» » » » Александр Бромов - Игры богов


Авторские права

Александр Бромов - Игры богов

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Бромов - Игры богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Бромов - Игры богов
Рейтинг:
Название:
Игры богов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры богов"

Описание и краткое содержание "Игры богов" читать бесплатно онлайн.



Осталось совсем немного: вернуть императрицу, решить проблему с императорским креслом, разобраться с ангелами, побегать по мирам в поисках пути домой, поругаться с богиней лжи и, наконец — прийти к завершению этой истории (и со спокойной совестью отпраздновать старый Новый год). Это я к тому, что осталось совсем немного.

В игру вступают боги. Драться будем или миром разойдемся?

Ой, женитьба! Ой, дети! Ой, ангелы! Везде успели. Даже не знаю: то ли от судьбы не уйдешь, то ли от глупости, но как демоны теперь будут разруливать эту ситуацию — ума не приложу?! Но хоть на Создателе отыгрались в какой-то степени. А какова мораль? Меньше надо пить, и проблем не будет!

Вызов демона — это всегда страшно опасно для всех без исключения: и для людей и самих демонов. А если они не хотят подчиняться? А если один из них — полукровка? А если не получилось их удержать? И почему потом кто-то недоволен? Сами же в гости звали, звали….

Все пути когда-нибудь сходятся на перекрестке, чтобы продолжиться, ответы находятся, чтобы можно было задать новые вопросы, а когда-то невесомое время становится неподъемной ношей, проверяя на прочность любовь и дружбу. Надо только никогда не сдаваться.

Пора вспомнить, ради чего затевалась вся эта история, и закончить то, что когда-то началось. Сколько уже можно идти к этому?






— Да он даже не глядит на нее, — возразила девушка.

— Вот именно, мое солнышко, вот именно. Наш оборотень боится глаза поднять на девушку. С чего бы это, а? — ашурт весело посмотрел на любимую.

Та закусила губу и, помедлив, кивнула.

— Диагноз безнадежной влюбленности на лицо, — Сантилли деланно вздохнул и грустно констатировал. — Разоримся на свадьбах. Пошли, погуляем по саду, — предложил он. — Помнится, там была такая очаровательная беседка, если Рашид ничего не переделал.

Там их и нашли.

Судья, бесшумно выросший на пороге, негромко постучал по деревянному косяку:

— Можно?

«Нельзя, — с досадой подумал Сантилли, размыкая объятия, — но кто тебе запретит?».

Бог не спеша прошел внутрь, опустился на диванчик стенки и задумчиво посмотрел на маленький круглый фонтан в центре.

— Любит Рашид красивые вещи, — отрешенно произнес он. — Есть ему поучиться у него, не смотря на то, что он человек.

— Ты же не за этим сюда пришел? — Ласайента пригладила взлохмаченные герцогом волосы и сердито стрельнула глазами на бога.

«Никакого почтения», — усмехнулся тот и вздохнул.

Ашурт поморщился с досадой:

— Не тяни. Быстрей отмучаемся.

Нежданный собеседник кивнул, соглашаясь, и спросил, по-прежнему не отрывая взгляда от фонтана:

— Что такое равновесие, Стражам известно?

Герцог фыркнул — дурацкий вопрос — и озвучил мысль.

— Сейчас от него остались драные воспоминания, — Судья облокотился на колени и глянул на демонов. — Объяснить, почему?

— Мы-то здесь причем? — надулась Ласайента. — Скоро уедем, и она успокоится.

«Если бы это помогло».

Йёвалли словно подслушала мысли бога:

— Познакомьте ее с кем-нибудь красивым и разговорчивым, и проблемы не будет.

Судья неожиданно ядовито сказал:

— А мы не пытались? Последнего посланника она просто не заметила.

— Значит, такой посланник, — весело хмыкнул Сантилли и обнял демонессу.

— Убертия.

— Она не заметила бога любви? — растерялась Ласайента.

— Сантилли, я понимаю, что не имею права даже просить, не то что требовать, но, — Судья запнулся, — ты можешь первой женой взять Элерин, а второй….

— Ласти, мы уходим, — герцог решительно поднялся и потянул за собой любимую.

— Я прошу тебя подумать, — произнес им вслед Судья.

— Да пошел ты, — огрызнулся в ответ ашурт, не оборачиваясь и не задумываясь о последствиях.

— Надо уходить, — Сантилли попинал бортик очередного фонтанчика, на котором сидела йёвалли. — Пострадает и успокоится, не маленькая.

— Сан, если она не видит Убертия, значит все очень плохо, — принцесса подобрала ноги и обхватила их руками.

Герцог пробормотал что-то о женской солидарности и опустился рядом:

— Солнышко, ты вообще понимаешь, что они предлагают? — он тоскливо посмотрел на воду. — Я не смогу. Хватит тебя предавать. Я не смогу, — повторил он и перевел взгляд на Ласайенту.

Та пожала плечами:

— Ты не предаешь, — и, стараясь не думать о том, почему сжались его пальцы, продолжила, — Ночь — с ней, день — со мной. Подумаешь, ерунда, я знаю, что ты меня любишь….

— Ласти, — герцог опустился перед ней на колени и взял за руки. — Ты понимаешь, что говоришь?

Принцесса замотала головой:

— Она ни о чем больше не сможет думать, и весь наш мир полетит к чертовой матери, и мы никогда не будем счастливы, — она перевела дыхание. — И наши дети никогда не будут счастливы. Это меньшее из зол, Санти. Я всегда буду любить тебя. И ждать.

— Шутки богов, — горько усмехнулся герцог, обнимая ее. — Игры богов. Кому-то там, наверно, сейчас очень весело. Ласти, я не смогу притворятся, что люблю ее, а она не сможет жить с тем, кто ее ненавидит.

Демонесса взяла его лицо в ладони:

— Значит, не притворяйся — люби.

Первым, на кого они наткнулись, когда вернулись в праздничный зал, был Чарти в обнимку с незнакомой девушкой из дэи вэ.

«Ты хоть по именам их не путаешь?», — поинтересовался Санти, стараясь, чтобы вопрос прозвучал весело.

«Есть универсальные слова», — немедленно отреагировал брат и тут же привел пример.

— Зайчик, тебе не скучно со мной?

Демонесса поняла намек, рассмеялась, поцеловала его в щеку и направилась к Вардису.

— Хорошая девушка, — равнодушно проводил ее глазами герцог. — Женишься?

— Дурак, — беззлобно отозвался брат, — хоть и умный, — и резко сменил тон. — Что случилось? На вас лица нет. На обоих.

— Куда делось? — удивленно приподняла брови Ласайента, но Чарти увлек их в нишу и толкнул на мягкий диванчик.

— Руку свою даю на отсечение, вы с Судьей разговаривали, — он сжал губы и всмотрелся в демонов. — Разговаривали. Что он хотел?

Сантилли зло усмехнулся и неожиданно для себя выложил все.

— Я не смогу, Чар, — он мотнул головой.

— А ты? — принц повернулся к Ласайенте. — К тебе же она тоже не ровно дышит?

Герцог вскинул глаза на демонессу и чуть не выругался.

— Можно подумать, я таких слов не знаю, — слабо улыбнулась она.

— Надо поговорить с Сах Иром и с ней и прояснить ситуацию, — посоветовал Чарти. — И не тяните. Вполне возможно, что ей подойдет и дружба. Лишь бы все было честно.

Зная Элерин и то, что и как она может вбить в свою голову? Вряд ли.

— Все правильно — игры богов, — наблюдая за разговаривающими демонами, задумчиво произнес Таамир.

— Что? — обернулся к нему Вардис.

— Ранее замужество было необходимо, чтобы Лас разозлился и сменил пол, так у него было больше шансов выжить, — продолжил дракон. — В женской ипостаси он больше ангел, чем демон, поэтому кровь не помогала.

— Думаешь? — скептически хмыкнул темный и поболтал вином в бокале. — По-моему, ты перепил. А проклятие отказались снимать, потому что Лас дальше был не нужен?

Ин Чу задумчиво кивнул:

— Сантилли в качестве императора предпочтительнее. А вы обманули всех, и йёвалли выжил.

— И что? — Вардис снисходительно оглядел дракона. — Уберут, как мешающее звено?

— Не исключено, — согласился тот и машинально сделал глоток, не замечая вкуса вина.

— Значит, попытаются устранить или убить? — дэи вэ нахмурил брови, но тут же тряхнул головой. — Совпадение, не больше.

Таамир пожал плечами, хорошо если так. Дай боги, чтобы он ошибался. Но если он прав, как тогда быть с Санти, который любит свою принцессу так, что забывает обо всем и готов ради нее пойти на невозможное? Даже когда они были в разрыве, не бросился разбираться, а ушел в сторону, чего за демонами никогда не водилось. Ревность толкает нас на все, вплоть до убийства, но не на одиночество. А ашурт, грубо говоря, уступил место. Реверанс сделал, дурак ревнивый. Надо предупредить его, чтоб присматривал за Ласайентой.

— Я бы на твоем месте поговорил с Судьей, — посоветовал Ин Чу, — не забывая следить за его глазками, и все-таки постарался бы разобраться в этой головоломке. Или с твоим дружком. Слишком много совпадений.

— Подозреваешь местных? — Вардис тоже стал наблюдать за демонами, сидящими в нише.

— А кого? — удивился дракон и насмешливо фыркнул. — Создателя? Не смеши!

— Привет, — бодро поздоровался Сантилли, входя вслед за Ласом к императрице, и осекся.

Девушка сильно изменилась за то время, что они ее не видели: похудела, осунулась, черты лица заострились, синяки вокруг глаз не могла скрыть даже косметика.

«Что ж ты делаешь, девочка?», — с горечью подумал ашурт, невольно отводя глаза.

— Привет, — она оживленно засуетилась, стараясь не показать, насколько радость переполняет ее. — У меня вино есть, не такое, как у вас, но все-таки.

— Знаю, — подыграл ашурт, — цветочный нектар.

— Сам ты — нектар, — хмыкнул Сах, поднимаясь им навстречу из кресла и пожимая руки. — Как свадьба?

— Рашид обиделся на вас, плохие ийет, — укорил их Лас.

Сах виновато пожал плечами:

— Дела.

Да-да, есть такая универсальная отговорка, усмехнулся герцог, мы тоже ею пользуемся.

Они поболтали немного о пустяках, посплетничали об общих знакомых, когда Лас неожиданно признался, что они встретили падшего, видевшего его маму.

— Ты знал?! — йёвалли правильно истолковал легкое замешательство Саха. — Знал и молчал? Друг!

— А как и что я должен был сказать? — рассердился тот, — «Ае, твою маму сослали». Великолепно! И добить тебя окончательно.

Сантилли стиснул зубы.

— А ты перестань постоянно винить себя! — переключился на него маг. — Представь себе, не помогает. Что вы задумали? Зная вас, какую-то авантюру.

— Обмен, — наклонился к нему герцог.

Сах пробуравил его глазами и выложил все про свою встречу с отцом.

— Ты их заморозил? — ужаснулась сестра, прижимая руку к груди. — Совсем с ума сошел!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры богов"

Книги похожие на "Игры богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Бромов

Александр Бромов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Бромов - Игры богов"

Отзывы читателей о книге "Игры богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.