» » » » Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)


Авторские права

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.






   - Я чувствую себя не у дел, - обратился Миллстоун к Дайане.

   - Тогда помоги своей напарнице, раз не отдыхается, - сказала она, дымя сигаретой.

   - Хорошо.

   Миллстоун обрадовался тому, что ему доверили работу с грузом - это была какая-никакая возможность приблизиться к знанию того, что он из себя представляет. Он бросал косые взгляды на наёмников, снимавших заветные ящики выцветшего зелёного цвета. Судя по тому, что для каждого требовалось два человека, и работали они с трудом, Миллстоун заключил, что содержимое достаточно тяжёлое. Но по-прежнему никаких звуков изнутри не доносилось. Если отбросить все предрассудки и предположить самое простое, то это могло быть даже золото или, на худой конец, серебро. Вот только зачем было тащить его на постоялый двор, а затем снова не без труда двигаться в Роквиль? В таком случае логично было предположить, что груз там и был взят. Но тогда откуда он туда прибыл?

   Миллстоуну достались ящики с виски, который не удалось распродать. Так что к тайне этого каравана он пока не приблизился. К тому моменту, как работа была закончена, на кострище уже был разожжён огонь, рядом вбиты две металлических вилки, на которых был повешен большой котёл, в котором уже грелась вода. Поскольку никто ничего не говорил, и, учитывая размер посудины, Джон заключил, что ужин будет общим и бесплатным, что весьма его обрадовало. Ещё после трудного дня он не отказался бы и от виски, но сначала хотел посмотреть, как с ним обстоят дела у остальных. Может статься, что у караванщиков не принято употреблять, когда они в пути.

   Убедившись в том, что больше нигде не нужна помощь, Миллстоун уселся к костру вместе с остальными, кто был свободен. Рядом с ним сидел Хорхе и дымил душистой самокруткой. Следуя его примеру, Джон тоже закурил.

   - Кстати, - сказал один из наёмников, сидевших напротив, - вчера слышал, что Селтона поймали.

   - Да ну? - спросил Хорхе, - где?

   - В Анстоне. Говорят, ищут людей, чтобы доставить в Роквиль. Боятся, что убежит.

   - Пока ищут уже бы завязали верёвкой с ног до головы и перевезли, - усмехнулся сидевший неподалёку Джекс.

   К котлу подошла немолодая женщина и бросила в воду овощи с большой доски для резки. Следом за ней подошла Долли и сделала то же самое. Через минуту появился приятный запах, от которого у Миллстоуна потекли слюни. Ненадолго все замолчали.

   Джон смотрел на наёмника, сидевшего напротив. Он был уже в возрасте, но всё ещё в неплохой форме. На нём была клетчатая рубашка, поверх которой был клетчатый же жилет, и потёртые бежевые штаны. На голове - широкополая шляпа, а на шее - чёрный платок. Ещё один тряпочник, если верить описанию Долли. Но Миллстоуну он виделся бывалым солдатом федеральной армии. Длинные узловатые пальцы, которыми он подносил ко рту коричневую сигару, в его представлении, не раз уже нажимали на курок. Это был умудрённый жизнью бывалый пехотинец, физическая форма которого была далека от идеала, но прекрасно подходила под реалии обычной военной службы. В первую очередь - выносливость. Они за сегодня прошли приличное расстояние, но этот человек не выглядел утомлённым.

   - А что натворил Селтон? - негромко спросил Миллстоун

   Старик поднял на него глаза и немного удивился.

   - А ты про него не слышал, что ли?

   - Не припоминаю, - уклончиво ответил Джон.

   - Он ограбил отцов несколько раз, - сказал Хорхе, - и каждый раз уходил. Говорят, его ни одни наручники не могут удержать.

   - Вот как, - покачал головой Миллстоун, - но на этот раз, похоже, ему уйти не удастся.

   - Это уж точно, - ухмыльнулся старик по другую сторону костра, - его и не шлёпнули пока только потому, что не знают, где он золотишко припрятал.

   - Будем надеяться, что он не уйдёт.

   Вернулись женщины. Долли села рядом с Джоном и закурила, а вторая принялась большой ложкой помешивать варево, с каждой минутой пахшее всё приятнее. Она бросила несколько щепоток каких-то трав, отчего в воздухе распространился пряный аромат. Потом появилась третья женщина, по возрасту находившаяся где-то между Долли и поварихой. Она несла в руках большую тарелку, с горкой наполненную тушёнкой. Суп обещал быть простеньким, но очень добротным.

   - Хочешь выпить? - спросила Долли негромко.

   Джон кивнул.

   - Пойдём.

   Они отошли за угол станции, и Долли достала из кармана небольшую плоскую бутылку с виски. Она открыла пробку и протянула ему.

   - Такая тайна. Тут нельзя?

   - Мы не идём в дозор, поэтому можно.

   - Чувствую себя тайным алкоголиком, - сказал Миллстоун, поморщившись после глотка.

   - Нормально. Не люблю пить при других, - ответила Долли, тоже отпивая.

   - А ты где взяла? - спросил Джон.

   - Дайана дала. Можешь и ты попросить. Тебе она и больше даст, а может и компанию составит, - съязвила Долли.

   - Я подумаю.

   Миллстоун закурил и автоматически осмотрелся по сторонам. Он остановил взгляд на самых обычных трубах. Он засмотрелся на них и задумался, медленно выдыхая дым из лёгких.

   - Ты чего? - спросила Долли.

   - Да так.

   Она протягивала ему открытую бутылку. Он взял её и сделал глоток.

   - Она, кстати, спрашивала про тебя.

   - Да? - удивился Джон, переведя взгляд на напарницу, - и что же?

   - Откуда ты, кем был, и вообще, что я о тебе знаю.

   - И что ты ответила?

   - Сказала, что ты знакомый моего отца, иногда помогаешь ему в делах, ну и всё такое.

   - Решила не выдавать меня?

   - Вдруг, ты захочешь к ней устроиться потом.

   - А здесь так не любят федералов?

   - Не интересовалась.

   Она сделала ещё один глоток и протянула бутылку Миллстоуну. Тот тоже пригубил, но меньше. После Долли убрала бутылку обратно в карман.

   - Сейчас поужинаем, а потом посидим где-нибудь, если хочешь.

   - Это приглашение? - шутливо спросил Джон.

   - Одной скучно, - скупо ответила она.

   - Ну, тогда, составлю тебе компанию.

   Три глотка на голодный желудок прилично вскружили голову, но это ушло, когда он начал есть. Суп и вправду оказался очень вкусным. К тому моменту, как Джон доел свою тарелку, котёл уже был пустым. Ему хотелось добавки, но потом он ощутил сытость.

   Долли сходила внутрь и вернулась в своей куртке, потом она подтолкнула локтем Джона, и они направились за станцию. Они сели на камень и Долли достала виски, дальше оба сделали по глотку всё в такой же тишине. Потом Миллстоун закурил.

   - Интересно, как там они? - сказала она.

   - Волнуешься? Ты же говорила, что Элиза справится.

   - Справится. Если что - матушка ей поможет. Я же разрешила им брать всё, что нужно, а то ведь пропадёт.

   - Ну и не волнуйся тогда.

   Она пожала плечами.

   - Непривычно как-то. Всегда дома, дома, а сейчас вот здесь. Не думаешь, что мы зря всё это затеяли?

   - Нет. Я бы всё равно двигался куда-нибудь сюда.

   - Ты хочешь найти того человека? Или что?

   - О, это долгие истории. Не думаю, что их стоит рассказывать. По крайней мере, когда так мало виски. Пойду спрошу ещё.

   - Я уже спросила на твою долю, - сказала Долли, - у меня в рюкзаке. Принести сейчас?

   - Да, - утвердительно ответил Джон, - чтобы потом не бегать.

   Когда девушка ушла внутрь, он подошёл к трубам. Они всё не давали ему покоя. Проведя рукой по шершавой поверхности, он отшелушил небольшой кусочек ржавчины. Металл был самым обычным. В одном месте ржавчина проела трубу почти насквозь. Джон присел на корточки и подсветил себе фонариком, чтобы лучше разглядеть. Когда послышались шаги Долли, он вытянулся и погасил свет.

   - Ты что-то нашёл? - спросила она.

   - Пока ещё не знаю. О, - протянул Миллстоун, увидев большую бутылку виски, - хозяйка щедра.

   - Она очень радовалась, что ты ей помог, - усмехнулась Долли.

   - А уж я как рад.

   Люди около костра стали расходиться. Кто в дозор, кто спать. Котёл был убран, и на кострище горело лишь несколько веток - только для того, чтобы было немного светлее и теплее. Со временем около огня остался только тот старик, который с тех пор, как начали готовить ужин, не сходил с места. Потом к нему подошла Дайана.

   - Холодно что-то, - сказала Долли, - пойдём к огню.

   - Пойдём.

   Глаза Миллстоуна уже начинали слипаться, но он не хотел идти спать - виски делал своё дело.

   - О, вот вы где, - спросила Дайана, улыбнувшись, - пропали что-то. Я уж хотела вас искать.

   - Что-то важное? - спросил Джон, усаживаясь рядом с ней.

   - Нет. Но должна же я знать, где все люди.

   Расположившись, Миллстоун достал сигареты и закурил. Долли села в стороне от них, на другой камень, который был ближе к огню.

   - Во сколько завтра выдвигаемся? - спросил Миллстоун.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Книги похожие на "Миллстоун. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Заклинский

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Миллстоун. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.