» » » » Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя


Авторские права

Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя

Здесь можно купить и скачать "Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя
Рейтинг:
Название:
Клятва соблазнителя
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-06787-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва соблазнителя"

Описание и краткое содержание "Клятва соблазнителя" читать бесплатно онлайн.



Чтобы выполнить свой долг перед страной, принц Андрес должен жениться на женщине, которую выбрал для него старший брат. Он согласен, но красавица Зара, прожившая много лет в изоляции от внешнего мира, не готова связать себя узами брака с самодовольным плейбоем. Укротить ее буйный нрав оказывается непросто, но в игру вступает всепоглощающая страсть…






Ее заперли в комнате принца Андреса, женой которого она должна была стать. Когда час назад он распахнул дверь и ворвался внутрь, он напугал ее до полусмерти. Он почти сразу удалился, и на смену ее страху пришла скука.

Вид города, открывающийся из окошка, не произвел на нее никакого впечатления. Ей не нравилось смотреть на скученные дома и машины, снующие туда-сюда, словно голодные муравьи. Она предпочитала чистый горный воздух и тишину густых лесов.

Отойдя от окна, Зара плюхнулась на мягкую постель и в очередной раз поразилась окружающей ее роскоши. Люди, вместе с которыми она кочевала в трейлерах, заботились о ней и обеспечивали ее всем необходимым, но подобного комфорта она не знала. Когда новые правители Тиримии поймали и привезли в ее родной дворец, они поместили ее в комнату, которая была гораздо скромнее этой.

Зара посмотрела на потолок с лепниной и огромной люстрой в центре. Она не видела таких шикарных люстр даже в детстве. Тиримия была беднее Петраса даже до революции.

Ее охватило чувство неловкости, и она поднялась с кровати. Она не хочет, чтобы этот мужчина, Андрес, снова застал ее в растрепанном виде.

Пройдясь несколько раз взад-вперед по комнате, она остановилась у внутренней двери и, немного помедлив, повернула ручку. За дверью оказалась просторная ванная, оформленная в более современном стиле, нежели спальня. Войдя в нее, она увидела большую душевую кабину со стеклянными панелями и огромную ванну. Зара с трудом сдержала стон. Ей безумно хотелось полежать в теплой воде. В трейлере, где она жила до этого, не было ванны.

Искушение было велико, но она не хотела, чтобы принц Андрес застал ее лежащей в его ванне. Это было бы унизительно.

Зара подошла к большому зеркалу, под которым на мраморном столике стояли разные флакончики. Взяв один из них, она открыла его, поднесла к носу и понюхала. Это был одеколон, пахнущий сандаловым деревом. Поставив флакончик на столик, она взяла другой. В нем оказался жидкий крем. Она вылила немного на ладонь и принялась втирать его в загрубевшие от тяжелой работы руки. Она гордилась тем, что многое умела делать и сама могла о себе позаботиться, но это вовсе не значило, что она не могла себя немного побаловать.

– Что вы делаете?

Резко повернувшись, Зара увидела принца Андреса. Он стоял в дверном проеме. Его темные глаза яростно сверкали.

– Мне стало скучно, – ответила Зара.

Прежде ей часто приходилось видеть крепких мужчин, привыкших командовать. Они были грубыми и резкими, и она предпочитала держаться от них на почтительном расстоянии.

Из-за кочевого образа жизни людей, среди которых она выросла, многие принимали за цыган, но они ими не являлись. Они были всего лишь небольшой группой приверженцев старых традиций, которые яростно защищали свою общину.

Все же грубость мужчин, которые окружали ее до сих пор, пугала ее меньше, чем лоск принца Андреса. Кто-то может подумать, что мужчина в элегантном костюме не опасен. Это совсем не так. Да, он выглядит более презентабельно, чем мужчина в потрепанных джинсах, однако за этим внешним лоском таится сила, которая может быть очень опасной.

Заре не нравилась ситуация, в которой она оказалась. Ее сводило с ума то, что она многого не знала и не могла контролировать происходящее. Дома было гораздо проще. Там ей все знакомо, и она чувствовала себя защищенной.

Ее привычный мир был маленьким. Он состоял из леса, гор, трейлеров, костров и людей, которых она хорошо знала.

В ее мире были правила, и они хорошо ей знакомы. В этом мире тоже были правила, но она не имела о них ни малейшего представления.

Зара посмотрела на мужчину, стоящего в дверях ванной комнаты. У него были короткие черные волосы, темные глаза и квадратный подбородок. Дорогой костюм не мог скрыть хорошо развитую мускулатуру. Он был так красив, что от него было трудно отвести взгляд. Ни один мужчина прежде не производил на нее такого сильного впечатления. До сих пор она делила всех мужчин на две категории. К первой относились те, среди которых она жила, ко второй – те, которых она считала врагами.

Этот мужчина не принадлежал ни к одной из двух категорий, что делало его особенным. Возможно, она отнесет его к врагам, но пока еще слишком рано делать какие-либо выводы. Он явно не в восторге от подарка, который сделал ему его брат. Это означает, что он может стать ее союзником, причем единственным.

Когда ее похитили два месяца назад, она поняла, что оказалась в безвыходной ситуации. Если бы она попыталась сбежать и вернуться домой, ее похитители наказали бы всю общину. Она не могла подвести людей, которые заботились о ней все эти пятнадцать лет.

Сбежать сейчас и остаться в Петрасе она тоже не могла. У нее нет ни денег, ни документов, ни теплой одежды. Она не знает ни плана города, ни остальной страны. У нее здесь нет ни знакомых, ни друзей.

Зара снова посмотрела на принца. Может ли она с ним подружиться или хотя бы привлечь его на свою сторону? Для этого ей придется стать более сговорчивой.

– Скучно? – переспросил он.

– Да. Мне кажется, что я провела здесь уже целую вечность. Почему меня так долго здесь держат?

– Я принц Андрес, – ответил он. – Похоже, мы с вами должны пожениться.

Зару бросило в жар. Его слова подтвердили ее опасения. Эта комната принадлежит принцу Андресу, а это значит, что она тоже принадлежит ему.

– Правда? – осторожно спросила она.

– Мне так сказали. – Одна темная бровь изогнулась дугой. – Может, продолжим этот разговор в более подходящем месте?

Зара сделала шаг ему навстречу, и в этот момент у нее громко заурчало в желудке.

– Я хочу есть, – сказала она, осознав, что ничего не ела с раннего утра.

– Тогда я немедленно распоряжусь, чтобы вас накормили.

Андрес сделал как обещал, и через считаные минуты в спальню прикатили сервировочный столик с тарелками, на которых были мясные деликатесы, несколько сортов сыра, хлеб и фрукты. Сев на край кровати, Зара придвинула столик к себе и набросилась на все эти вкусности. Пока она ела, принц молча наблюдал за ней. Она чувствовала на себе его пристальный взгляд, но это не мешало ей наслаждаться едой. Особенно ей понравился сыр. Живя среди кочевников, она питалась довольно просто. Ее потребности ограничивались пищей, теплом и крышей над головой. Без всего остального она запросто могла обойтись.

– Когда вы ели в последний раз? – спросил Андрес, очевидно, заскучав.

Его вопрос удивил Зару.

– Утром.

– Вы слишком худая.

Его слова обидели ее, что было странно. Она никогда раньше не думала о своей внешности. Перед тем как показать ее королю, ее похитители привели к ней какую-то женщину, чтобы та сделала ей макияж. Золотые точки вокруг глаз Зара нарисовала себе сама, отдав дань традиции, в которой ее воспитали. Ее красота никогда не была предметом обсуждения там, где она выросла. Она находилась под защитой старейшины по имени Раз, который запретил всем мужчинам к ней прикасаться и проявлять к ней неуважение.

– Моих похитителей не особенно заботило качество моей пищи.

– Вы пленница? – произнес он с нескрываемым возмущением.

– Меня удивляет, что вас это беспокоит. Вашего брата это, похоже, нисколько не возмутило. Он принял меня словно очередную корзину с фруктами.

Андрес окинул ее взглядом:

– Вы определенно не корзина с фруктами.

– Но меня подарили как корзину, – возмущенно фыркнула Зара. Она имела право негодовать. В конце концов, она когда-то была принцессой, членом королевской семьи Тиримии. Если бы не государственный переворот, она бы сейчас находилась в таком же роскошном дворце, как этот. – Думаю, я должна быть благодарной за то, что… э-э… мои фрукты никто не попробовал.

Он посмотрел ей в глаза, и ее бросило в жар. Чувствуя, как горят ее щеки, она поспешно отвернулась.

– Я рад, что ваши фрукты остались нетронутыми.

– Учитывая обстоятельства, это, наверное, удивительно.

Зара много лет находилась под защитой старейшин племени, но это вовсе не означало, что она не знала, на что способны мужчины.

– Вы были принцессой.

– Почему была? Я до сих пор принцесса. Просто меня заменили. Не другой принцессой, а фарсовым правительством, которое делает вид, будто печется о нуждах народа, тогда как на самом деле его интересуют только власть и богатство.

– Я думал, что все члены королевской семьи погибли во время революции.

Внутри у нее все похолодело. Так было всегда, когда она думала о своих родителях и старшем брате. Ее воспоминания о них были расплывчатыми, но боль утраты не пройдет никогда.

– Мои отец, мать и брат были убиты. Меня успела спасти горничная моей матери. Она отдала меня своим родственникам, которые были приверженцами старых традиций и вели кочевой образ жизни. Они заботились обо мне, защищали меня.

– До недавних пор.

Зара прожевала кусочек хлеба.

– Они не виноваты. Нападение было неожиданным. Меня похитили и увезли. Мои соплеменники ничего не смогли поделать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва соблазнителя"

Книги похожие на "Клятва соблазнителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мейси Эйтс

Мейси Эйтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя"

Отзывы читателей о книге "Клятва соблазнителя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.