» » » » Анатолий Дубровный - И пушек гром


Авторские права

Анатолий Дубровный - И пушек гром

Здесь можно купить и скачать "Анатолий Дубровный - И пушек гром" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческое фэнтези, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Дубровный - И пушек гром
Рейтинг:
Название:
И пушек гром
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И пушек гром"

Описание и краткое содержание "И пушек гром" читать бесплатно онлайн.



Вот и осуществила пепельная дракона Тайша мечту девушки, погибшей на горной дороге. Тайша принявшая имя Таисы Ланик, стала не просто моряком, а лейтенантом флота королевства Альбион. Пока её тайна не раскрыта, но лейтенант Талиас (мужское имя принятое Тайшей), прослыл моряком, к которому склонна изменчивая госпожа фортуна. И задания, что он получает, становятся всё сложнее и сложнее. И вот ему поручают, невыполнимое задание… Продолжение истории о жизни дракона Тайши в Альбионе, стране, куда через тридцать лет Листик и Милисента пришли покупать себе корабль.






– Фахдабад находится не в самом центре карберийской пустыни, а гораздо дальше, я имею в виду от побережья. А у Улумана там четыре гарема, и надо пробраться именно в тот, куда поместили Изабэль. Причём сделать это надо с первой попытки, для этого и нужен нам корабль работорговцев, – ответила Таиса, рейнджеры всё равно не поняли, как это можно сделать с помощью корабля, а Грентон, веривший в способности своего командира, решил – что раз нужен корабль, то его надо захватить. А уж как командир с помощью этого корабля пройдёт через пустыню и проникнет в гарем, будет видно. Грентон спросил:

– Абордаж? Захватим первый встретившийся?

– Нет, Ранс, – усмехаясь, ответила Таиса, – нам нужен корабль без рабов, такой, который только идёт за ними к Южному континенту. Ждать долго, поэтому мы зайдём в Палану и там позаимствуем нужный нам корабль, понятно? Нет? Было бы странно, если бы работорговец привёз рабов, хоть и в Карберийские халифаты, но всё равно на южный континент. Поэтому нам нужен корабль, что только направляется за рабами.

– Но, Талиас, зачем нам рабы, вернее, зачем нам за ними плыть? Вернее, делать вид, что мы за ними направляемся? – удивился Кирмон.

– Для того чтоб проникнуть в нужный нам гарем халифа Улумана, – серьёзно ответила Таиса.

Капитан Хорх Вантула, по прозвищу Хромой, со своими товарищами – боцманом Дробом и первым помощником Граном – сидели в припортовой таверне Паланы и пили ром, так (этой пьянкой) они отмечали приобретение нового корабля. Не такого большого как прежний, поменьше, но совершенно нового.

– Вообще-то давать название утонувшего корабля новому – это плохая примета, – хмуро заметил Гран, при этом не забыв осушить свою кружку, – очень плохая, новый корабль может постигнуть судьба старого.

– Гран, с чего ты взял, что прежняя «Красотка Сью» утонула, она же была украдена. Подло украдена! – возразил боцман.

– Этот корабль могут тоже украсть! – ещё более хмуро заявил Гран.

– Якорь тебе в задницу, да так, чтоб цепью язык обмотало! – высказался капитан Вантула, Дроб открыл рот, пытаясь представить подобную картину: помощника Грана с якорем в заднице и высунутым языком, вокруг которого намотана якорная цепь. Картина показалась ему очень забавной, и он захохотал. А Вантула тем же гневным тоном продолжил: – Как могут увести наш новый корабль, на котором сейчас вся команда? Такого не может быть! Не может и всё!

– Примета плохая, – продолжал гнуть свою линию Гран, – уведут вместе с командой!

Вантула снова ругнулся и, хоть как не хотелось ему отрываться от такой замечательной попойки, поднялся и пошёл к выходу. Боцман и помощник последовали за своим капитаном. На пирсе, у своего корабля, вернее у того места, где он стоял, командный состав «Красотки Сью» обнаружил всех своих матросов, мертвецки пьяных.

– Где корабль?! – схватил за грудки старшего матроса Хорх Вантула, тот икнул и с трудом раскрыл глаза:

– На сохранении, ик…

– На каком сохранении?! – сорвался на визг капитан пропавшего корабля.

– По беременности, ик. Наша красотка – беременна, ик! Вот её и увели на сохранение, ик!

– А я предупреждал, не надо было давать кораблю такое имя, – вставил свои пять медяшек Гран, судя по выражению его лица, он даже испытывал некоторое удовлетворение от того, что его пессимистический прогноз оправдался.

– Смотрите, корабль! Уходит! Это они украли нашу «Красотку»! – закричал Дроб. Действительно, стоящий на рейде корабль поднимал паруса, «Дельфин» собирался последовать за уже скрывшейся за горизонтом «Красоткой Сью».

– А я говорил – дурная примета и этот корабль тоже… – продолжал бубнить Гран.

– Что?! – заревел Ватула.

– Дурная примета, – повторил Гран, – я же тебя, Хромой, предупреждал! Нельзя так называть корабль! Пойду я.

– Куда? – ошарашенно спросил Вантула, Гран пояснил:

– Допивать, а потом поищу другой корабль, с более удачливым капитаном. У которого корабли не беременеют.

Тремя часами раньше высадившаяся на берег Таиса, прогуливаясь со своим помощником и лейтенантами-рейнджерами, увидела знакомое название.

– «Красотка Сью», – прочитал название корабля Грентон, Таиса кивнула:

– Прошлый раз корабль с таким названием принёс нам удачу, берём этот. – Таиса, замерев на минуту, просканировала окружающее пространство на предмет знакомых аур, она в прошлый раз запомнила капитана этого судна и его собутыльников. Не обнаружив их на корабле, девушка (одетая, как и все её спутники, так, как одеваются местные бичи) указала Кирмону на ближайшую таверну: – Ларри, пару ящиков рома, быстро!

Затем обратилась к лейтенанту Ронксу:

– Гарри, подводите своих людей ближе, они сейчас понадобятся.

– Штурм? – спросил лейтенант, указывая на облюбованный Таисой корабль. – Похоже вся команда на борту. Нападение средь бела дня вызовет подозрение. Могут вмешаться команды других кораблей и портовые грузчики или кто они тут, уж очень вид разбойный.

Таиса покачала головой, кивнув в сторону мающихся от скуки матросов на корабле:

– Нет, просто надо будет перенести этих уставших джентльменов на берег. Быстро и аккуратно. Так чтоб никто ничего не понял – просто один джентльмен помогает другому, утомившемуся, в смысле – упившемуся.

Когда Кирмон принес запрошенное Таисой (нёс он не сам, ему помогали четыре его бойца). Девушка показала, что ящики нужно поднести к самому борту корабля. Затем Таиса громко закричала:

– Эй! На «Красотке»!

– Чего надо? – Появилась над бортом лохматая голова.

– Да ничего, – ответила Таиса и, показав на ящики с заманчивым грузом, пожав плечами, сказала: – Вот, ваш капитан приказал доставить. Велел передать, что выход в море откладывается, но чтоб вы не скучали, это он прислал вам. Вы разве не знаете, новый корабль перед первым выходом в море обязательно надо обмыть, а то он уйдёт на сохранение.

– Какое сохранение? – удивился матрос, судя по тому, что взял переговоры на себя, именно это был старший на корабле. Таиса немного растерялась, она сказала – на сохранение только для того, чтоб что-нибудь сказать, теперь добавила в том же духе: – По беременности. Но старшего матроса такие тонкости уже не интересовали – он разглядел ящики. Ящики с бутылками рома были хорошо узнаваемы, и если их прислал капитан, то чего опасаться? Трап был спущен на берег, и часть матросов сбежала за неожиданным, но таким вожделенным подарком капитана. Два рейнджера, будто помогая занести ящик, поднялись на борт и не позволили поднять трап. А матросы, не откладывая дело в долгий ящик, уже откупоривали бутылки.

– Мы будем долго ждать, пока они упьются, – с сомнением произнёс Кирмон.

– Долгое воздержание, жажда, и вообще… – что она имела в виду, Таиса не сказала. Не объяснять же своим спутникам, что когда ящики проносили мимо неё, она немного помагичила над содержимым бутылок. Теперь налитый в них ром будет действовать как сильное снотворное. Так и получилось, не прошло и двух минут, как все матросы спали, спали и те два рейнджера, которые поднялись на борт «Красотки», добрые матросы (добрые, потому что рома было очень много) угостили и их. Остальные рейнджеры быстро снесли спящих матросов «Красотки» на берег, а матросы «Дельфина» (часть палубной команды) подняли паруса, и корабль работорговцев ушел в море. «Дельфин» подождал, пока «Красотка Сью» почти скроется за горизонтом, чтоб в случае чего прикрыть угоняемый корабль огнём своих орудий, тоже поднял паруса и последовал за угнанной в очередной раз «Красоткой Сью». Этот момент и видели с берега капитан Вантула, его помощник Гран и боцман Дроб.

Город Уганабад был большим и шумным. Это был самый крупный город на побережье, что контролировалось Карберийскими халифатами. Подобно большинству городов, живущих торговлей, он не имел единого правителя, а управлялся советом представителей халифов, чьи земли окружали Уганабад. Вообще-то основная торговля халифатов с внешним миром шла именно через этот город, может, поэтому он и не был захвачен ни одним из правителей близлежащих государств и платил дань каждому из них, чисто символическую дань. Кроме гарнизона, состоящего из воинов халифов, здесь были и охранные отряды купцов, общей численностью не уступающие, а может, и превосходящие гарнизон. Порядок поддерживать было кому, и он поддерживался. В большом порту, кроме карберийских шекк, были и другие корабли, в основном работорговцы. «Красотка Сью» ни у кого подозрений не вызвала – понятно, что работорговец решил не гоняться за будущими рабами по Чёрному континенту, а купить их на местном невольничьем рынке. Это было в порядке вещей, коммерция есть коммерция.

Таиса, в сопровождении лейтенантов-рейнджеров и Грентона, вот уже неделю ходила по невольничьему рынку и местным кабакам. Роль главного работорговца и владельца судна играл Кирмон. А Таиса была загримирована под старика, одного из членов экипажа, которому тоже доверена важная миссия выбора рабов для дальнейшей покупки с целью перепродажи их на Восточном континенте. К удивлению своих спутников, свободно разговаривающих на местных диалектах, Таиса тоже их знала и довольно бойко говорила с купцами и другими обитателями города, прицениваясь и торгуясь, делала она это противным скрипучим голосом, чем немало удивляла своих спутников. А Таиса просто подстраховывалась, стараясь, чтоб её нельзя было узнать. Таиса ходила по городу не только в сопровождении рейнджеров Кмирмона, но и сама, иногда задерживаясь в городе и на ночь. На замечание Ларри Кирмона, что это может быть опасно, отвечала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И пушек гром"

Книги похожие на "И пушек гром" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Дубровный

Анатолий Дубровный - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Дубровный - И пушек гром"

Отзывы читателей о книге "И пушек гром", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.