» » » » Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты


Авторские права

Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты
Рейтинг:
Название:
Мишель Нострадамус и его железные солдаты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мишель Нострадамус и его железные солдаты"

Описание и краткое содержание "Мишель Нострадамус и его железные солдаты" читать бесплатно онлайн.



В своём исследовании «Математика как единый источник мировых религий» (далее — «МиР» или «Источник»), размещённом в Сети в 2011 году (первая версия в 2002-м), автор обещал развернуть главу «Нерасшифрованный Нострадамус» в отдельную работу. Что ж, читатель, «прими собранье пёстрых глав». «Пёстрые главы» это цитата из вступления к «Евгению Онегину», роман в стихах, А.С. Пушкин. Автор надеется с помощью великого русского Поэта и знаменитого астролога — француза «испестрить» своё исследование так, чтобы читатель увидел «небо в алмазах».






И С. Ютен с Б. Бонсержаном, ЦК 2. 12: «Великий монарх покарает их чрезмерное увлечение — Расхищать из храмов сокровища из передних приделов».

ЦК 3. 44: «Когда зверь, человеку приручённый, После большого страдания и прыжков заговорит, Молния деве будет столь вредительна, Взята с земли и подвешена в воздухе».

В рядах («в роду»), мягко говоря, «запятнанных» не только писатели, но и известные артисты, режиссёры, композиторы и учёные. Для них второй раз привожу катрен 3. 44. Признавайтесь, уже можно. На «Канатчикову дачу» всех, пожалуй, не упрячут .

ЦК 1. 49: «Проснётся Восток в восемнадцатом веке. Там даже снега оживут под луной. Весь Север великого ждёт человека: Он правит наукой, трудом и войной».

Это поэт — переводчик В. Завалишин о Ломоносове, учёном и поэте. «Открылась бездна, звезд полна, Звездам числа нет, бездне дна». Это из поэтического наследия Михаила Васильевича. Согласитесь, один в один строка из «центурианских» стихов. Но здесь же и ницшеанское вглядывание в бездну. Скорее всего, люди с богатым воображением, в первую очередь, поэты могут общаться между собой в каких–то, неизвестных официальной науке, полевых структурах. Но, похоже, только Нострадамус мог сознательно к этим полям подключаться. Он имеет прямой допуск, остальные ждут, когда Вдохновение им выпишет пропуск. Эзотерикам эти структуры известны как Хроники Акаши, астрал, ноосфера. По Библии это, очевидно, «обиталище Духа Святого», откуда и нисходит Вдохновение, один из Даров этого Духа. Священное Писание Ломоносов знал на «отлично». Чего стоит, хотя бы его стихотворное переложение четырёх глав из книги Иова? Все эти главы — прямая речь Творца, Сущего. Великий российский пророк обращается к читателю от имени Бога. Самое известное его пророчество это «Могущество России Сибирью прирастать будет». К сожалению, Ломоносова духовным зрением увидел только В. Завалишин. В других переводах Михаил Васильевич не отметился. Или, пока не отметился? Хотя шутник Нострадамус мог обыграть фамилию учёного: Ломоносов — сломанный нос — «раздвоенный нос». Автор привлёк Ломоносова в «Нострадавшуюся» компанию, а великий Учёный требует вернуться к великому Поэту.

Да будь я и негром преклонных годов, Скажу вам, друзья и подружки, Я русский бы выучил только за то, Что им разговаривал Пушкин!

Маяковский в своём произведении Ленина увязывал с русским языком, но сам тянулся за Пушкиным. Поэт — «агитатор, горлан, главарь» указывал на свою близость к Поэту — Пророку, хотя бы по алфавиту: «Между нами, правда, затесался Надсон». Цитата из книги Исход, Глава 3. 14: «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (Иегова)». До этого Бог отказался назвать своё имя Иакову: «на что ты спрашиваешь о имени Моём?». В книге Судей, Глава 13. 18 Ангел Господень говорит Маною: «что ты спрашиваешь об имени моём? Оно чудно». Причём здесь Пушкин? При том, что он всегда при всём. Помните: «Пушкин — это наше всё»? «Что в имени тебе моём?», это его стихи. «Я вышел рано, до звезды», это тоже его стихи. Только прочтите так: «Я пришёл рано, до звезды Вифлеемской». За двенадцать лет до Кометы. Прочитайте «духовным зрением» пушкинский «Памятник»: «И славен буду я по всей Руси великой, И назовёт меня всяк сущий в ней язык».

Это шифровка. Пушкин хотел, чтобы прочитали вот так: «И славен буду Я по всей Руси великой, И назовёт Меня всяк: «Сущий» в ней язык».

Господь говорит. Правда, «Сущий» это Бог Отец, но ведь сказал Бог Сын: «Кто видел Меня, тот Отца видел». И кто может теперь исключить возможность вневременной переклички пророков, осознающих свою миссию? И миссия эта просвещать, то есть нести Свет. Иоанн, 9. 5: «Доколе Я в мире, Я Свет миру». Нострадамусу было открыто, что русский язык, лучше любого другого пробуждает воображение, просвещает сознание, освещает путь к Истине.

Вернёмся к игре в «пятнашки» с Нострадамусом.

Думаю, Ницше не прошёл мимо «Центурий» и заметил себя в «Ницце, вышедшей с именем из горьких букв». И «вгляделся в бездну». ЦК 1. 81: «Каф, Тхита, Лямбда мертвы, изгнанники направлены по ложному пути».

Это привет Францу Кафке, которого Нострадамус почти свёл с ума. Потому, наверное, в средневековой Европе за чтение Библии можно было и на костёр угодить. В дневнике Кафки 11 марта 1912 года написана только одна фраза: «Декламатор Райхман на следующий день после нашего разговора попал в сумасшедший дом». Написано без всяких эмоций, без «ажитации», как будто, так и должно быть! Может быть, так Франц Кафка хотел подчеркнуть датой, указывающей на одно из затмений 2119 года, … не знаю, что он хотел подчеркнуть. Ни «Франц» Пушкин, ни Франц Кафка прямо не признаются в своём знакомстве с «Предсказаниями» пророка, но оба выражают восхищение творчеством Иоганна Вольфганга Гёте. А Гёте привёл Нострадамуса уже в первую сцену своего «Фауста». Имя собственное «Брод», встретившееся в одном из катренов, может указывать как на Иосифа Бродского, так и на Макса Брода. Это писатель, с которым Кафка был дружен, и даже затевал совместный труд. В Коране пятидесятая сура называется «Каф». Французский пророк отдаёт дань уважения и Пророку мусульман. Не только катрены многослойны, но и персонажи катренные многолики. Подходящая к смыслу и духу «Предсказаний» цитата из суры «Каф». Сура 50. 21: «Был ты в небрежении об этом, и мы сняли с тебя твой покров, и взор твой сегодня остр». Вот вам и «Каф». Нострадамус бросает своих читателей «из огня да в полымя». Открывает то Библию, в самых неожиданных местах, то «Книгу Перемен», теперь вот Коран, «руководство для богобоязненных». Наверное, Франц Кафка, отбивался от преследующего его мага как Пушкин от Черномора. Во всяком случае, об охватившей его панике рассказал. Так что и Вы, читатель, если серьёзно возьмётесь за «Центурии», через некоторое время осознаете, что «попали в прицел» вечности. Только, как говорят в Одессе, «а оно Вам надо»? Вы готовы «играть в гляделки» с бездной? Ваша психика выдержит? На одной из встреч с журналистами В. Жириновский сказал, что из тех людей, кто прочёл Библию до конца, хотя бы один раз, семнадцать процентов сошли с ума. В процессе работы над «МиР» автору пришлось прочесть «Священное Писание» более тридцати раз. Вот и сейчас, слева от компьютера лежат переводы «Центурий», а справа Библия. Так что автор должен быть сумасшедшим, гарантированно, на 510 процентов . И если эту работу назовут «сумасшедшей», отвечу: «Спасибо, я знаю». Спасибо, что вы отличаете «сумасшедшую работу» от бреда сумасшедших. Может быть, читая «пёстрые главы» «Оловянных», а теперь уже и «Железных» «солдат», вы так и не увидите обещанное в предисловии «небо в алмазах», но прививку от сумасшествия получите обязательно.

ЦК 3. 40: «Великий театр воспрянет, Брошены кости и сети уже расставлены, Слишком первый устал в похоронном звоне, Через распростёртые арки, уже давно расколотые».

«Великий театр воспрянет». «Весь мир театр»? Театр не «одного актёра», а «одного зрителя». Нострадамус этот зритель и, одновременно уставший суфлёр. Тысячи лет продолжается спектакль. Мы все внутри «Игры». Заканчивается пятое действие, если верно, что мы «Пятая раса». Сфабрикуем за Нострадамуса вот такой катрен: «Штурман проложил нам к звёздам трассу, В сердцевину Млечного Пути. Нас уже зовут в Шестую расу, На часах двенадцать, без пяти».

Эту шутку автор придумал для того чтобы рассказать о нерешённой задаче Нострадамуса — штурмана. Задача связана с числом двенадцать тысяч. Вы помните «числовую печать» пророка — 4173. А в астрономических и хронологических расчётах часто используется непрерывный счёт дней, начиная от 1 января 4713 года до новой эры. Называется этот счёт «юлианским периодом». Введён в 1583 году Жозефом Скалигером! Тот самый Репоз! Через 17 лет после смерти пророка, Иосиф вводит в научную среду число странно схожее с «печатью», и уводящее в пятую тысячу лет до новой эры. Сравните ещё раз — 4173 и 4713. По совершенно уже «сумасшедшему» соображению автор решил посмотреть в Новом Завете стихи с этими номерами. Стих 4173: «Это было трижды; и опять поднялось всё на небо». Пока ничего особенного, хотя как намёк на многократное применение «печати» 4173 годится. Стих 4713: «На другой день пристали к Сидону; Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием». Вот вам и «юлианский период». Имя Юлий встретилось в Новом Завете только два раза! Значит вероятность случайного совпадения «юлианского периода» с «Юлием» 1/4000. Скалигер пытается разговаривать с потусторонним миром, сообщая Нострадамусу, что он разобрался с «шифровальной книгой» Этьена и нашёл в «Предсказаниях» 16 июля. Для этого ему пришлось поиздеваться над здравым смыслом, «отскочив» от него на (1583 + 4713) лет назад. Но ведь и вся скалигеровская хронология это такое же издевательство. Иосиф Скалигер и Вильям Шекспир «со товарищи» это шестерёнки одного дьявольского механизма. Это одно поколение заговорщиков. Скалигер родился в 1540‑м году, Шекспир в 1564‑м. И в Лондоне Скалигер отметился. И даже стал протестантом. Нострадамус заметил. ЦК 6. 22: «В земле великого кельтского храма Племянник в Лондоне вследствие фальшивого мира умерщвлён, Лодка тогда станет раскольнической, Неподлинная свобода будет в рог и крик».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мишель Нострадамус и его железные солдаты"

Книги похожие на "Мишель Нострадамус и его железные солдаты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Волков

Александр Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты"

Отзывы читателей о книге "Мишель Нострадамус и его железные солдаты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.