» » » Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.


Авторские права

Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.

Здесь можно скачать бесплатно "Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.
Рейтинг:
Название:
Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность."

Описание и краткое содержание "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность." читать бесплатно онлайн.



Название: Спящий с девушками Автор : Admiral-Tigerclaw Переводчик : Алексей Печников Эксперт - консультант: Сергей Давыдов Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/5792734/1/Sleeping-with-the-Girls-Vol-I-Fictional-Reality Аннотация : Эксперимент с попыткой честно смоделировать поведение попаданца в очень необычных условиях... От переводчика: Вообще то это перевод мультикроссового фанфика по такой УЙМЕ фендомов, что перечислять их, если честно мне ЛЕНЬ. Перевожу, как минимум, по полторы вордовских странички 11 шрифтом в сутки если не случается ничего экстраординарного. Разрешение на перевод: Запрос отправлен. P.S. В иллюстрациях - спойлеры. От 23.04.2014 Весь первый том.






Айри закивала. Следующей взяла слово панда — Цельсия. Черт, говорящие животные, пытаюсь сохранить непроницаемое лицо. Технически она эльф, просто превращённый, но всё же...

— Что я хочу узнать, так это откуда ты столько знаешь о всех нас, — начала она.

Это прямо таки вопрос дня. Ну что ж, время странных историй...

— Долго рассказывать, — начал я стараясь смотреть сквозь Цельсию, не фокусируясь на ней. Если её сейчас раздражать, будет плохо.

— У нас полно времени, — Айри, похоже, заметила моё положение, и решила переключить моё внимание на себя.

Через час в предрассветном свете я сидел у небольшого костерка, вводя тех, кто охотится на эльфов, в курс моей ситуации. И как бы мне не хотелось не раскрывать все карты, их ситуация, и то, что я о ней знал, говорила чётко и ясно, что позднее мне всё-таки придётся объясняться. А потом всё вдруг оказалось не так уж и страшно. Будто бы в насмешку, оказалось, что все окружающие могут понять мою ситуацию по разному.

Айри вообще оставалась абсолютно спокойной. Только спросила, с кого она может получить роялти за каждый дубль участия в шоу, и если сможет, то никаких проблем, пусть смотрят. Я только пожал плечами, прежде чем понял, что она шутит.

Ритсуко была ошеломлена, и даже слегка впала в паранойю из-за того, что за ними наблюдают; она даже надела очки ночного видения, чтобы высмотреть этих неведомых наблюдателей.

Джунпэй, похоже, вообще наслаждался концепцией.

— Ну, похоже, что ты теперь один из нас, — улыбнулся он, хлопнув меня по спине. — Наверно, я слегка предвзято судил о тебе. Держись с нами, и мы все вернёмся домой в Японию!

Эээ, похоже он упустил несколько важных моментов. По-видимому, большинство из них... Я увидел краем зрения, как Цельсия выпучила глаза.

— Кроме того, — продолжил он свою речь, вернув мне ритуальный кинжал Мотоко. — Я путешествую в компании этих дамочек уже несколько месяцев. Хорошо, что наконец-то появился ещё один парень, с которым можно поговорить. Они просто не понимают меня временами.

Технически, я думаю, что обстояло всё с точностью до наоборот...

Мы были прерваны звуком моего урчащего живота. Не поручусь за абсолютную точность, но, по-моему, единственным, что я ел за последние восемь часов были бананы. Не думаю, что я бы отказался сейчас от еды, даже из-за моей рабочей этики. Тем более Васю велела мне есть, когда могу. Если предложат, я поем.

— Думаю, пора завтракать, — прокомментировала Аири. — Нам предстоит долгий день.

— Ага, — Джунпэй почти прыгал от энтузиазма при одной мысли о еде. Сколько не думаю, всё равно странно описывать бойца в шесть футов высотой 'прыгающим'. — Мне надо заправиться и быть готовым к выезду, если вы собираетесь сегодня раздевать эльфиек.

Команда... да, я полагаю, их можно назвать командой, быстро подбросила дров в костёр, достала снасти для готовки и приступила к этапу стратегического планирования, попутно готовя эту странную смесь хотдогов и бобов из жестяных банок. Насколько я помнил, этот мир был помесью фентезийного и их родного, так что гибриды встречались повсеместно. Одним из гибридов были Бензиновые Фрукты, которые они использовали для заправки своего танка, пока в него не вселился дух кота по имени Майк.

Судя по тому, что я понял из обсуждений, в городе в шести милях отсюда жила богатая эльфийка. 'Здесь' было где-то посреди неизвестности. Проблема была в том, что из-за слухов о появлении в окрестностях охотников на эльфов, она впала в паранойю и окружила себя небольшой армией телохранителей и вооруженных наёмников.

Подходить в лоб чревато слишком большим сопротивлением, да и эльфийка могла сбежать до того как охотники до неё доберутся. Однако скрытные действия в стиле Аири сулили профит. Действовать решили так.

Джунпэй и Айри нанесут визит параноидальной эльфийской леди под видом самоуверенного антрепренёра и её тупого телохранителя. Айри добьётся для них приглашения на чай, по какой-нибудь тривиальной причине. Потом Цельсия использует магию, чтобы начать необходимую для диверсии заварушку и отвлечь охрану. Эльфийку раздевают, а потом Джунпэй, прихватив Айри, драпает по заранее оговоренному маршруту. Ритсуко остаётся на ближайшем холме как наблюдатель и обеспечивает подкрепление, если вдруг Джунпэй столкнётся с превосходящими силами противника.

Джунпэй загорелся идеей и меня припрячь к обсуждению планов. О да, он так и сказал. А если у него появилась идея, то всё, держись... Думаю, ему просто нравилась идея иметь ещё одного парня в команде. Для всех этих мачо-штуковин, которых он был лишен всё последнее время. Но очень скоро я его разочаровал. Я не был бойцом, даже внешне на бойца не походил. Я не был особо силён или быстр, и даже магом не был. Фактически я вообще был балластом. У меня не было особых талантов, которыми я мог бы принести пользу команде. Да и вообще их пати, как говорится, была полностью укомплектована. Чтобы хоть чем-то заняться, я вызвался добровольцем помогать Рицуко с наблюдением. Дополнительная пара глаз не повредит.

Как только план был разработан, Джунпэй встал, абсолютно готовый к действию. Он был готов добыть очередной фрагмент заклинания. Но всё же что-то беспокоило меня в этом плане. Он мог выглядеть абсолютно идеальным для них, но у меня глаз был намётан на всякие странные, не вписывающиеся в общую картину детали. Если б я только мог поймать эту мысль за хвост... Что-то свербело внутри, когда я высказывал своё мнение среди прочих. Если бы я только был не таким усталым, я бы догадался. Джунпэй просто отмахнулся, прокомментировав мои опасения в том смысле, что я слишком беспокоюсь.

— Что вообще может пойти не так? — спросил он.

Я бросил на него замораживающий взгляд. И почему из всех вопросов он задал именно ЭТОТ? Каждый раз, когда какой-нибудь герой задаёт его, всё обязательно очень быстро идёт наперекосяк. Так что я очень быстро дал ему ответ.

— Ни один план не выдерживает столкновения с реальностью.

— Тогда мы будем осторожны, — прервала нас Аири, прежде чем здоровяк смог ответить. Она определённо уловила серьёзность моего тона. — Немного осторожности не повредит.

Уладив дела, они быстро затушили костёр, и уже через пять минут я ехал на танке, одержимом духом кота. Круто, правда?


Глава 8: Раздевание в боевых условиях


Хорошо, давайте посмотрим на всё это со стороны. То, что я хоть раз выкрутился из ситуации без страха за свою жизнь, можно назвать большой удачей. Честно говоря, большое спасибо надо сказать Айри, с её способностью читать людей как открытую книгу. И той ситуации, в которой были те, кто охотится на эльфов. Их предыстория? Вообще-то очень похожа на мою, но без такого сильного элемента случайности.

Вот что, вкратце, с ними произошло. В попытке победить злую эльфийскую чародейку Луфар, старшая эльфийская чародейка Цельсия Мар-Клер использовала могущественное древнее заклинание, которое было ей доверено, как последнее средство. Конечно, как это часто бывает с древними суперзаклинаниями, Цельсия понятия не имела, что оно делает.

Да, очень ответственный поступок с её стороны. Разве чародейки не должны знать, что делает их магия? Это как дать кому-то доступ к ядерной ручной гранате, сказав только мол: 'Это мощная штука!'.

Итак, в попытке побелить Луфар, Цельсия применяет это чудовищное заклинание, но вместо божественной кары, она призывает из другого мира группу, по-видимому, случайных людей. Аири, оскароносная актриса, Джунпэй, чемпион по боевым искусствам и Ритсуко, японская школьница... Хорошо вооруженная японская школьница. Я серьёзно. Она явилась на основном Японском боевом танке Type-74, кроме собственно боевой машины при ней была ещё и куча оружия, достаточная, чтобы вооружить целый взвод. КАК она сумела не привлечь ни чьего внимания, имея ТАКУЮ огневую мощь в такой стране как Япония?

Думаю, для Цельсии это было что то вроде спецпредложения: 'При покупке трёх — четвёртый бесплатно'. Как только Луфар прекратила злорадствовать по этому поводу, ей довольно быстро надрали задницу.

Но, со смертью главного злодея история даже ещё не началась, всё, что оставалось Цельсии — это отправить их обратно. И конечно, отправление не могло пройти гладко. Ей пришлось использовать другое древнее заклинание. И само собой так случилось, что оно было нестабильным, требовало дешифровки и АБСОЛЮТНО СЛУЧАЙНО требовало от Цельсии полной сосредоточенности.

Да, она облажалась. Представляете?

Технически вину за это можно было возложить на Джунпэя, его низкий IQ и длинный язык. И хотя ему велели молчать как раз перед тем как Цельсии потребовалась абсолютная сосредоточенность, он всё таки распустил его.

И говорить не нужно, что то, что он произнёс, привело Цельсию в крайне раздраженное состояние. Что, конечно, отвлекло её. Что, в свою очередь, привело к тому, что нестабильное, паскудное маленькое заклинание, над которым она работала, рвануло прямо у неё перед носом, взмыло в небеса и разделилось на пять частей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность."

Книги похожие на "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admiral Tigerclaw

Admiral Tigerclaw - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность."

Отзывы читателей о книге "Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.