» » » Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.


Авторские права

Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.

Здесь можно скачать бесплатно "Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.
Рейтинг:
Название:
Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность."

Описание и краткое содержание "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность." читать бесплатно онлайн.



Название: Спящий с девушками Автор : Admiral-Tigerclaw Переводчик : Алексей Печников Эксперт - консультант: Сергей Давыдов Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/5792734/1/Sleeping-with-the-Girls-Vol-I-Fictional-Reality Аннотация : Эксперимент с попыткой честно смоделировать поведение попаданца в очень необычных условиях... От переводчика: Вообще то это перевод мультикроссового фанфика по такой УЙМЕ фендомов, что перечислять их, если честно мне ЛЕНЬ. Перевожу, как минимум, по полторы вордовских странички 11 шрифтом в сутки если не случается ничего экстраординарного. Разрешение на перевод: Запрос отправлен. P.S. В иллюстрациях - спойлеры. От 23.04.2014 Весь первый том.






Всё, однако, пришло к общему знаменателю ранним вечером. Как раз, когда я смог отвязаться от вечного двигателя, именуемого Су. Я действительно стал уставать. Не уверен точно, сколько прошло времени с моего последнего грубого пробуждения, но по ощущениям отдыхом и не пахло. По ощущениям моего тела меня разбудили в час ночи.

Я сумел скрыться от малолетнего ужаса и поискать место, чтобы немного отдохнуть. Возможно, я смог бы это сделать на одном из деревьев вокруг дома, или в любом другом достаточно отдалённом месте.

Жизнь несправедлива, особенно здесь. Я только собрался соснуть, но мне не дали. Будто заводной демон, на веранде появилась Мотоко, решительная, как никогда, со страстным желанием во взгляде получить реванш здесь и сейчас. Заметив меня, она направилась прямо ко мне, не обращая внимания на препятствия и буравя меня взглядом. Господи, только не снова! Когда через эту толстую черепушку дойдёт, что я не собираюсь драться?

Одни только мысли об этом уже раздражали меня. А когда я раздражен, то просыпается мой злобный внутренний ирландец.

— Я вызы... — начала Мотоко, но я резко её перебил.

-Ты вызываешь меня, — сказал я. — ОПЯТЬ.

— Так, ты будешь драться? — спросила она с неуверенной ухмылкой.

Всё, я сдаюсь. Я слишком устал повторять одно и то же. Это всё равно, что общаться с ребятами на работе. БЛА-БЛА-БЛА! Я просто дам ей подраться со мной. Она меня уделает за две секунды и оставит в покое, а потом я снова выдую четыре кварты воды и найду прохладное место, чтобы расслабиться.

— Хорошо, — ответил я. — Я принимаю твой вызов.

Лицо младшей Аоямы засветилась как свечка, а потом на него выползла решительная ухмылка. Как будто у хищника, увидевшего что жертва замедляется.

Мотоко бросила мне давешний боккен. Я не смог его поймать и мне пришлось наклоняться, чтобы поймать его. Единственной хорошей вещью во всём этом было то, что я чувствовал себя лишь чуть плоховато, будто начал упражнения, забыв про растяжку. Господи, эти наниты творят чудеса...

Когда я встал, я заметил, что Мотоко затупила свою реплику. Она что, так заботится о честности боя, что намерена использовать (тупой) клинок?

Как бы то ни было, схватка началась. Я взял оружие на манер штыка и ждал.

Часть моего мозга вдруг заинтересовалась. Я сейчас участвовал в классической преддуэльной паузе. Но вместо того, чтобы обдумывать мою следующую атаку, мой мозг думал о самой паузе. Зачем она нужна? Дайте подумать, невероятная тишина, легкий порыв ветра, и что-то на самом, самом краю взгляда.

Я, наверное, пропустил сигнал к началу, потому как Мотоко уже без оглядки неслась на меня с боевым кличем и воздетым клинком, прямо как утром.

И прямо как утром, я ответил в той же манере. Я блокировал. Один удар. Второй. Третий. И тут она меня переиграла. Я уже видел, куда идёт удар после третьего блока, но не успевал ничего предпринять.

Ну и чёрт с ним. По крайней мере я высплюсь после того как меня отмутузят.

Закрыв глаза, я ждал удара. И ждал

И ждал

И ждал.

Открыв один глаз, я увидел своё отражение в клинке Мотоко, находящимся в дюйме от моего лица. Неплохая полировка. Хотелось бы чтобы мои реплики тоже были такими чистыми.

— Почему? — выдавила Мотоко сквозь стиснутые зубы.

Что почему? Почему небо голубое? Не знаю, мой мозг отказывается работать, когда я уставший.

— ПОЧЕМУ? — засопела она, убирая клинок от меня. — ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ОТБИВАЕШЬСЯ?

Разве это не очевидно, Мотоко, дорогая? Или этот удушающий убил больше мозговых клеток, чем я думал? О и да, наконец-то понимание... Ну почему этого не случилось раньше?

— ПОЧЕМУ ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ НАДО МНОЙ!?— с яростью выплюнула она, и её лицо покраснело.

Мой усталый, ударившийся в сарказм мозг выбрал именно этот момент, чтобы попытаться спасти мою жопу способом, который я никогда бы не применил, будь я не таким уставшим, так как посчитал бы его идиотским. Я ответил на вопрос.

— Потому что ты ведёшь себя как ребёнок!

Мотоко замерла, будто вморозившись в лёд; её лицо пребывало в состоянии абсолютного шока от моего кристально ясного ответа. Как только я осознал, что я сказал, я понял, что мне конец точно. Лицо Мотоко всё же восстановило её яростный румянец, когда мозг-таки обработал всю полученную информацию.

-Я НЕ РЕБЁНОК! — зарычала она и бросилась на меня.

Я внутренне сглотнул, поворачиваясь чтобы увернуться от её неуклюжего замаха.

— Тогда зачем ты столько раз пыталась начать этот глупый бой? — спросил я, в отчаянии пытаясь воздействовать на неё логикой.

— ЧТОБЫ Я СМОГЛА ЧЕСТНО ОДОЛЕТЬ ТЕБЯ! — выкрикнула она, ударяя точку, где я только что был.

— ТОГДА ПОЧЕМУ ТЫ НЕ БИЛА МЕНЯ, КОГДА Я ДАВАЛ ТЕБЕ ШАНС!?— спросил я пригибаясь и сбегая от неё под прикрытие дерева.

— ВСЁ НЕ ТАК ПРОСТО! — Мотоко пыталась обойти дерево по кругу, но я следил чтобы оно нас разделяло.

— ЕСЛИ ВСЁ ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ, ЭТО ВЛОЖИТЬ ОРУЖИЕ В МОИ РУКИ КАК ОПРАВДАНИЕ ЧТОБЫ МЕНЯ ПОБИТЬ — начал я. — ТОГДА ТЫ ПРОСТО ЗАДИРА!

Всё, я перешел черту. В этот момент я понял, что мне конец. Мотоко перестала гоняться за мной вокруг дерева, она просто стояла, и её била крупная дрожь, ярость вперемешку с другими эмоциями обосновалась на её лице, когда я выглянул из укрытия. А потом она подняла реплику катаны над головой. Немедленно каждый мускул на моём теле напрягся.

— ZAN-MA-KEN

Дерьмо, ДЕРЬМО!

— NI-NO-TACHI!!!!

Почему она НАСТОЛЬКО темпераментна!— я прохрипел это на английском, в тот момент как всеми силами пытался уйти с линии атаки. Невероятной силы удар превратил то, что ещё недавно было сосной, в кучу щепок и деревянной шрапнели, от которой я увернулся только потому, что сила удара направила её по траектории, напоминающей узкий конус.

Я ударился о землю и покатился, пытаясь встать на ноги, ожидая, что Мотоко попрёт на меня, прямо как в Postal. Я только что задел её честь и то маленькое чувство собственного достоинства, что у неё было. Она не будет удовлетворена, пока я не умру. Но в произведениях такого жанра подобные порывы никогда не доходят до крайности, так что я собирался спасать свою жизнь без всякой определённой причины.

Младшая Аояма всё ещё смотрела на бывшую сосну, она была раздавлена и на взводе, дыхание было отрывистым, слёзы ручьём текли из глаз.

Погодите, она ПЛАКАЛА?

Я ведь не нажимал на все её кнопки ТАК хорошо. Правда?

О, я люблю выводить людей из себя время от времени. А кто не любит временами подкалывать других? Я, конечно, могу подвергнуть свою жизнь глупому риску, не намеренно, естественно. Но заставлять кого-то плакать... Я не садист. Я не получаю удовольствия, когда человек, а тем более девушка плачет. Это заставляет меня чувствовать себя ужасным человеком.

Мотоко опустилась на колени, её реплика упиралась в землю.

— Почему, — рыдала она. — Почему?

Тут что то щёлкнуло у меня в голове. Из того, что я знал о Мотоко, был у неё как у персонажа гипертрофированный компонент, и заключался он в том, что в состоянии депрессии она могла легко устроить себе сепуку. Я действительно не мог представить кого то НАСТОЛЬКО эмо в реальной жизни, но, встав на ноги, я смог увидеть серебристую вспышку от ритуального ножа, когда она достала его из какого-то кармана и обнажила его.

— Я плохая, — сказала она, готовясь выпустить себе кишки. Я в секунду сократил дистанцию, упав и выхватив этот проклятый нож из её рук так быстро, как только мог. В отличии от реплики, нож с бамбуковой рукоятью был острым как бритва.

Выхватить его у Мотоко было легче, чем я ожидал. Её воля в данный момент была сломана. Настолько, что ей не хватало сил держаться за него. Я отобрал его, убрал в карман маленькое ритуальное оружие, а потом встал перед выбором, что же мне делать с эмо-токо. Я не мог просто так её оставить в таком состоянии. Но не мог же я её просто поцеловать, чтобы привести в чувство... Кроме того, если я попробую что-то, включающее поцелуи, мой жизненный путь очень быстро и жестоко прервётся. В Японском есть слово, для обозначения всего этого бедлама, по-моему оно звучит как "Моэ". Не придумав ничего лучше, чем откинуться на спину и уставиться в небо, Мотоко продолжала всхлипывать ещё несколько минут, прежде чем затихнуть.

— Зачем? — начала она издалека. — Зачем ты не дал мне доказать себе?

Я повернул голову почти засыпая чёрт.

— Тебе не нужно, — указал я. — Ты бы убила меня. Я никудышный боец.

Мотоко хмыкнула, но выглядела сконфуженной.

— Но ты победил меня, — продолжила она. Должен был победить. Конечно победил, ведь это было причиной всего этого фиаско.

— Мне надирали задницу, пока я не применил простейший удушающий захват, — ответил я, как на занятиях. — Думаю, мне повезло что я жив. Zan-ma-ken убил бы меня.

Тишина длилась дольше и я почти заснул, когда меня снова прервали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность."

Книги похожие на "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admiral Tigerclaw

Admiral Tigerclaw - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность."

Отзывы читателей о книге "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.