» » » » Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)


Авторские права

Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)

Здесь можно скачать бесплатно " Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Из книги «Летаргическое бодрствование»

* * *

Знаю, однажды проснусь

после тайной вечери,

обуюсь следами отца,

потрескавшимися,

словно маленькие кармашки,

наполненные безмерной любовью…

Сумеют ли мои дни

взвесить

эту невыносимую лёгкость?..

* * *

Жизнь проживает меня

со всеми моими нюансами,

а я вращаюсь вокруг неё,

словно краска –

вокруг незнакомой кисточки.

Мои полотна дырявы,

словно японская монетка,

через которую поочерёдно

от меня спасаются любимые женщины,

с удаляющимся перезвоном

моих прекрасных потерь…

И мои аплодисменты

тяжелей меня самого.

Поэтому я собрал их

в своей ладони,

словно помятые купюры,

и храню их для конца, для смерти,

чтобы заштопать её маски,

которые однажды прохудятся,

словно мои полотна,

и я со звоном выплеснусь из них,

и жизнь продолжит проживать меня

со всеми моими нюансами…


ОРГИЯ СУДЬБЫ

«В этом доме жил

последний гений

предпоследнего века

Анри де Тулуз-Лотрек» –

гласит табличка

на стене парижского

публичного дома…

* * *

Родовые схватки

матери поэта

всегда остаются

незавершёнными…

Они завершаются

рождением каждого нового

произведения

её сына.

Перевод Гургена БАРЕНЦА

Современная литература АРМЕНИИ


Современная литература АРМЕНИИ

Спецпроекты ЛГ / Страна Наири



Нелли СААКЯН

Писатель, эссеист, публицист. Родилась в 1937 году. В 1960 году окончила отделение русского языка и литературы филологического факультета Ереванского университета. С 1994 года – главный редактор «Элитарной газеты» (ежемесячное приложение к газете «Новое время»). Автор нескольких книг прозы, двух поэтических сборников. Лауреат премии «Золотое перо» Союза журналистов Армении.


Сердобольная

держава

* * *

Куда ты делась, дивная страна?

Язык твой был для нас

небесной манной.

Увы, и иноземна, и странна

сегодня речь твоя, не богоданна.

О где ж членоразделие твоё,

высокий дар – заступнический – слова,

его неповторимое литьё,

безмерность твоих гениев былого?

Пусть мир мычит, но ты, но ты, но ты,

ты на убогость не имеешь права,

тебе без правоты и высоты

не выжить, сердобольная держава.

А этот путь… Его бы не узнал

и осудил бы твой пророк кудрявый.

Так возвратись к началу из начал,

твой гордый код – святое слово «слава».

Россия, Русь! Яви, яви, яви

свой вечный лик, ведь поле Куликово

в твоей всепобеждающей крови,

как и высоты слова, слова, слова.

* * *

Тельце храма гончарного цвета

на нагорье гончарном.

Камень внутренних стен,

как и камень нагория, гол.

Потаённо, неброско стоит он в луче

осиянном –

безыскусный, простой, обращённый

к Вселенной глагол.

Чисты плоскости стен,

пестротканность отвергшие сразу,

лишь скупую деталь,

словно ясную мысль, предпочтя,

колдовскую пустынность,

подобно кристаллу и глазу, –

простодушье избрало

крестьянское это дитя.

Гулко здесь, в этих стенах,

раздумью и взору просторно,

льётся купольный свет

в отверстую душу мою.

Как пред капищем я,

где огонь обитает проворный,

словно пращур-язычник,

в седом восхищеньи стою.


ПОЭТ

Я видел столько красоты,

я жил в горах, подъятых к небу.

Я видел столько высоты,

высоким мыслям на потребу.

Свергалась жгучая звезда

в мою разомкнутую душу.

И я усвоил навсегда:

честь – созидать, бесчестье – рушить.

Свет гор был ясен и суров,

величье – стойко и нетленно,

но каждый раз и свеж, и нов

день занимался во Вселенной.

Мы проходили красоту

в высоком поднебесном классе.

И мысль ловила на лету

две вековые ипостаси.

Земной наш миг и вечный свет

в порыве сердце съединяло.

Пришёл поэт – ушёл поэт,

и красота себя узнала.


Анна ПОЛЕТАЕВА

Родилась в Ереване в 1972 году. Окончила ЕрГУ, по образованию математик. В 2007 году издала сборник стихов «Лапушкина книж-ка». Является также соавтором поэтических сборников «45-я параллель», «Плеяда Южного Кавказа», двуязычного сборника «Буквы на камнях», антологии «45: параллельная реальность», альманаха «На перекрёстке культур – 2» (Ander Kreuzung der Kulturen 2).

Финалист «Илья-Премии» 2008 года, лауреат международного поэтического конкурса «45-й калибр» (2013), член Союза российских писателей.


Спотыкаясь

на бегу

* * *

Нетвёрд познания арахис

С куста игрушечного рая…

Смотри, как вечный крошка Цахес

Довольно ручки потирает,

Глумясь над тем, что было свято,

О чём мы вслух сказать не смели…

За цену чёрного квадрата

Не продаются акварели.

Пиши картину или книгу –

Светлее на сердце не станет,

Покуда карлик держит фигу

В своём засаленном кармане:

Мол, я везде достану, дарлинг,

Я властелин непобедимый.

Там, выше, тоже жёлтый карлик,

И мы давно с ним побратимы –

Я на земле, а он на небе.

Пора понять, по крайней мере,

Что чем фантазии нелепей,

Тем в них охотнее поверят…

Но кто-то первым рассмеётся

Над новой ложью вдохновенной –

И смехом вышвырнет уродца

За дверь поруганной вселенной.

Вполне заслуженная плата…

В одном он прав – на самом деле:

За цену чёрного квадрата

Не продаются акварели…

* * *

Бежать – и спотыкаться на бегу,

то сумку, то достоинство роняя,

«Я без тебя могу, могу, могу» –

себе, как заклинанье, повторяя…

Вдыхая пух июньских тополей

и запах городского неуюта,

бежать – всё тяжелей и тяжелей,

и – становиться легче почему-то.

Запомнить всё: деревья и дома,

несовместимый с жизнью перекресток,

брошюры раздающих задарма

двух женщин выдающегося роста,

зигзаги полоумного стрижа,

чужие озабоченные лица…

Чтоб выдохнуть всё это, добежав,

в беспомощную ямку над ключицей

и осознать: вот это существо,

объявшее себя четырёхруко,

есть образ и подобие Его –

до первого раздавшегося звука…

* * *

Наступай судьбе на пятки –

или плюнь и отвернись,

проходи в любом порядке:

хочешь вверх, а хочешь вниз,

от квадрата до петита,

от симфонии до нот,

жизнь – отличный репетитор,

только дорого берёт.

Проверяй её законы: может,

сотый бутерброд –

ну хотя бы миллионный – так,

как надо, упадёт;

и домчит нескорый поезд

в пресловутый город N,

где живут не беспокоясь

и не ищут перемен.

Где не знают зла и горя

и не ведают про страх,

и сияет, плещет море за калиткой,

в двух шагах,

на песке играют дети,

строя замки и смеясь,

и висят рыбачьи сети –

незатейливая вязь.

А вдали идёт куда-то

белоснежный пароход…

Жизнь – отличный декоратор,

только дорого берёт.

* * *

Господи, хранящий наши локоны

в трубочках желтеющих газет,

в лицах наших, временем

простёганных,

видящий лишь детский первосвет –

с нашими нелепыми проказами

и смешной картавостью речей,

мы в тебе остались ясноглазыми,

с розочкой прививки на плече…

Все женаты, все немного холосты,

каждый безнадёжно молодой –

Девочки бальзаковского возраста,

Мальчики с седою бородой,

мы растем – но как-то очень медленно,

и не выше горестей и лжи…

Где-то там постель уже постелена –

только не спеши нас уложить:

мы ещё не все надули шарики

и не пролистали лучших книг…

Ладно. Только ты держи нас за руки.

Только не гаси пока огни…


Арутюн ОВАКИМЯН

Родился в Ереване в 1990 году. Окончил медицинский колледж (2008), а также Ереванскую государственную академию художеств по специальности «художник-модельер» (2013). Автор сборника «Когда мы перестали молиться». Лауреат Молодёжной премии Президента Республики Армения в области литературы (2010), международной премии «Звёздный билет» (2013).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературная Газета

Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.