Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
- У нас бывают случаи побегов из палат с менее строгим режимом. Но территорию покинуть гораздо сложнее. Это заведение и строилось с таким расчётом, и максимум через два дня пациенты обнаруживаются. Мы решили, что примерно так всё обстоит и в этот раз. Я уже хотел дать Роперу указание заделать сетку.
- Почему он этого не сделал?
- Я же говорю, что только хотел. Он был чем-то занят, и я решил, что это не первоочередная задача. На худой конец, мы могли поселить Роджерса в другую палату на время.
- И вас не удивило, что в этот раз сбежало два человека?
- Один помог другому, вот и всё.
- Если следовать этой логике, то и сейчас они прячутся где-то на территории лечебницы, а их цель - выпустить всех.
- Это уже абсурд, - спокойно сказал Кейн, - я скорее допущу, что они каким-то образом выбрались.
- Возможно.
Джон пока решил умолчать о подробностях своего прибытия сюда. Может быть, сторож действительно не причём и территорию никто не покидал.
Кабинет Кейна располагался на третьем этаже главного корпуса. Внутри стояло много шкафов с книгами и роскошный, но старый письменный стол. Рядом стояли стулья, а по бокам находилось ещё два маленьких столика, предназначенных как будто для дружеских посиделок и чаепития.
- Проходите, - дружелюбно сказал Кейн, - располагайтесь. Хотите чаю? Может быть, кофе? Или только курить?
- Кофе, если можно.
Для подогрева воды доктор использовал старую электроплитку, после включения наполнившую кабинет специфическим запахом тепла. Пока вода закипала, он поставил на стол большую пепельницу и достал из ящика стола сигары.
- Угощайтесь, - сказал он, протянув Миллстоуну коробку.
- Благодарю, в другой раз, - отказался Джон, - сигары располагают к долгому разговору, причём, желательно не о деле.
- Как пожелаете, - улыбнулся Кейн.
- Кстати, я, наверное, задержусь у вас на несколько дней. Чтобы мне не мотаться в город, могу я ночевать здесь?
- Разумеется, - ответил доктор, обрезая кончик сигары, - во врачебном корпусе есть свободные места. Я распоряжусь, чтобы вам выделили одно из них, какое больше понравится.
- Спасибо. Мне подойдёт любое.
Кейн отложил сигару, взял трубку телефона и набрал номер из трёх цифр. Он доброжелательно поздоровался и представился, после чего сообщил, что прибудет офицер, которому требуется выделить помещение для ночлега.
- Вот и всё, - сказал он, положив трубку, - когда решите отправиться спать, приходите во врачебный корпус. Дежурный оповещён, он вас разместит. Мистер Хэлит - такой невысокий мужчина.
- А где находится корпус? - поинтересовался Джон, доставая сигареты.
- Напротив библиотеки. По другую сторону от третьего корпуса.
- Хорошо. Разберусь, - улыбнулся Миллстоун.
Доктор взял со стола зажигалку и раскурил сигару. Миллстоун тоже с вожделением вдохнул густой дым, и, выпустив его, некоторое время молчал.
- Скажите, если бы я утверждал, что во всех исчезновениях виновен кто-то из ваших людей, на кого бы вы мне указали?
Он посмотрел на доктора с ожиданием, но тот задумался: вопрос поставил его в тупик.
- Мне не совсем понятен мотив, - развёл руками Кейн, - кому требуется похищать пациентов? Нужно найти мотив, и тогда можно понять, кто это сделал. Разве не так?
- Так, - кивнул Джон, - но мотив может быть неожиданным. К примеру, какой мотив у маньяка? Просто желание убивать? Мстить?
- Вы думаете, кто-то из санитаров маньяк?
- А кстати, не приходил к вам кто-то на работу незадолго до того, как начались пропажи?
- Нет, - не раздумывая ни секунды, ответил Кейн.
- Впрочем, это может быть и кто-то из пациентов.
- Я сомневаюсь в этом. Самые опасные больные всегда под наблюдением, а неопасные вряд ли способны такое осуществить, да ещё при этом не оставить следов.
- Именно поэтому я и думаю, что причастен кто-то из своих. Ну да ладно, с этим мы ещё разберёмся. Вы ведь выделите мне кого-нибудь в сопровождение, чтобы осмотреться?
- Конечно. Думаю, после обеда я смогу освободить для вас доктора Смит.
- Хорошо.
- Кстати, обедать вы можете так же, во врачебной столовой.
- Благодарю. Ещё у меня есть вопрос, не относящийся к делу.
- Слушаю, - с готовностью ответил Кейн.
- Я спрашивал доктора Смит, но она не смогла мне толком ответить. Я интересовался историей этого места. Что здесь находилось до того момента, как оно было присоединено к федерации?
- О, это очень увлекательная история, - улыбнулся доктор, - мой наставник работал здесь с самого первого дня, и не понаслышке знал, что здесь происходило.
- Очень интересно, - с готовностью слушать сказал Джон и вытянул ещё одну сигарету из пачки.
- Дикие территории потому так и называются, что там нет единого закона. Чтобы выживать, вы должны быть вооружены и сильны. Вот и здесь располагалась очень развитая религиозная община. Она была крайне военизирована, возможно, именно поэтому им удалось просуществовать так долго. Впрочем, я слышал отдалённо, что они до сих пор существуют, только ушли гораздо дальше от наших границ.
- Вы всё время говорите "они", не называя их.
- Райферы. Просто, я привык к тому, что это слово не очень в чести, особенно у федеральных работников. Кто-то опасается, что их агенты и по сей день находятся на нашей территории. Они доставили много бед во время их завоевания.
- Я слышал об этом, - кивнул Джон, - они обладают чуть ли не магическим даром убеждения. Слышал, что они приносили человеческие жертвы, и что те, кого ритуально убивали, сами всходили на алтарь, причём делали это с искренней радостью.
- Да, - сказал Кейн, удивившись осведомлённости Миллстоуна, - а вы, выходит, знаток истории.
- Да. Интересуюсь, тем более, что энная её часть пишется уже на моих глазах. Но о Райферах я мало что знаю.
- Это не только вы. О них предпочитают не рассказывать. Уж слишком противоречивая была история.
- Интересно.
- Вы уже, наверное, заметили, что библиотека несколько не похожа на все остальные здания лечебницы. Пастерхоф, а тогда он ещё был Райхемп, просто сравняли с землёй. Как говорил мой наставник, в этом не было необходимости, но, тем не менее, это было сделано.
- Но библиотека ведь осталась.
- Каким-то чудом. А может, федерация была истощена войной, что решили хоть на чём-то сэкономить, - пожал плечами доктор.
- Если я правильно всё понимаю, то где-то здесь тоже должен был быть алтарь. Верно?
- Да. Он был здесь. Примерно в том месте.
Кейн встал из-за стола и указал рукой на двор перед главным корпусом, только сместил немного вправо.
- Странно. Такое, должно быть, проклятое место, а здесь разместили лечебницу.
- Вы верите в проклятья? - спросил доктор, подняв брови.
- Не очень, просто, разве не было других мест?
- Я думаю, что тогдашнее руководство было не слишком-то и суеверно, поэтому остановилось на таком выборе. Не хуже и не лучше, чем остальные. Не припомню, чтобы это как-то повлияло на работу нашего учреждения.
- Совсем никак?
- Совсем, - уверенно ответил Кейн, - я считал вас человеком реалистичным. Рискну предположить, что вам, возможно, приходилось расследовать дела, где банальное преступление выдавалось за какую-то мистику.
- Здесь даже мистики нет.
- Да, соглашусь. Здесь нет почти ничего. Я вообще удивлён, что вас направили сюда. Полицейского с особыми полномочиями.
- Откуда вы о них знаете?
- Я видел красную метку в вашем удостоверении. Я отказывался, но вы успели мне его показать.
- А вы внимательны.
- Ещё я рискнул бы предположить, что вас сюда сослали.
- Вот как? - поднял брови Миллстоун, - почему вы так решили?
- Это дело уже давно никого не интересует, а тут являетесь вы. Прямиком из центра, молодой, энергичный, сходу подмечаете то, что другие не приняли во внимание, но признаёте, что искать здесь, к сожалению, нечего.
- И всё же я осмотрюсь и попробую разобраться, - сказал Джон.
- Конечно, - улыбнулся Кейн, - не подумайте, что я пытаюсь вас отговорить. Будьте моим гостем. Если вы что-то найдёте, это будет интересно всем нам.
- Да. Возможно, это что-то большее, чем просто исчезновения, - задумчиво сказал Джон, загасил сигарету и поднялся.
- Возможно. Мне сопроводить вас? - Кейн тоже встал.
- Нет. Не хочется вас отвлекать. Я дойду до библиотеки. Когда доктор Смит освободится, направьте её туда.
- Хорошо.
С этими словами Джон надел шляпу и направился на выход.
- Мистер Миллстоун, - окликнул его доктор.
- Да, - детектив обернулся.
- Так насчёт ссылки это правда?
- Отчасти. Иногда бывает полезно сменить пыльный центр на тихие окраины. И для себя, и для работы.
- Понимаю, - участливо покивал Кейн.
- Если я понадоблюсь, я в библиотеке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Книги похожие на "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Миллстоун. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.




























