» » » » Калу Ринпоче - Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания


Авторские права

Калу Ринпоче - Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания

Здесь можно купить и скачать "Калу Ринпоче - Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство ЛитагентОриенталияea272c22-c6cd-11e2-b841-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Калу Ринпоче - Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания
Рейтинг:
Название:
Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-91994-058-6, 978-0-96303-714-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания"

Описание и краткое содержание "Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания" читать бесплатно онлайн.



«Совершенный буддизм» – первая из трех книг знаменитого тибетского ламы Калу Ринпоче (1904–1989), выпущенных издательством «ClearPoint Press». В этот том входят несколько жизнеописаний Калу Ринпоче, его поучения о повседневной жизни и различных буддийских истинах, вдохновляющие истории о мастерах прошлого, а также размышления о буддизме на Западе. Для широкого круга читателей.






В восемь часов утра в среду 10 мая 1989 года наш драгоценный лама Кхьябгье Калу Ринпоче ушел из этого мира в чистые страны. Чтобы в это время нашей общей утраты и скорби каждый ученик мог близко ощутить присутствие Ринпоче, мы дадим описание последних нескольких месяцев его жизни, а также того, что происходит сейчас.

В прошлом ноябре Ринпоче вместе с ламами и монахами своего монастыря, с членами своего переводческого комитета – всего около ста человек – отправился в Бодхгаю в монастырь Беру Кхьенце Ринпоче. Калу Ринпоче хотел, чтобы все до единого поехали вместе с ним, и дал это ясно понять. Так что все, кто был в монастыре, погрузились в два автобуса и в две машины, и Ринпоче ехал из Сонады в Бодхгаю в окружении своих учеников и монахов.

Организовав деятельность лам, монахов и переводчиков, Ринпоче отправился на несколько недель в Лос-Анджелес, где дал много посвящений и поучений. Ринпоче приглашали остаться в Америке, чтобы восстановить силы, но он стремился вернуться в Индию – поддержать работу по переводам, которая в последние два года имела для него первостепенное значение.

После возвращения в Индию Ринпоче ненадолго заехал в Бодхгаю, поддержал своих монахов и переводчиков и встретился с Дилго Кхьенце Ринпоче, который завершал Друбчен (великий ритуал) в монастыре Кагью. Затем он отправился в Шераб Линг, монастырь Тай Ситу Ринпоче. Калу Ринпоче неоднократно приглашали посетить Шераб Линг, но раньше ему не удавалось туда съездить. Он чувствовал, что эта поездка позволит ему принять участие в празднике лосар (тибетский Новый год) вместе с Ситу Ринпоче в Шераб Линге, а также посетить его Святейшество Далай-ламу, резиденция которого в то время находилась в Дхарамсале. Калу Ринпоче провел в Шераб Линге около недели.

Будучи там, Ринпоче навестил Его Святейшество в Дхарамсале. Они провели вместе много времени, ели и говорили на разные темы. Его Святейшество одобрил деятельность Ринпоче, пообещал сделать все возможное для поддержки его проекта по переводу, а также проявил заботу о здоровье Ринпоче, попросив своего личного врача осмотреть его. Его Святейшество отметил, что активность и доброта Калу Ринпоче – пример для всех лам, которые распространяют Дхарму по миру.

Ринпоче вернулся в Бодхгаю и провел там еще две недели, перед тем как 22 февраля снова вместе со своими ламами, монахами и переводчиками отправиться обратно в Дарджилинг.

Поскольку Калу Ринпоче строил главную ступу в Салугара, около Силигури, он вместе со всеми своими учениками провел здесь три недели, во время которых ламы и монахи занимались росписью скульптурных рельефов, украшающих внешнюю стену, и изготовлением ста тысяч ца-ца[20] для освящения ступы. Переводчики продолжали свою работу над «Сокровищницей знания» Джамгёна Конгтрула Лодрё Тхае. В это время Ринпоче проводил по несколько часов в день возле ступы и лично руководил разными проектами. Здоровье Ринпоче было хорошим, он был таким же деятельным, как и раньше.

21 марта Ринпоче вместе со всеми отправился обратно в Сонаду. В течение нескольких недель Учитель заметно ослабел, хотя врачи и не обнаружили у него никакой определенной болезни. Лама Гьялцен, я и другие из окружения Ринпоче просили его поехать в Сингапур или во Францию, полечиться в лучших условиях, но Учитель упорно отказывался от поездки. Ему было трудно есть, его тело продолжало слабеть. 15 апреля доктор Вангди из Дарджилинга настоял на том, чтобы Ринпоче лег в больницу Силигури. В больнице его навещали многие Ринпоче. Среди них был Чадрал Ринпоче, великий лама школы Ньингма и близкий друг, а также молодой Джамгён Конгтрул и другие. Пока Ринпоче находился в больнице, его здоровье немного улучшилось, но он продолжал отвергать любые предложения о поисках медицинской помощи где-либо еще. Через две недели Учитель решил вернуться в свой монастырь в Сонаде. Доктора были уверены, что ему следует провести в больнице еще три недели. В конце концов, поддавшись на мои с кхенпо Доньё уговоры, он согласился остаться еще на неделю, а потом отправиться в Сонаду.

Ринпоче прибыл домой поздно вечером в пятницу 5 мая. Было заметно, что он счастлив оказаться дома. Сидя на носилках, Ринпоче улыбался людям и махал им рукой, пока несколько лам на своих плечах несли его в дом. На следующее утро после прибытия Ринпоче принял кадаки, которые в знак приветствия поднесли все, кто был в монастыре, и после этого уединился для медитации. Он всегда был внимателен, во всем принимал участие, говорил с людьми и заботился о них.

На протяжении этих нескольких дней Ринпоче был бодрым, его здоровье казалось стабильным. Лама Гьялцен заметил, что Ринпоче, когда бы его ни спросили о самочувствии, говорил, что все хорошо. Даже когда было очевидно, что он болеет, Ринпоче не испытывал страданий. Так проходили дни. Мы все беспокоились о том, как он себя чувствует, а он неизменно отвечал: «Днем взращивается опыт переживания иллюзии. Ночью взращивается опыт переживания сна».

И я, и лама Гьялцен полагали, что Учитель говорил о своем состоянии ума в то время.

Однажды Калу Ринпоче сказал мне, что, прожив 85 лет, он знает, что жизнь его была полной и завершенной. Обычные люди всегда недовольны своим существованием или жаждут жить вечно, но Ринпоче не испытывал никаких сожалений. Он беспокоился лишь о том, что еще не завершен перевод «Сокровищницы знания»: должно быть, он слишком поздно начал заниматься комитетом переводчиков. Мы с кхенпо Доньё заверили его, что комитет хорошо организован и работа движется. Мы оба пообещали ему позаботиться о проекте. Даже если Ринпоче не увидит его результаты, работа будет доведена до конца от его имени.

В два часа ночи 10 мая состояние здоровья Ринпоче серьезно ухудшилось. Лишь позже мы узнали, что у него случился инфаркт. Когда он покидал больницу, врач сказал, что его легкие работали всего на сорок процентов, и оттого нагрузка на сердце сильно увеличилась. Кхенпо Доньё немедленно отправился в Силигури, до которого было три часа пути, чтобы вызвать из больницы врача. Другая машина помчалась в Дарджилинг за доктором Вангди. Чадрала Ринпоче вызвали из его монастыря, расположенного неподалеку, Джамгёна Конгтрула Ринпоче – из Румтека. Чадрал Ринпоче и врачи смогли приехать быстро. Учителя просили вернуться в больницу Силигури, но он отказался: можно вызвать врачей, но он не покинет монастырь. Позже, утром, мы все настаивали на том, чтобы вернуть его в больницу, и в итоге он сказал, чтобы мы поступали, как хотим. Все подготовили к отправке, и багаж уже погрузили в машины, когда Ринпоче вдруг сказал, что хотел бы несколько минут отдохнуть в своей комнате. Отправляясь туда, он полностью контролировал свое тело.

В комнате ему дали кислород и внутривенно ввели глюкозу. Кровать отодвинули от стены. Справа от Ринпоче находились Лама Гьялцен и кхенпо Доньё, а слева – я и Чадрал Ринпоче. В определенный момент Учитель захотел сесть прямо. Доктор и медсестра запретили ему. Немного позже он опять дал понять, что хочет сесть, и опять доктор с медсестрой были непреклонны. Лама Гьялцен чувствовал себя ужасно, но не мог возражать врачам. Затем Ринпоче попытался сесть самостоятельно, но ему это было трудно. Лама Гьялцен понимал, что, возможно, время пришло, и что если Ринпоче не сядет прямо, это создаст для него препятствие, и поддержал его спину. Ринпоче хотел сидеть абсолютно прямо, что он и выразил словами и жестами. Врача и медсестру это расстроило, поэтому Ринпоче изменил позу на немного более расслабленную. Тем не менее он находился в позе медитации. Слезы сами потекли из наших глаз, а сердца наполнились страданием.

Ринпоче сложил руки в жесте медитации, его глаза были открыты и взгляд был как во время медитации, губы слабо шевелились. Ощущение глубокого покоя сошло на всех нас и наполнило наши умы. Все присутствующие поняли, что неописуемое счастье, к которому мы прикоснулись, было лишь слабым отражением того, что переживал ум Ринпоче. Лама Гьялцен на мгновение испытал глубокую скорбь, характерную для осознавания страданий, которые пронизывают циклическое существование. Чувствовалось, что это – дар постижения Учителя.

Постепенно взгляд Ринпоче угас, его веки опустились и дыхание прекратилось. Врач с медсестрой хотели прибегнуть к радикальным средствам, чтобы вернуть его к жизни, однако Чадрал Ринпоче дал понять, что Учителя нужно оставить в покое.

Я много раз наблюдал, как люди покидали этот мир. Иногда их дыхание становилось прерывистым и хриплым, иногда это был долгий вдох или долгий выдох. У Ринпоче не было ничего подобного; он ушел очень необычно, в состоянии глубокой медитации.

Врачи обследовали его, затем мы с Чадра-лом Ринпоче привели в порядок его одежду и оставили его в тугдам, в последней медитации ламы. Рядом сохраняли тишину, чтобы не беспокоить Ринпоче, пока длится тугдам. Спустя час или два прибыл Джамгён Конгтрул; он провел с Ринпоче некоторое время. Все отметили, насколько живым выглядел Калу Ринпоче, как будто он мог заговорить в любой момент. Утром в субботу 13 мая, на третий день, проявились все признаки того, что тугдам окончен. Пока мы обмывали тело Ринпоче и переодевали его, мы не заметили ни единого признака обычных телесных выделений. Тело оставалось мягким и гибким без какого-либо напряжения. Тело Ринпоче отныне называлось кудунг; его поместили в специально заготовленный короб, покрытый парчой, который сейчас находится в комнате для аудиенций.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания"

Книги похожие на "Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Калу Ринпоче

Калу Ринпоче - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Калу Ринпоче - Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания"

Отзывы читателей о книге "Совершенный буддизм. Жизнь, достойная подражания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.