Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
- Занятно, очень занятно.
- Если вы не против, то я бы предложила вам пообедать, после чего можно продолжить.
- Вы правы, - сказал Джон, - я совсем забыл, насколько голоден. Ушёл в работу с головой.
Столовая была белой и просторной. Людей здесь было немного. За одним длинным столом сидело двое мужчин в белых халатах. Обоим на вид было слегка за тридцать. У одного была аккуратно подстриженная борода, которая его слегка старила, второй, напротив, был гладко выбрит.
Эллен и Джон подошли к окошку раздачи. Женщина, орудовавшая там, подозрительно посмотрела на детектива, но смягчилась, когда доктор Смит его представила. На обед был жидкий суп и варёная куриная ножка с рисом. Достаточно просто, но Миллстоун ощутил сильный аппетит.
- Пойдёмте, я познакомлю вас с нашими докторами, - сказала Эллен, и они устремились в направлении большого стола, - это доктор Саймон, и доктор Стренж.
Она указала сначала на бородача, а потом на его собеседника.
- Вы новенький? - дружелюбно спросил Саймон, протягивая руку.
- Нет, это детектив Миллстоун, занимается расследованием дела о пропавших, - сказала Эллен.
- А, - протянул Стренж, - я думал, с этим уже всё решено.
- Да, - ответил Джон, - нам нужен ещё один отчёт. Последний. И, думаю, на этом всё будет завершено.
- У вас есть подозреваемые? - спросил Саймон.
- Интересно, - сказал Миллстоун, - до этого я сталкивался только с тем, что все считают, будто бы Роджерс и остальные сбежали сами, а вы немного разрушили эту традицию.
- Как? Вам не рассказывали о дьяволе? - с улыбкой спросил он.
- Нет, - заинтересованно ответил Миллстоун, посмотрев на Эллен, - а должны были?
- Не обращайте внимания, это доктор так шутит, - сказала девушка.
- Но мне интересно, - не унимался Джон.
- Это, так сказать, взгляд самих пациентов на то, что происходит, - объяснил Стренж.
- Лена права, - подтвердил Саймон, - не обращайте внимания.
Они закончили с обедом, и направились к столу, на котором стояла грязная посуда.
- Так вы посвятите меня? - спросил Джон, когда доктора ушли.
- Вы и правда считаете, это заслуживает внимания?
- Нужно рассмотреть ситуацию со всех сторон.
- Ну, раз вы так считаете, - пожала плечами девушка, - то пожалуйста. Когда-то здесь проводились обряды жертвоприношения, и некоторые считают, что они возобновились. Дословно говорят, что дьявол никогда не покидал эти места, и сейчас снова взялся за дело.
- Но эти слухи должны на чём-то основываться, разве нет? - спросил Миллстоун.
- Некоторые утверждают, что видели чёрную тень, бродящую по территории ночью.
- И её видели только больные, и никто из санитаров?
- Верно, - кивнула Эллен, - один раз Коул поднял крик, чем поставил на уши весь этаж. Он утверждал, что дьявол пришёл за ним, и что он сейчас прямо за окном. Дежурный санитар всё проверил, и, как вы уже догадались, ничего не нашёл.
- Занятно. Очень занятно. А могу я поговорить с этим пациентом?
- Можете, - коротко ответила Эллен, - только я не уверена, что это закончится чем-то хорошим.
- Он опасен?
- Физически - нет. Но у него очень много навязчивых идей, и ему каким-то непостижимым образом удаётся передавать их окружающим. С него началось это помешательство на дьяволе. Сначала его видел только он, но теперь и другие нередко утверждают, что видели чёрную тень за окнами. К счастью, после того, как исчезновения прекратились, этот процесс начал сходить на нет, но инциденты всё ещё случаются.
- В виде разбуженных этажей и бесполезных поисков? - с лёгкой улыбкой спросил Миллстоун.
- Да.
- И никаких следов найти не удалось?
- Конечно же, нет, - мягко и поучающе ответила Эллен.
- Но поговорить с Коулом всё равно стоит.
- Только не верьте ему на слово. Говорить он умеет, но правды там мало.
- Хорошо, - кивнул Джон.
Закончив с обедом, Джон вышел на улицу. Недалеко от столовой была беседка, в которую он переместился, чтобы перекурить.
- Там доктор Джекс, - сказала Смит, - мне нужно с ними поговорить. Я вернусь через пять минут.
- Хорошо. Я как раз перекурю, - ответил Джон.
Миллстоун зажёг сигарету и сел на деревянную лавку. Его мысли никак не выстраивались в хоть сколько-нибудь подходящую логическую цепь. Ему ещё столько нужно было разузнать и сделать, что он разрывался, не зная, с чего начать. Конечно, он вплотную занялся бы библиотекой, но, учитывая, что он не знал, кому можно доверять, делать это нужно было втайне от всех.
В беседку зашёл человек. Джон бросил на него лишь беглый взгляд и успел отвести глаза, но потом перевёл их на него снова. Это был Хеппер. Он улыбнулся удивлению Миллстоуна. На нём был белый халат, надо полагать, для того, чтобы не привлекать к себе внимания. Под ним была всё та же знакомая Джону чёрная форма.
- Как дело? - спросил он, покосившись на Эллен, стоявшую вдалеке и разговаривавшую с другим доктором.
- Продвигается, - как ни в чём не бывало ответил Джон.
- У нас тоже готовится одно, - сказал он, - хозяйка спрашивает, вы участвуете?
- Что за дело?
- С Темпелгтоном. Сейчас чистят всё остальное.
- Интересно.
- Она хочет поговорить. Сегодня вечером в дальнем углу за библиотекой. Я буду ждать час после темноты.
- Хорошо, - ответил Джон.
С этими словами Хеппер подскочил с лавки и быстро скрылся, увидев приближение Эллен и стараясь не попасться ей на глаза. Несмотря на белый халат, даже незнающий человек мог всё понять. Хотя бы потому, что местные врачи не носят тяжёлые армейские ботинки.
- Всё, я свободна, - сказала Эллен, - с чего хотите начать?
- Я не передумал, сначала поговорим с Коулом. Может быть, после этого всё остальное предстанет в новом свете.
- Возможно, но только вы ведь не думаете, что он говорит правду?
- Это можно проверить, что я и сделаю в ходе дальнейшего расследования.
- Вам виднее, - ответила девушка.
Они направились в сторону корпуса, где держали Коула. Миллстоун ожидал, что это будет всё то же, ближайшее к библиотеке строение, но его предположение оказалось неверно. Искомое здание располагалось по другую сторону основного корпуса, и было дальше, но библиотека всё ещё оставалась в зоне прямой видимости.
- Доктор Кейн не отвлёк вас от чего-нибудь важного? - спросил Миллстоун у Эллен, - а то я, признаться, чувствую себя немного неловко.
- Не волнуйтесь. У меня и так было немного пациентов, а теперь их ещё меньше, - как-то грустно сказала она.
- Может быть, ещё найдутся? - подбодрил её Джон.
- Сомневаюсь в этом. Если бы они могли найтись, то нашлись бы в первые дни.
- Ну, всякое может быть, - пожал плечами Миллстоун.
После известных инцидентов, Коула держали в отдельной палате, которая отлично подходила и для разговора. Миллстоун в сопровождении Эллен проследовал коридором и прошёл в нужную дверь.
Коул не производил впечатления сумасшедшего, по крайней мере, в первый момент. Это был растрёпанный сухой старик с большой седой щетиной. Он исподлобья посмотрел сначала на Эллен, а потом на Джона. Вид человека, не носящего белый халат, казалось, немного его воодушевил. Наверное, ему хотелось внимания, а может быть, обычная одежда ассоциировалась у него с тем, что его по умолчанию не будут воспринимать, как сумасшедшего, и хотя бы выслушают.
- Это детектив Миллстоун. Он расследует это дело, - в который уже раз за сегодня сказала Эллен.
- Здрасьте, детектив, - легко улыбнувшись, сказал Коул, - чем могу помочь?
- Хотелось бы задать несколько вопросов по поводу исчезновения здешних жителей. Вам что-то известно об этом?
- Конечно, известно, - с издевательской насмешкой сказал Коул, бросив короткий взгляд на доктора Смит, - только говорить об этом нельзя. Можно дополнительный укол схлопотать.
- Думаю, на этот раз обойдётся без него, - сказал Джон, посмотрев на Эллен, - обещаете, доктор Смит?
- Я надеюсь, - серьёзно ответила она, посмотрев на Коула.
- Не волнуйтесь, доктор, я не доставлю вам неприятностей, - вполне осознанно сказал пациент.
Он говорил таким тоном, как будто хотел извиниться. Видимо, инциденты, имевшие место, действительно были серьёзными.
- Только разрешите мне поговорить с господином из полиции наедине.
Миллстоуна такой поворот несколько обескуражил, и он с ожиданием посмотрел на Эллен.
- Вы хотите сказать ему что-то такое, что скрываете от нас? - спросила доктор, - может быть, сначала нужно было рассказать об этом доктору Полу?
- Я много чего не говорил, - старик улыбнулся и обнажил свои жёлтые зубы, - а господину офицеру расскажу.
Даже если в дальнейшем окажется, что пациент не сказал ничего важного, сейчас его стоило выслушать. Миллстоун про себя очень надеялся, что Эллен примет условия Коула, хоть и немного опасался оставаться с ним наедине.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Книги похожие на "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Миллстоун. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.