, ангел смерти зовет нас в покои Рашида. Заодно сверимся.

Принц замялся.

— Не думай о крыле, — посоветовал Санти, как всегда правильно истолковав его замешательство, — Все будет хорошо, поверь.

Найири присвистнул, увидя Ласайенту. У Рашида округлились глаза. А как на них смотрела стража в коридоре, демоны вообще старались не думать.

— Небольшое ранение? — с сарказмом спросил Маярт, поднимаясь и обходя йёвалли.

Тот зябко передернул обнаженными плечами. Рубашку одеть они не смогли. Единственное крыло стало полностью материальным и не желало пропускать ткань через себя. Накинутая сверху куртка ничего толком не прикрывала, зато придавала принцу схожесть с кривой вешалкой. Заворачиваться в покрывала Ласайента отказался по этой же причине. Теперь он щеголял обнаженным мускулистым торсом, почти заросшим бугристым плечом и жутковато торчащим из спины ровным обрубком.

— И кому из вас отрывать за это голову? — грозно спросил отец у сына.

Демоны одинаково виновато улыбнулись и сделали по-детски чистые большие глаза. Султан тяжело вздохнул.

— Оставь их, — посоветовал маг, устало опускаясь обратно в кресло, — с крылом позже разберемся. Не такая уж это большая проблема.

Принц сразу воспрянул духом.

— Ш-шалопаи! — с чувством произнес Найири, — Садитесь, может, посоветуете что-нибудь дельное, у нас уже все мозги выкипели, — и коротко ввел их в курс дела.

Когда Повелители с драконами присоединились к Маярту и Сах Иру, у северных ворот было тихо и спокойно. Но после обстоятельных расспросов удалось выяснить, что похожие повозки проезжали около часа назад. Возницы сначала не хотели показывать груз, ссылаясь на то, что он его было очень трудно упаковывать, а теперь настырные стражники хотят задержать их и прочее и прочее. Тогда настырные стражники отказались их пропускать, и возницам пришлось подчиниться.

Ничего особенного, обычные тюки, плотно уложенные друг к другу и перетянутые веревками.

— Скорей всего, иллюзия, — сделал предположение Маярт, — Из-за этой перепалки их и запомнили и даже показали точное направление, куда они потом уехали.

Прочесывание улиц ничего не дало, и тогда Рашид решился на крайние меры. Время поджимало, близился закат. Жителей наспех предупредили, и в небо поднялись драконы. Оказывается, возницы, отъехав от ворот, сменили направление и двинулись в другую сторону. Повозки нашлись в ткацком районе. Людей там много, стражи мало. Гуляй — не хочу. Но драконов заметили. Трудно не заметить летящего ящера. Низших начали в спешке выпускать, и один успел неплохо порезвиться, разорив и опустошив несколько дворов.

Преступников сумели поймать, и доставили в подземелья. Но ни допрос, ни пытки ничего не дали. Заговорщики упрямо молчали. Единственными словами, которые удалось выбить из одного из них, были о том, что за это богоугодное дело они будут вознаграждены на небесах.

— Богоугодное, — задумчиво произнес Сантилли.

Они с Ласом переглянулись.

— Отец, а ты был при допросе? — спросил герцог и получил в ответ хмурый кивок.

— В полном облачении? — хитро спросил сын.

— И что это даст? — Найири не понимал неожиданного веселья сына.

— Поверь, это подействует, — уверенно ответил герцог, — Сказки надо читать чаще.

Подействовало. Да еще как! Но сначала один из возниц от страха намочил штаны, а хозяин дома слегка тронулся умом. Зато защебетали они, как певчие птички.

— Я не верю, — неуверенно проговорил Рашид, поднимаясь из душного подземелья, — Надо идти к Омару.

— И что ты ему скажешь? — с едким сарказмом спросил Найири, — Что его любимый младший сын возжелал власти и вызвал низших? Неплохой план. Освободитель Окримы от демонов. А нынешний правитель пал в неравной битве и был с почестями оплакан. Хитро придумано. С выдумкой. Мне другое интересно, где он нашел подходящего мага?

— Вот у него и спросим, — ответил Рашид, толкая наружную дверь и полной грудью вдыхая ночной воздух.

Весь вечер в столице шли проповеди, чтобы избежать волнений. Людям рассказывали то, что они должны были знать. Завтра по городам и селам пойдут служители и проповедники, повествуя о том, что случилось в Окриме. Постепенно все уляжется, и союз с драконами и демонами, высшими демонами, преподнесенными несколько под другими именами, будет восприниматься как нечто обыденное и повседневное. Санти снова подумал, что жители этой страны доверчивы, как дети. А чего от них ждать, если у них такие сказки? Они еще и с ифритами сделки заключат о поставках чего-нибудь в обмен на что-нибудь. Герцог фыркнул.

— Маярт, — позвал он мага, — ты говорил о том, что проблем с крыльями не будет.

— А потерпеть до завтра никак нельзя? — сердито отозвался ийет.

Лас мысленно махнул рукой. Одну ночь он переживет. Не дай боги уставший маг ошибется.

Рано утром в их покои заявился мрачный Маярт и без предисловий взялся за дело. Два раба внесли вместительный металлический чан с густой прозрачной субстанцией и по знаку мага поставили его на столик. Любопытный герцог, сунувший туда нос, был решительно отогнан в сторону. Принца поставили на колено рядом с чаном.

— Обратный процесс будет несколько неприятен, — предупредил Маярт, — но в любом случае не так болезнен, как первоначальный.

Иными словами, отрубать больнее, чем отращивать. Настроение у мага было скверное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поиски"

Книги похожие на "Поиски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Бромов

Александр Бромов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Бромов - Поиски"

Отзывы читателей о книге "Поиски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.